Заколдованная жизнь, стр. 33

Глава девятая

Мур был не менее озадачен, чем чужая девочка в постели Гвендолен. «Чант? — лихорадочно соображал он. — Чант? Может, у Гвендолен есть сестра-близнец, о которой она мне не говорила?»

— Но моя фамилия тоже Чант, — проговорил мальчик.

— Неужели? — удивилась Дженет.

Оставаясь в кровати, она встала на колени и запустила руки в волосы. Мур никогда не видел такого жеста у Гвендолен.

— Ты и вправду Чант! Это ведь довольно редкая фамилия. И ты принял меня за свою сестру? Да, с тех пор, как я очнулась в ванне, я все пытаюсь сложить два и два, и у меня почему-то получается пять. Где мы?

— В Замке Крестоманси, — ответил мальчик. — Крестоманси поселил нас здесь примерно через год после того, как умерли наши родители.

— Вот так-так! — еще больше изумилась девочка. — Но мои-то родители живы-здоровы, — во всяком случае, вчера вечером я пожелала им спокойной ночи. А кто такой Крестоманси? Не мог бы ты вкратце поведать мне историю своей жизни?

Сбивчиво и неуверенно Мур рассказал, как и почему они с Гвендолен оказались в Замке и что его сестра тут натворила.

— Ты хочешь сказать, Гвендолен действительно была колдуньей?

Муру очень не понравилось слово «была». А вдруг он больше никогда не увидит сестру?

— Да, она — колдунья. А ты разве нет?

— Ну конечно нет! — воскликнула Дженет. — Впрочем, если бы я жила здесь всю жизнь, то, возможно, тоже стала бы колдовать. Видимо, колдуны встречаются у вас часто?

— И маги, и некроманты, — ответил Мур. — А вот волшебники и чародеи — гораздо реже. Думаю, мистер Сондерс — чародей.

— А как насчет знахарей, шаманов, кудесников? — стала перечислять Дженет. — Как обстоят дела с ведьмами, факирами и ведунами? Их у вас тоже пруд пруди?

— Эти в основном живут среди дикарей, — пояснил Мур. — Ведьма — вообще грубое слово. А вот кудесники у нас есть, они очень могущественные — и важные. Я в жизни ни одного не встречал.

— Понятно.

На секунду задумавшись, Дженет выскочила из кровати, да как-то резко, поспешно, по-мальчишески. Это было совсем не похоже на Гвендолен.

— Давай-ка обыщем все вокруг, — предложила девочка, — на случай если милейшая Гвендолен была настолько любезна, что оставила нам записку.

— Не говори о ней таким тоном, — горестно попросил Мур. — Как ты думаешь, где она теперь?

Дженет посмотрела на мальчика и поняла, как ему грустно.

— Извини, я больше не буду. Хотя, согласись, у меня есть основания на нее сердится. Забросила меня сюда, а сама исчезла! Надеюсь, она сможет нам это объяснить.

— Они поколотили ее ботинком и отобрали у нее чары, — попытался оправдать сестру Мур.

— Да, ты говорил, — откликнулась Дженет, выдвигая позолоченные ящики туалетного столика. — Я уже боюсь Крестоманси. Но неужели они и в самом деле отобрали у нее волшебный дар? Как же ей тогда удалось провернуть трюк со мной?

— Я и сам в толк не возьму, — пожал плечами Мур, присоединяясь к поискам.

Он был готов отдать собственный мизинец за одно только слово от Гвендолен — любое слово. Ему было ужасно одиноко.

— А как ты оказалась в ванной? — спросил он, думая, не провести ли обыск и там.

— Понятия не имею. Просто я проснулась в ванне, — ответила девочка, извлекая из нижнего ящика стола связку лент для волос. — А до того мне показалось, что меня перетащили через какую-то ограду. Я была без одежды, поэтому жутко мерзла.

— А почему ты оказалась раздета? — поинтересовался Мур, безуспешно роясь в нижнем белье Гвендолен.

— Когда я лежала в постели еще в том мире, мне стало жарко, и я сняла рубашку. Вот и получается, что «нагой пришла я в этот мир». Я поминутно щипала себя — все думала, что сплю. Попав в эту великолепную комнату, я решила, что меня превратили в принцессу. Потом увидела на кровати ночную рубашку и надела ее.

— Задом наперед, — вставил Мур. Дженет задержалась у каминной полки и оглядела болтающиеся спереди ленточки.

— Правда? Боюсь, что я еще не раз совершу такую ошибку: достаточно взглянуть на этот изысканный гардероб. Кстати, надо порыться в платяном шкафу… Ну вот, а потом я вышла из комнаты и обнаружила длиннющий зеленый коридор и роскошный парк за окнами. У меня мурашки побежали по спине, и я улеглась в постель. Я надеялась, что, когда я проснусь, все будет по-прежнему. А вместо этого вижу тебя. Ну как, нашел что-нибудь?

— Нет. Но тут ее коробка…

— О, так здесь и надо искать!

Они расположились на полу и открыли коробку. Ничего особенного они там не нашли. Мур знал, что Гвендолен должна была захватить с собой массу вещей, куда бы она ни отправилась. В коробке лежали две книги, «Простые заклинания» и «Магия для начинающих», и пара страниц конспектов по этим книгам. Дженет пригляделась к почерку Гвендолен, крупному и округлому:

— Она пишет точно так же, как я. Интересно, почему она оставила только эти книги? Вероятно, они для первоклассников, а сама она уже достигла вершин науки.

Когда Дженет откладывала книги и записи в сторону, из них выпала маленькая красная книжечка — спички. Дженет подобрала книжечку, открыла ее и заметила, что кто-то сжег половину спичек, даже не вырвав их из книжечки.

— Мне кажется, тут подозрительно пахнет колдовством, — задумчиво произнесла она. — А что это за связки писем?

— Если не ошибаюсь, любовные письма моих родителей, — ответил Мур.

Письма по-прежнему лежали в конвертах со штампами и адресами. Дженет уселась на корточки, держа в каждой руке по связке.

— Эти штампы похожи на отпечатки мелких монеток. Впрочем, нет, тут человеческая голова. Как зовут вашего короля? — поинтересовалась Дженет.

— Карл Седьмой.

— А не Георг?7

Заметив удивление Мура, Дженет снова взглянула на письма:

— Значит, обоих ваших родителей звали Чантами. А они, случайно, не были двоюродными братом и сестрой, как мои? Моя бабушка не хотела, чтобы папа с мамой поженились, поскольку считается, что такие браки ни к чему хорошему не приводят.

— Я не знаю. Вполне возможно. Они были похожи, — сказал Мур, все сильнее чувствуя одиночество.

Дженет тоже было не по себе. Она подложила спички под розовую ленточку, которой были перевязаны письма к мисс Кэролайн Чант, — видимо, девочка так же аккуратна, как Гвендолен.