Голубые ангелы, стр. 42

– Как погиб Луиджи Минелли?

Гонсалес в нескольких словах рассказал.

– Мы вышли на его убийцу. Алан Дершовиц. Вот, кстати, его портрет. Рекомендую познакомиться. Под номерами 2 и 3 в его списке Дюпре и вы.

С фотографии смотрело худощавое лицо. Человек был в очках. Гонсалес вернул фотографию.

– До смерти не забуду.

– Его наняли итальянцы. Индзерилло уже знает, что вы вышли на его след. За голову каждого из вас назначена награда в тридцать тысяч долларов.

– Я ценю свою голову немножко дороже, – осмелился пошутить Гонсалес.

– Правильно делаете, – холодно бросил комиссар, – но вас вызвали сюда не для этого. У нас мало времени. Нам нужно точно установить, кто из этих четырех – сообщник мафии. То, что все четверо могут работать на ЦРУ, – даже это допустимо. Но вот кто из них работает на мафию? Это нужно установить немедленно. Все, что касается ЦРУ, забудьте. Это не наше дело. Мы не вмешиваемся в работу территориальных органов безопасности.

– Но наркотики…

– Повторяю: этим займутся другие люди. Ваша главная цель – выяснить, кто из нашего отдела связан с мафией.

– Проверить всех четверых?

– Да. Но вы не знаете главного. После того как в Белграде был убит наш связник и Дюпре едва не погиб в Дубровнике, мы заблокировали всю информацию. А это значит, что вот уже три недели ни один из этих четверых не выходил на улицу, ни с кем не общался. И что к ним не заходил ни один человек. И тем не менее информация просочилась. Дершовиц абсолютно точно знал, что ваша группа в Индонезии. Знал ваши настоящие и подложные фамилии по документам, даже узнал, что вы должны лететь в Италию.

– А кто готовит документы и связи помимо этих четверых?

– Больше никто. В том-то и загадка.

– Ну неужели никто не входит к ним в комнату?

– Право доступа имею только я, мой помощник, президент Интерпола Джон Симпсон и заместитель Генерального секретаря ООН Уркварт. И больше никто.

– Значит, кто-то из вас четверых…

– Не говорите глупостей.

– Я не имел в виду господина Симпсона или Уркварта.

– Значит, вы имели в виду меня?

– А ваш помощник? – Мигель проигнорировал опасный вопрос.

– Абсолютно исключено. Это глухонемой. Он и живет в нашем крыле, почти не выходит на улицу. Только за покупками – сигареты, журналы, газеты.

– Он что, постоянно живет у вас?

– Да. Я знаю его уже много лет. Полностью отпадает. Одинокий старик, ему ничего не нужно. И потом, не считайте нас такими дилетантами, Гонсалес. Мы проверили и его. Он выходил из здания за последние три недели четырежды. И все четыре раза еще до того, как стало известно, что вы полетите в Италию. А ведь Луиджи ждали у посольства, где он должен был отметить паспорта.

– Но у Дершовица мог быть свой человек в посольстве.

– Не мог быть. Однако фамилию нашего агента Дершовиц узнал заранее. Иначе ему пришлось бы поджидать всех туристов, отправляющихся из Индонезии в Италию. А он точно знал, кто. И сообщил в посольство. А там уже, за солидное вознаграждение, конечно, ему кто-то и передал, когда именно Луиджи приедет. Все очень просто.

– Значит, ваш помощник исключается, – разочарованно произнес Гонсалес. – Но все равно как-то информация просочилась. Черт. Дурацкая загадка.

– Которую мы должны разрешить, – свеликодушничал комиссар, не сказав «вы», – и чем быстрее, тем лучше.

– У меня есть план, но он… словом, для этого мне нужно несколько человек.

– Что за план?

– У нас нет времени. Так, – казалось, Мигель рассуждает вслух, – надо идти ва-банк. Сообщим им, что я приехал в Нью-Йорк. Дайте им мой точный адрес. То есть шифровку на ваше имя я пошлю по обычному каналу, укажу свои координаты, и, таким образом, письмо попадет к ним. Предатель сразу поймет, что я неспроста вдруг неожиданно объявился в Нью-Йорке. Значит, я вышел на след. Он начнет нервничать. И попытается снова передать информацию, чтобы меня убрали. Ну, а вы… мы, – поправился Мигель, – должны сделать так, чтобы и мышь не проскочила незамеченной. Для этого мне и нужны люди. Мы оцепим помещения, возьмем на контроль все телефоны, будем проверять даже мусор, который выносят уборщицы. Кстати, не разрешим мойщикам окон мыть их окна несколько дней. Отключим все каналы связи. Словом, создадим вокруг него блокаду. И в этой ситуации он неминуемо попадется.

