Прощай, невинность!, стр. 45

Софи на мгновение совсем лишилась дыхания.

И Эдвард задохнулся, потрясенный ее теплом и теснотой и радостным возбуждением, исходившим от нее. Он ненадолго застыл, тяжело дыша, потом, приподняв голову, посмотрел на Софи. Ее расширенные глаза, полные восторга, смотрели на него со слепым доверием и с огромной любовью.

— Эдвард… — прошептала она, крепко прижимая его к себе. — Ох, Эдвард, милый!

Разрываясь от переполнявших его чувств, Эдвард окончательно погрузился в нее. Он закрыл поцелуем губы Софи, с которых сорвался короткий крик боли. Он погружался все глубже и глубже, желая проникнуть в нее до конца и навсегда. Потом помедлил мгновение, дрожа от огромного наслаждения, понимая, что никогда в жизни не испытывал подобного экстаза, никогда так остро не ощущал прелесть женщины, соединившейся с ним.

А потом начал двигаться. Стиснув зубы, вжавшись лицом в ее шею и крепко стиснув ее в объятиях, Эдвард стремился в глубину, подгоняемый потребностью извергнуть семя. Ему хотелось, чтобы Софи одновременно с ним вознеслась в рай наслаждения. Но он не мог сдержать себя. Он взорвался.

Какое-то время Эдвард парил высоко над землей. Когда же наконец пришел в себя, то почувствовал, что ее пальцы осторожно гладят его затылок. Их тела все еще были слиты. Софи, теплая и мягкая, как шелк, лежала под ним. И тут грудь Эдварда пронзила такая острая боль, что он принял ее за физическую и подумал, не сердечный ли у него приступ.

Боже, что он натворил?!

Он осторожно отодвинулся и лег на спину. «Ты ублюдок, — кричал внутренний голос. — Ты грязный, подлый ублюдок».

Он почувствовал, как Софи повернулась к нему, коснулась его волос, шеи. Он напрягся. И крепко зажмурил глаза. Она нежно гладила его плечо, и почему-то Эдвард испытывал от этого гораздо более острое наслаждение, чем от всего, что было до того. И он чувствовал, как сильно Софи любит его. Ему стало не по себе.

— Эдвард…

Вся его радость испарилась, он окончательно пал духом. Как посмотреть ей в глаза? Как быть с самим собой? Но все же он повернулся к ней.

— Я и не знала, — прошептала она, глядя на него огромными сияющими глазами и улыбаясь довольной и веселой улыбкой. — Я и понятия не имела…

Он с трудом улыбнулся в ответ. Но понял, что улыбка плохо ему удалась, потому что Софи взглянула на него испуганно.

— Эдвард? — Она склонилась над ним, и ее волосы упали ему на грудь. Лиф рубашки Софи оставался расстегнутым. На белой коже ее полной округлой груди виднелись розовые следы, оставленные щетиной Эдварда, которая успела отрасти.

Эдвард стиснул зубы, потому что почувствовал, как кровь снова приливает к паху. Он смотрел на Софи. Ее губы были ярко-красными и припухшими от поцелуев.

— Эдвард? Что-то не так? — Софи слегка задрожала, и в ее взгляде, кроме вопроса, таился страх.

Он не собирался причинять ей вреда. Он всегда это знал. И теперь его охватил жгучий стыд и отвращение к себе. Эдвард сел и обнял Софи, крепко прижав ее к себе. Ему очень трудно было говорить, трудно скрыть свои чувства.

— Нет, Софи. Все прекрасно. В самом деле прекрасно.

Он прижал ее лицо к своей груди, гладил по голове, путаясь пальцами в пышных волосах. Он был в отчаянии. Она доверяла ему, а он ее предал. Эдвард хотел понять, как может родиться такая глубокая боль в тот момент, когда должно было родиться огромное наслаждение.

Глава 15

Софи чувствовала, что с Эдвардом происходит что-то непонятное, и крепко обнимала его, прижимаясь лицом к его груди и боясь того, что могло произойти дальше. Она почти сразу поняла, что Эдвард расстроен случившимся. И Софи напомнила себе, что это она виновата во всем, ведь, по правде говоря, она сама соблазнила его.

Эдвард мягко отстранил Софи и встал.

Софи смотрела на него, и ее сердце замирало. Он был так сосредоточен, так печален. Потом вдруг она осознала, что ее рубашка расстегнута на груди, и нащупала маленькие пуговки.

— Эдвард?

Он принужденно улыбнулся:

— Подожди, Софи.

