Врата времени, стр. 21

– Фактически, – вступил в разговор Уайт, – у нас есть только один путь, в который мы должны отправиться через Врата времени. Куп, несомненно, учел свой горький опыт в его первом путешествии и взял с собой контрольно-связной прибор. Нам нужно оказаться в том же месте и в том же времени, что и он.

– Следовало бы проверить наличие приборов на складе, – сказал Кэл Тому.

Том тут же отрапортовал:

– Недостает двух.

– Моего, – подытожил Уайт, – и того, что забрал Дональд.

– Давайте убедимся, что Врата времени повернуты на двенадцатое марта, – предложил Кэл.

Приказав Сиднею Сиксу оставаться на месте, он повел всех в направлении туннеля. Том так устал, что в туннеле беспрестанно спотыкался.

В круглой аппаратной доктор Стейн включил и настроил необходимые приборы. Все ждали выхода бумажной ленты из печатающего автомата. Стейн, прочитавший распечатку на показавшейся ленте, снова выглядел больным.

– Что-то не то. Врата уже не настроены на двенадцатое марта. Я… я, наверное, неправильно читаю. Возьми, посмотри сам… – Стейн передал ленту Кэлу.

Буквально через мгновение Кэл поднял голову и воскликнул:

– Здесь сегодняшнее число! Но – он не мог этого сделать!

Доктор Уайт взял распечатку из рук Кэла и внимательно рассмотрел ее. Голосом, полным ужаса, он проговорил:

– Год три тысячи девятьсот восемьдесят седьмой нашей эры!

– Две тысячи лет спустя? – в испуге спросил Том. – В будущем?

Вернувшись в кабинет Кэла, они снова начали ждать.

Доктор Стейн спустился вниз на два уровня, в редко посещаемое помещение бункера, чтобы быстро получить сводку с информацией из внутренних генераторов частоты во Вратах времени. Сидней Сикс «переварил» все последние новости и решил уточнить:

– Вы хотите сказать, что тот молодой безумец отправился путешествовать в будущее, как до него никто этого не делал?

– Как никто не осмеливался делать этого раньше, – подправил Сикса Том. – Посетитель будущего неизбежно сталкивается с той же проблемой, которую мы имели в Помпее, – он сразу бросается в глаза из-за чуждой одежды, незнания языка, на котором будут говорить… на котором говорят в будущем.

Даже употребление правильного языкового времени при разговоре на эту тему представляло трудности. Сидней Сикс тут же прицепился:

– Вы употребили глагол «говорят». Вы считаете, что будущее существует одновременно с настоящим?

– Есть общепринятая концепция времени, – начал объяснять Кэл. – Можно привести множество сравнений. Самыми доступными для понимания пояснениями могут послужить дорога или река. Если сравнить время с рекой, то место вдоль реки, в непосредственной близости к которому мы находимся, – это и есть наше настоящее, которое существует зримо. На пяти милях, оставшихся сзади, скажем так, за излучиной, существует пятьсот минувших лет. А пять миль впереди, скрытые за следующей излучиной реки, разместили на себе будущие пятьсот лет, которые также реальны. И то же самое можно сказать о любом другом участке реки, каждый из них – это еще один отрезок времени в прошлом или будущем. Тот факт, что не в нашей власти видеть прошлые и будущие реальности, отнюдь не доказывает того, что они не существуют. Но когда кто-то намеревается нарушить течение реки в каком-то определенном месте, то наступает беда.

– Значит, у вас в памяти два параллельных течения времени? Те разные реальности, о которых вы говорили? По правде говоря, Линструм, все это ставит в тупик и действует ошеломляюще.

Со скрученной в рулон компьютерной распечаткой в руке в кабинет влетел Стейн.

– Плохо, Кэл.

– Он действительно ушел в будущее?

– Вот как все было. Хронометры показывают, что в два тридцать четыре утра Дональд направил Врата на двенадцатое марта этого года. Затем, по всей вероятности, он вернулся. В три сорок пять Врата были переналажены на ныне действующие координаты: временные – на тот год, который наступит ровно через две тысячи лет, а пространственные – на наше с вами нынешнее местонахождение, то есть Вашингтон и его окрестности. Если они все еще существуют в том будущем.