– План неплохой, – одобрительно сказал комиссар, – но с одним нюансом. А вдруг опять утечка? И выяснится, что в гостинице вас нет.

– Невозможно. Я же сказал, мы перекроем все.

– Я привык предполагать даже невозможное, Гонсалес. Сделаем так. На всякий случай в вашем номере гостиницы поселится наш агент, еще двоих мы разместим в соседнем номере. Это будут обычные ребята из Интерпола, и в детали операции мы их не посвятим. Они должны будут прикрывать вашего двойника.

Мигель покачал головой:

– Неужели вы думаете, что ему удастся и на этот раз нас перехитрить?

– Посмотрим, – комиссар задумался на миг, – но я не исключаю и такого варианта.

Рим. День двадцать пятый

Цветы Шарль все-таки достал. Правда, не очень большой букет, но и это было неплохо. И праздничный ужин получился на славу, причем миссис Дейли превзошла себя. Она успела заехать к парикмахеру и теперь, явившись в отель и чувствуя на себе взгляды всех проходящих мимо мужчин, весело, совсем как девчонка, смеялась, пила «кьянти» и шутила с Дюпре.

Шарль позволил себе пригубить бокал с вином, но не стал нарушать своего «сухого закона» и заказал кока-колу. Он уже давно заметил представителя группы «Р-11». Но тот пока не подавал никаких условных знаков, и Шарль усилием воли заставлял себя также шутить и смеяться. Заодно он поражался выдержке Элен Дейли.

В пяти метрах от него сидел Рокко Кинничи. Рядом с ним расположились еще трое мужчин, один вид которых вызывал уважение. Дюпре почувствовал легкое раздражение. В конце концов, можно было явиться сюда без такой свиты. Но, несколько поостыв, он представил себе всю сложность работы следователя по делам мафии в Италии и удивился еще, как Кинничи вообще выходит на улицу. Мафия жестоко мстила своим обидчикам, а Кинничи был наиболее рьяным преследователем.

В десятом часу Дюпре наконец уловил знак, поданный ему представителем особой группы. Он поднялся, извинившись перед миссис Дейли, заспешил к выходу. Кинничи он сделал знак – оставаться на своих местах.

Спустившись в туалет, он прошел в освободившуюся кабинку. Через три минуты за дверью послышались шаги. Дюпре вышел.

– Они здесь. Встретились, – услышал он тихий голос.

– Какой номер?

– Четырнадцатый. Микрофоны прикреплены к столу. Возьмите. Кассета на час. – Дюпре опустил в карман маленький записывающий магнитофон.

– Охрана есть?

– Да. В приемной дежурят двое его людей.

– Начнете через полчаса.

Кивнув друг другу, они разошлись. Дюпре поднялся в ресторан.

К миссис Дейли уже подошел какой-то экспансивный итальянец преклонных лет и живо выражал свое восхищение. Шарль сделал страшное лицо и двинулся к их столику. Испуганный итальянец поспешно ретировался.

– У тебя такой вид, ой-ой-ой… – поддразнила его Элен. – Тем не менее я иду танцевать.

– Зато у тебя он просто великолепный, – в тон ей ответил Дюпре, – совращаешь стариков.

Со своего места Кинничи подал знак, но Шарль отрицательно покачал головой.

– Через полчаса, – сказал он тихо миссис Дейли.

Дюпре напряженно ждал. Следя глазами за миссис Дейли, он инстинктивно ждал выстрелов, криков, общей паники. Минуты шли одна за другой, но ничего необычного не случилось. Ровно через сорок четыре минуты в зал вошел представитель группы «Р-11» и кивнул головой. Шарль понял, что все в порядке. Он подошел к танцующим.

– Простите, но мы уезжаем, – сказал он итальянцу, чувствуя легкую радость, что может досадить сопернику. И сделал знак Кинничи.

Выходя из ресторана, он незаметно опустил руку в карман и выключил магнитофон. С момента включения прошло всего 47 минут.