Муми-папа и море, стр. 22

Муми-мама открыла, что рисовать лучше всего перед самым заходом солнца. В пустой комнате Муми-долина была видна гораздо яснее.

Однажды вечером самый прекрасный закат, который Муми-мама когда-либо видела, зажег небо. Смесь красных, оранжевых, розовых и желтых языков пламени раскрасила облака над темным штормовым морем огненными цветами. Юго-западный ветер дул на остров, от четкой, угольно-черной линии горизонта.

Муми-мама стояла на столе, рисуя красной краской яблоки на верхушке дерева. "Мне бы такие краски! – подумала она. – Какие бы у меня были яблоки и розы!"

Пока она смотрела на небо, вечерний свет коснулся стены, озарив цветы в ее саду. Они казались живыми и сияющими. Сад открылся, и гравиевая дорожка со странной перспективой внезапно сделалась правильной и повела прямо к веранде. Муми-мама положила лапы на ствол яблони. Он был теплый от солнца, и она поняла, что сирень в цвету.

Тень, как молния, скользнула по стене. Что-то темное промелькнуло за окном. Огромная черная птица облетала маяк кругами, по очереди показываясь в каждом окне – в западном, южном, восточном, северном... как Ярость, безжалостно машущая крыльями.

"Мы окружены! – подумала Муми-мама в растерянности. – Это заколдованный круг. Я боюсь. Я хочу домой, прочь от этого ужасного заброшенного острова и жестокого моря..." Она обхватила лапами свою яблоню и зажмурилсь. Кора была шершавой и теплой, шум моря исчез. Муми-мама оказалась прямо в саду.

Комната опустела. Краски стояли на столе, а за окном черная птица кружила и кружила вокруг маяка. Когда краски в западной части неба потускнели, она улетела в море.

К чаю семья вернулась домой.

– Где мама? – спросил Муми-тролль.

– Наверное, пошла за водой, – предположил Муми-папа. – Смотри, пока нас не было, она нарисовала новое дерево.

Муми-мама стояла за яблоней, наблюдая, как они готовят чай. Они казались слегка расплывчатыми, словно двигались под водой. Случившееся не удивило ее. Наконец-то она оказалась в собственном саду, где все было на своих местах и росло так, как положно. Кое-где что-то было нарисовано неправильно, но это не имело значения. Она села в высокую траву и услышала зов кукушки на другом берегу реки.

Когда чайник закипел, Муми-мама крепко спала, прислонившись к яблоне.

Глава 7

ЮГО-ЗАПАДНЫЙ ВЕТЕР

В сумерках рыболов понял, что красивые большие волны приближаются. Он вытянул лодку повыше на мыс, перевернул ее и связал удочки. Потом забрался в свой маленький домик и свернулся так, что стал похож на сморщенный маленький шарик. Он лежал там, давая полному одиночеству поглотить себя.

Юго-западный был самым любимым его ветром. Он задул не на шутку и совсем не стих к вечеру. Это был осенний юго-западный ветер, который мог дуть неделями, пока волны не превратяться в высокие серые горы, вздымающиеся вокруг острова.

Рыболов сидел в своем домике, наблюдая, как вздувается море. Было чудесно не заботиться ни о чем на свете. Никто не разговаривал, никто не задавал вопросов, ни о ком не нужно было беспокоиться. Только тайна и неизмеримые просторы моря и неба окружали его, а они никогда не разочаруют.

Уже почти стемнело, когда его восхитительное одиночество было нарушено Муми-троллем, пробиравшимся по скользким скалам. Муми-тролль размахивал лапами, шумел и в конце концов начал барабанить в окно. Он изо всех сил кричал, что Муми-мама пропала. Рыболов улыбнулся и покачал головой. Он не мог ничего расслышать, потому что оконное стекло было слишком толстым.

Муми-тролль, шатаясь на ветру, пересек мыс, буруны и пошел к вересковому полю, чтобы поискать там. Муми-тролль услышал голос отца и увидел, как штормовой фонарь раскачивался взад-вперед, когда Муми-папа нащупывал путь по скалам. Остров был беспокоен, тревожен, полон странных шепотков и звуков, и на бегу Муми-тролль чувствовал, как земля шевелится под его лапами.

– Мама пропала, – думал он. – Она была так одинока, что просто исчезла.