– Зачем он отправился в будущее? – спрашивал Кэл. – На кой черт?

– Насколько я знаю Дональда, – ответил Том, – могу предположить, что он решил увидеть последствия убийства, которые могут сказаться через много тысяч лет. Он хочет узнать, как повлиял на ход истории, нажав на курок пистолета. Кроме того, он прекрасно знает, что путешествия в будущие времена запрещены. И если он все же пошел на это, то, наверное, его что-то заставило.

– Он сумасшедший, – сказал Уайт.

– Такое, как известно, случалось и раньше, – подал голос Сидней Сикс. – Помните дело Освальда? И того несчастного, который убил младшего Кеннеди? Такие люди, действительно, сумасшедшие. Они безумны в своей уверенности, что играют важную роль в жизни человеческого общества. Разными путями они стараются доказать необходимость своего существования и оправдать свои поступки. Однако найти оправдание действиям молодого Купа невозможно, потому что они приобрели дьявольский, антиобщественный характер.

Никто, в том числе и Кэл, не возразил Сиднею – возможно, потому, что плавающий ящик говорил перепуганным голосом. И потом каждый знал, что Сикс прав. Как и все прошлые убийцы президентов, Дональд Куп, ссылаясь на свои убеждения, может и объяснить, и довести до конца почти каждый свой шаг.

Кэл тихо произнес:

– Ну и влипли же мы.

Теперь у них совсем не было выбора. Если отправляться на поиски Дональда, то только в 3987 год – в будущее, к посещению которого у них не было возможности подготовиться. План Кэла предотвратить убийство Арчибальда был разбит наголову.

Послышался слабый голос Стейна:

– У меня такое состояние, как будто я не спал несколько лет. Я… – неожиданно он расплакался и одновременно стал извиняться: – Прошу прощения… человек не может… слишком много всего… я уже не могу казаться…

Уайт молча кивнул Валкеру, они оба подошли к Стейну и вывели его из кабинета, поддерживая с двух сторон. Том очень сочувствовал Стейну. Умопомрачительные события прошлой ночи повергли и его самого почти в такое же состояние. Кэл тоже выглядел так, что, казалось, его вот-вот хватит удар.

Дотянувшись до телефона, Кэл совершенно расстроенным голосом сказал:

– Я звоню президенту. Думал, что смогу принять решение в отношении Дональда без консультации с главой Белого дома. Но в связи с новым фактором…

Он замолчал и уставился в одну точку на противоположной стене каким-то отрешенным взглядом. Затем сказал в трубку:

– Снова доктор Линструм. На этот раз мне срочно нужен президент.

9. РЕШЕНИЕ ПРИНЯТО

– И это, господин президент, пока все.

Айра Хэнд побледнел. Он сидел напротив Кэла за письменным столом с почти детским выражением лица, по которому было видно, что Хэнд пытается справиться с непонятной головоломкой, но никак не может.

Во время повествования своего брата Том заметил, как несколько раз переглянулись Уайт и Валкер. Кэл даже не упомянул о Сиднее Сиксе. Журналист был снова заточен в туалетную комнату и, без сомнения, находился там у самой двери, прижав к ней свои руки.

Доктора Стейна все еще не было. Он отдыхал в оборудованном под спальню помещении бункера, приняв успокоительную таблетку, которую дал ему Валкер. Том не мог сдержать зевоту. Прошло только пол-утра, а ему казалось, что он не спал целую вечность.

Наконец, Хэнд заговорил:

– Доктор Линструм, вы поставили меня перед фактами, которые мой разум отказывается принимать. Так вы говорите, что Бен Арчибальд вчера был жив?

– Если брать во внимание один из потоков времени, да.

– Но я не помню этого. В последний раз я видел его утром в прошлом марте, когда он отбывал самолетом на дачу Лукаут. Перед тем, как уехать, он ввел меня в курс дел, которые не терпят отлагательства. В воскресенье, когда Арчибальд уже почти вошел в вертолет, чтобы лететь в аэропорт Сиракьюс, в него выстрелили и убили. Я был приведен к присяге председателем суда в седьмом часу. А потом я видел Бена, когда он… его тело было выставлено для прощания. Трансляция похорон по телевидению… на них съехались первые лица со всего мира – вы же сами все помните!