Звонок с того света, стр. 25

Мелани изменила высоту крепления микрофона под себя, и Саманте пришлось это исправить. В кабинке еще ощущался запах изысканных духов Мелани, далекого потомка великого мятежника Джефферсона Дэвиса, но это была лишь маленькая неприятность по сравнению с воскрешением из мертвых Анни Сигер.

– О'кей, доктор Сэмми опять в седле. Извините за наш маленький переполох. Тут виновата погода, а вернее, электрические токи пронизывают атмосферу Нового Орлеана и влияют как на нашу технику, так и на наши нервы. Вы это тоже ощущаете на себе, не правда ли?

«Боже, что я несу?» – подумала Саманта, но продолжила с профессиональным апломбом:

– Давайте возобновим разговор с того места, где он прервался. Мы говорили о родителях, которые нуждаются в нас или вмешиваются в нашу жизнь, хотим мы того или нет. Мой отец, например, прекраснейший человек, но он никак не может понять, что я уже давно взрослая самостоятельная женщина. Уверена, что у многих из вас имеются те же проблемы.

Телефонные линии ожили мгновенно и словно взбесились. Непредусмотренный перерыв явно подстегнул интерес слушателей. Радиослушатель, позвонивший на первую линию, отрекомендовался как Тай.

Мгновенно в мозгу Саманты всплыл образ ее недавнего знакомого – мужчины с рекламной улыбкой и глазами, в которых пряталось нечто, неподдающееся прочтению. Но она не желала даже допустить и мысли, что это ее сосед. А если так, то почему он был следующим в очереди за женщиной, изображавшей из себя восставшую из гроба Анни?

– Что я могу сделать для вас, Тай? – спросила она, стараясь не замечать, как ее ладони снова стали липкими от противного пота. – У вас тоже проблемы с родителями? Или, наоборот, с вашими детьми?

– Моя проблема немного в стороне от заданной темы, но я надеюсь, что вы все же поможете мне. Она лежит, так или иначе, в области взаимоотношений между людьми.

– Я постараюсь вам помочь.

Теперь Саманта уже не сомневалась, что это тот самый Тай, но принесло ли это ей облегчение? И, главное, куда он клонит?

– Я недавно поселился на новом месте, и моей соседкой оказалась женщина, которой я очень заинтересовался.

Он произнес это без тени юмора, на полном серьезе, но Саманта поняла, что он разыгрывает маленький спектакль, чтобы поддержать ее, и с благодарностью включилась в игру.

– А как вам кажется, интерес обоюден?

– О да! То есть я так думаю, но она внешне – сплошной лед. Я уж даже попробовал растопить эту ледышку пиратским способом – заманив ее на яхту, но только мы отчалили, она пригрозила, что выбросится за борт.

Губы Саманты невольно раздвинулись в улыбке.

– А может, это все игра с ее стороны?

– Не знаю. Но тогда она блестящая актриса. Уж слишком она убедительно изображает и холодность, и недоверие, и даже страх.

– Вот как! А не думаете ли вы, что она не торопится потому, что хочет узнать вас получше? Вы ведь непрозрачный. Мало ли что таится у вас внутри. Если у нее уже был отрицательный опыт или ей есть чего опасаться... Раскройтесь, постарайтесь, по возможности, стать прозрачным. Не бойтесь. Часто мужчины ошибаются, думая, что в маске им легче завоевать женщину, чем с открытым лицом. А мы, женщины, ценим доверие и падки на искренность. Но приготовьтесь, Тай, – ступени лестницы, которую вы намерены одолеть, будут крутыми.

– На одну я шагнул, поставлю ногу и на вторую.

Саманта, как вдохнула, так и не смогла выдохнуть, сама не понимая, какое чувство ею овладело – восторг или страх от самоуверенного заявления Тая.

Пауза угрожающе затянулась. Радиоэфир легким шорохом давал о себе знать в ожидании продолжения или окончания разговора.

– Желаю удачи, Тай, – с усилием заставила себя произнести Саманта и, не сказав положенное «спасибо за звонок», переключилась на другую линию.

Огоньки на пульте мигали, как на посадочных полосах аэродрома О'Хара.

Глава 12

– Привет, я доктор Сэмми! Говорите, вы в эфире.

