Уроки обольщения, стр. 39

|А там, глядишь, и предложит руку и сердце. Брак ваш вряд ли продлится долго, и может статься, что спустя всего несколько лет ты станешь богатой молодой вдовой.

— Я не собираюсь снова выходить замуж, — ответила Ванесса.

Петиция лукаво усмехнулась и, извинившись, покинула се, чтобы поприветствовать другую свою добрую знакомую.

Оставшись одна, Ванесса призадумалась над ее советом. Уверенность Летиции в том, что они с Дамиеном — любовники, давала ей все основания предположить, что точно так же считают и многие другие. Следовательно, оказанный ей дамами прохладный прием объяснялся иными, более серьезными, чем она поначалу решила, причинами. Ее попытка скрыть интимный характер своих отношений с бароном за прозрачной ширмой службы у «него в качестве компаньонки Оливии с треском провалилась. Репутация одиозного Князя Порока исключала столь наивный обман; Значит, отныне ей суждено вечно носить клеймо его содержанки. Ванессе вдруг стало жарко в бальном зале, от шума у нее закружилась голова. Она выскользнула через открытые створчатые двери на балкон. Прохладный воздух летней ночи освежил ее разгоряченное лицо. На темном небосводе светила полная луна и сверкали звезды, но даже эта красота не вытеснила из ее сознания тревожные мысли.

Очевидно, репутация ее навсегда испорчена любовной связью с бароном. Но уж лучше прослыть дорогой кокоткой, чем допустить разорение своей семьи. Однако ей действительно пора позаботиться о своем будущем! В конце лета барон ее бросит, и тогда ей, возможно, пригодится совет Легации. О любви в ее положении даже мечтать не приходилось, разумнее было уже сейчас начать присматривать для себя покровителя на будущее. О повторном замужестве ей и думать не хотелось, она уже достаточно натерпелась от своего первого мужа-гуляки.

Звук чьих-то шагов вывел Ванессу из размышлений и заставил ее обернуться. Качающейся походкой к ней приближался подвыпивший господин, в котором, приглядевшись, она узнала старшего сына одного местного сквайра. Обдав ее перегаром, он прислонился спиной к перилам балкона и промычал:

— Это вы, леди! Как я рад, что застал вас тут одну.

— Я собираюсь вернуться в зал, — холодно ответила Ванесса, вовсе не горя желанием познакомиться с ним поближе.

— Умоляю, не уходите! — Молодой человек схватил ее за руку. — Раз Князь Порока вас бросил, я готов его заменить. Не сомневайтесь, я могу быть ласков!

— Вам вряд ли понравится, если я скажу вам, что я думаю о вас! — отрезала Ванесса.

Настырный господин бесцеремонно привлек ее к себе и начал тискать ее груди, сжимая запястье. Ванесса вскрикнула от боли и негодования.

Внезапно на балконе появился Дамиен. Он оторвал наглеца от Ванессы и, легонько его придушив, наставительно сказал:

— Извинись перед дамой, Генри!

Молодой человек откашлялся и, пробормотав слова извинения, поспешно удалился.

Дамиен обернулся к Ванессе, которая потирала ладонью больное запястье, и спросил:

— Надеюсь, он не успел вывихнуть тебе руку, мой ангел? Все еще не оправившись от потрясения, она медлила с ответом, гневно глядя ему в глаза. Похождения ее беспутного муженька доставили ей в свое время немало неприятных минут, но еще ни разу с ней не обращались так бесцеремонно, как сегодня. Связавшись с Дамиеном, она обрекла себя на суровые и неожиданные испытания. Он не мог не предвидеть этого, когда предлагал ей стать его любовницей. Он знал, что, приняв его предложение, она погубит свою репутацию. И в этом, несомненно, заключалась его главная цель.

— Не беспокойтесь за меня, барон! — с деланной улыбкой воскликнула наконец Ванесса. — Я смогла бы за себя постоять. Но мне доставляет удовольствие терпеть нападки ваших знакомых. Одни из них отпускают колкости в мой адрес, другие, как этот пьяный дурак, откровенно распускают руки.

— Вы желаете покинуть бал? — спросил Дамиен.

— Представьте себе, нет! — с вызовом ответила она. — Я не струшу и стерплю этот балаган до конца, чтобы не дать нашим милым друзьям и соседям повод лишний раз посмеяться надо мной.