И ушел в свою комнату, на ходу приводя в порядок брюки.

Софи охватила паника, к горлу подступили слезы. В груди словно возник огромный пузырь, способный удушить ее, и она вся сжалась. Попыталась как следует прикрыть рубашкой ноги, а главное — лодыжку… Потом, зажав руки между коленями, уставилась на дверь, ожидая Эдварда.

Просто удивительно, уныло думала Софи, один из партнеров испытывает такую страстную любовь в постели, а второй — нет… Она даже не предполагала, что подобное случается, а теперь слишком поздно. И Софи разразилась слезами.

Эдвард вернулся и остановился в дверях, он надел рубашку и застегнул ее сверху донизу, но не заправил в брюки. Это выглядело довольно смешно, однако Софи не смогла улыбнуться, потому что в лице Эдварда совсем не было веселья. Она поймала его взгляд.

— Эдвард? Что-то… что-то не так?

На этот раз он даже не попытался улыбнуться. Глаза его смотрели так мрачно, что Софи похолодела от страха.

— Я обязан попросить у тебя прощения, — медленно, словно тщательно обдумывая каждое слово, произнес он. — Этого просто не должно было произойти.

Софи непонимающе уставилась на него. Неужели он хочет сказать, что сожалеет об их великолепном слиянии? Но разве можно допустить подобную мысль? Разве страсть, охватившая их, не была необычайным счастьем? Или для него все это слишком буднично и он уже тысячи раз испытывал подобное с другими женщинами и испытает тысячи раз в будущем… тоже с другими, не с ней?..

Эдвард переступил с ноги на ногу.

— Конечно, извинения выглядят нелепо, особенно если учесть, что мы сделали… — Он вдруг покраснел до корней волос. — Что я сделал…

Софи затрясла головой.

— Нет! — громким шепотом проговорила она. — Нет, ты не должен извиняться!

— Софи, мне очень жаль. Мне искренне жаль. Ты этого не заслужила.

Глаза Софи наполнились слезами, и она отвернулась, чтобы Эдвард этого не заметил. Она пыталась совладать с собой. Отчасти вернув себе самообладание, открыто взглянула на Эдварда.

— Я хотела этого, Эдвард. Пожалуйста, не обвиняй себя. Я взрослая женщина, и я способна сама принять решение.

— Ох, не плачь! — воскликнул он. — Боже, вот уж чего я совсем не хотел бы, так это доводить тебя до слез! — Криво улыбнувшись, он быстро подошел к кровати, сел рядом с Софи и взял ее за руку.

Софи хотелось упасть в его объятия и остаться в них на всю жизнь, но она отшатнулась. Эдварду и без того слишком плохо, незачем еще усложнять момент.

Он очень серьезно спросил:

— Ты выйдешь за меня замуж, Софи?

Она потрясенно уставилась на него.

Эдвард улыбнулся одними губами, глаза оставались грустными.

— Звучит не слишком романтично, правда? — Он старался говорить весело. Приподняв пальцем ее подбородок, он осторожно поцеловал ее в губы. Но Софи не ответила, и тогда он стал целовать ее с настойчивой силой.

Софи ошеломило его предложение. Сердце девушки билось неровно. Но его умелые, горячие поцелуи становились все более глубокими, и Софи всем телом откликнулась на этот призыв. Да, Эдвард только что просил ее выйти замуж, но сейчас думать об этом просто невозможно, потому что его руки скользят по ее спине, подбираются к бедрам, к ягодицам, дразняще сжимая их, а его язык раздвигает ее губы… Софи наконец ответила на поцелуй. И едва Эдвард почувствовал это, как тут же, с низким, протяжным стоном, опрокинул ее на спину. В нем вспыхнуло горячее, огненное желание, безумное и неодолимое. И Софи вскрикнула от новой волны страсти. Пламя пробежало по ее телу, охватило бедра, зажгло лоно… У Софи мелькнула мысль, что Эдвард хочет теперь закрепить свою победу… Но все это было совсем не важно. Она задохнулась, когда его напряженный тяжелый фаллос прижался к ее жаждущей плоти, раздвинул тайные складки…

— Софи… — пророкотал Эдвард, сжимая ее грудь.

Она судорожно выгнулась под ним. Его пальцы ласкали ее отвердевшие соски, а Софи, жадно глотая воздух, шептала его имя. Эдвард между поцелуями говорил ей нежные слова, а она дрожала и всхлипывала от наслаждения, и ее пальцы все сильнее вжимались в его спину.