– Привет, я Терри. Эй, вы, доктор! Кто этот парень, с которым вы так долго болтали? Это ваш дружок, что ли?

Саманта повернула голову и увидела Мелани в соседней кабине. У той был непроницаемый вид. Отцеживает она звонки или нет? Может, ей нравится, что Саманте приходится туго в этот вечер?

– У вас есть какой-нибудь вопрос ко мне по поводу взаимоотношений между родственниками? – уклонилась она от ответа на вопрос слушателя.

– А что это за Анни? Она тоже ваша знакомая? Вы что, устроили на радио дружеские посиделки?

Мелани встретилась взглядом с Самантой и пожала плечами – я, мол, не виновата.

– Может быть, мы все-таки вернемся к теме нашей передачи? – настаивала Саманта.

– Ладно. Я бы хотел узнать, как мне справиться с моим сынишкой. Ему еще нет двенадцати, а он уже меня достал.

– Каким образом?

Терри выдал полную информацию о подростке, и это заняло три минуты, в то время, как все остальные линии мигали в нетерпении. Едва Саманта закончила с Терри, как на нее обрушились вопросы по поводу задыхавшейся от волнения девушки, назвавшейся Анни, и почему после ее звонка передача оборвалась.

Саманта на эти звонки отвечала, как попугай, одними и теми же безликими фразами, и эти последние минуты выкачали из нее все силы, подобно мощному насосу.

Она сняла наушники, как воин после жестокой битвы снимает с головы помятый в поединке шлем, и пробкой вырвалась из душной, пропахшей ее потом кабины.

Тини и Мелани уже готовились к следующей передаче.

– Есть у тебя понятие долга и профессиональных обязанностей? – накинулась она на помощницу. – Почему ты не фильтровала звонки?

– Их была сотня, если не больше. Особенно после перерыва, – Мелани попятилась от напиравшей на нее Саманты.

– Там начался просто сумасшедший дом. Всех заинтересовала Анни, – внес свою лепту совсем некстати Тини.

– Вы все звонки записали?

– Все до единого. Некоторые были анонимными, но все зафиксировано на пленке. И идентифицированы все телефоны, с которых поступали звонки.

Тини запустил изображение на экране компьютера, и по нему поползла вереница номеров и имен.

Саманта ткнула пальцем в имя Анни. Слева от него значился номер уличного телефона-автомата. Конечно! Кто будет звонить с подобными гадостными намерениями со своего домашнего телефона?

Мелани услужливо протянула ей бумажную ленту с распечатками номеров.

– Для полиции? – спросила она.

– Мне на память! – отрезала Саманта.

– А что вообще происходит? – Мелани изобразила на лице выражение, свойственное мадоннам, не ведающим, откуда у них появился ребенок, от плотника Иосифа или от Святого Духа. – По-моему, я имею право знать. Раскалывайся, Саманта. Кто такая Анни? Она вела себя так, будто вы давно знакомы, но ты, кажется, этому не рада.

– Я хочу прослушать ее заявку. То, что она говорила, прежде чем ты соединила ее со мной. Ты вроде сказала, что у тебя есть запись.

– Да, но...

– У меня есть, – вмешался Тини. – Дайте мне минуту. Он принялся перематывать бобины.

– Вот она!

После вопроса, заданного Мелани, прозвучал женский голос. «Меня зовут Анни. Я бы хотела посоветоваться с доктором Сэмми по поводу моих отношений со свекровью. Она вмешивается в нашу с мужем семейную жизнь». – «Ждите у телефона. Я соединю вас через минуту», – заявила Мелани, а затем повторился тот ужасный разговор.

Кожа Саманты покрылась мурашками.

Тини поспешил остановить ленту. От него, как и от Мелани, не укрылась реакция Саманты на воспроизведенную запись. Теперь они оба ждали от нее объяснений.

– Я не знаю, кто эта позвонившая мне девушка, но она точно не Анни Сигер. Кому-то по неизвестной причине понадобилось притвориться ею и напомнить о давней трагедии. Однако хоть это и полнейшее безумие, но ее голос показался мне знакомым, и я даже вдруг подумала, что мне звонят с того света. Было такое мгновение... Наверное, я потеряла контроль над собой. Но голос был удивительно похож.