И, гордо вскинув подбородок, она прошла мимо него к ям бального зала, притворившись, что не замечает удивленных взглядов выбежавших на шум гостей.

Остаток вечера Ванесса как ни в чем не бывало предавалась веселью, но вновь надела холодную маску, как только барон приказал дворецкому вызвать к подъезду его экипаж.

По дороге домой они долго молчали.

— Мне не следовало настаивать на вашем приезде на бал, — наконец сказал Дамиен.

— Да, вы совершили ошибку, — подтвердила Ванесса. — Мое присутствие там лишь усилило общее мнение, что мы с вами любовники.

— Мне искренне жаль, что вы подверглись нападению этого грубияна, — сказал барон.

— Неужели? А мне показалось, что вас это позабавило. Разве не чего-то в этом роде вы добивались, вынашивая свой план отмщения мне за унижение своей сестры?

Дамиен стиснул зубы, внезапно ощутив укол совести. Он действительно поначалу меньше всего думал о репутации Ванессы. Но с тех пор многое изменилось. Теперь он мог лишь сожалеть о тех оскорблениях, которым она подверглась по его вине.

Ему бы следовало проявить благородство и освободить ее от взятых на себя унизительных обязательств. Но он пока еще не в силах был с ней расстаться. Поэтому он промолвил:

— Все это еще не поздно исправить.

— Вы так думаете? И каким же образом? Ситуация вряд ли изменится до осени, а потом скорее всего ухудшится. Пока я буду жить в вашей усадьбе, мне ничто не будет угрожать. Но как только я ее покину, то немедленно попаду в разряд отвергнутых вами любовниц и стану посмешищем.

— Этого не случится, если вы сами порвете со мной, миледи, — возразил барон. — Достаточно будет лишь распустить слух, что вы меня бросили, разочаровавшись во мне.

Ванесса хотела было возразить, что никто этому не поверит, но воздержалась от поспешных замечаний, а вместо этого сказала с неожиданной для самой себя язвительностью:

— Пожалуй, я приму ваше предложение к сведению и когда-нибудь им воспользуюсь, барон!

Дамиен помрачнел и буркнул:

— Вы вправе покинуть мое имение в любой момент, даже сейчас!

— Увы, это невозможно, милорд! Расплачиваться за мой необдуманный поступок придется моим бедным сестрам. Поэтому я полностью выполню взятые на себя обязательства и останусь здесь до конца лета, — с горечью ответила Ванесса.

Глава 12

Разбудила ее на следующее утро Оливия. Въехав в кресле-каталке в спальню Ванессы, она воскликнула:

— Я сгораю от нетерпения узнать, как прошел бал!

Ванесса, все еще не проснувшаяся окончательно, подавила зевок и, похлопав глазами от яркого солнечного света, хлынувшего в комнату, как только служанка отдернула штору, спросила:

— Нельзя ли сначала велеть подать мне чаю?

— Я знала, что ты так скажешь! — улыбнувшись, промолвила Оливия. — Сейчас горничная принесет сюда легкий завтрак.

— Это совсем другое дело, — оживилась Ванесса и спустила с кровати ноги.

Через минуту юная горничная внесла на подносе тарелку с ячменными лепешками и горячий шоколад в чашках. Ванесса отхлебнула горячего ароматного напитка и сразу же ощутила бодрость. Оливия отпустила служанок и, тоже откусив шоколада, нетерпеливо промолвила:

— Ну рассказывай же, как все там было!

— Чудесно! — лаконично ответила Ванесса и потянулась за печеньем. — Все было великолепно, я прекрасно провела вечер.

— Однако до меня дошли слухи, что Дамиен вынужден был с кем-то подраться, защищая твою честь, — заметила Оливия.

— До драки дело не дошло, — поморщившись, ответила Ванесса. — Просто один ваш местный ловелас перебрал пунша и полез ко мне целоваться. Твоему брату пришлось вмешаться. Но злые языки все переиначили. Короче говоря, все это пустяки, на которые не нужно обращать внимания.

— И кто же этот нахал? — спросила Оливия, совершенно не удовлетворенная таким ответом.

— Кажется, его зовут Генри Марш, — неохотно ответила Ванесса.