Малышка Мю сидела, съежившись между камнями.

– Смотри, – сказала она. – Камни двигаются.

– Мне не до этого, – крикнул Муми-тролль. – Мама исчезла!

– Мамы так просто не изчезают, – сказала Малышка Мю. – Их всегда можно найти в каком-нибудь углу, если только поискать. Я собираюсь вздремнуть, прежде чем весь остров провалится в тартарары. Запомни мои слова, здесь скоро будет дьявольская заварушка!

Штормовой фонарь виднелся сейчас над черным озером, и Муми-тролль отправился туда. Муми-папа повернулся, держа фонарь на весу.

– Я надеюсь, что мама не упала в озеро...

– Это ничего, она умеет плавать, – сказал Муми-тролль.

Минуту они стояли в молчании, глядя друг на друга. Море ревело у подножия маяка.

– Кстати, где ты жил все это время? – спросил Муми-папа.

– Ну, то там, то тут, – пробормотал Муми-тролль, глядя в сторону.

– У меня было столько дел, – туманно пояснил Муми-папа.

Муми-тролль услышал, как переворачиваются камни. Это был странный твердый звук.

– Я поищу в чаще, – сказал он.

Но в этот момент в окне маяка появились две свечи. Муми-мама вернулась домой.

Когда они вошли в комнату, она сидела у стола и подшивала полотенце.

– Куда ты запропастилась?! – воскликнул Муми-папа.

– Я? – невинно переспросила Муми-мама. – Я просто вышла прогуляться и подышать воздухом.

– Но ты не должна нас так пугать, – сказал Муми-папа. – Ты же знаешь, мы привыкли видеть тебя здесь, когда приходим вечером домой.

– Да, в этом все дело, – вздохнула Муми-мама. – Но надо иногда менять что-нибудь. Слишком многое мы принимаем как должное, в том числе и друг друга. Разве не так, дорогой?

Муми-папа с сомнением посмотрел на нее, но она только засмеялась и продолжала шить. Тогда он подошел к календарю и поставил крестик, означающий пятницу. Ниже он написал: "Сила ветра – 5".

Муми-тролль подумал, что портрет морской лошади изменился. В жизни море не было таким синим, да и луна не такой большой. Он сел за стол и прошептал как можно тише:

– Мама, я живу на поляне в лесу.

– Да ну? – удивилась Муми-мама. – Там хорошо?

– Да, очень. Может, ты хочешь пойти и взглянуть?

– Конечно. Когда ты поведешь меня туда?

Муми-тролль быстро оглянулся по сторонам, но Муми-папа был погружен в свою тетрадь. Тогда он шептнул:

– Сейчас. Прямо сейчас. Сегодня вечером.

– Да-а, – сказала Муми-мама. – Но не лучше ли пойти туда вместе завтра утром?

– Это не то же самое, – сказал Муми-тролль. Муми-мама кивнула и продолжала шить.

Муми-папа писал в своей тетради: "Некоторые вещи меняются по ночам. Для расследования: что делает ночью море? Наблюдения: мой остров меняется в темноте из-за а) некоторых странных звуков и б) некоторых несомненных движений". – Муми-папа поднял карандаш и помедлил мгновение. Потом он продолжал: "Может ли сильное эмоциональное возбуждение личности передаваться ее окружению? Пример: Я действительно был очень расстроен, потому что не мог найти маму. Разобраться в этом".

Он перечитал написанное и попытался прийти к какому-то выводу, но не смог. Поэтому он бросил это занятие и побрел к своей кровати.

Натягивая на себя одеяло, он предупредил:

– Прежде, чем лечь спать, проверь, выключена ли лампа. Запах керосина нам ни к чему.

– Конечно, дорогой, – сказала Муми-мама.

* * *

Когда Муми-папа заснул, Муми-тролль взял штормовой фонарь и повел Муми-маму через остров. Они остановились посреди верескового поля и прислушались.

– Ночью всегда так? – спросила она.

– Да, от этого в самом деле становится не по себе, – сказал Муми-тролль. – Но не тревожься. Это только остров. Понимаешь, ночью, когда мы все спим, он бодрствует.

– Понимаю, – сказала Муми-мама. – Если это в самом деле так.

Муми-тролль вел ее к парадному ходу на свою поляну. Время от времени он оглядывался, чтобы убедиться, что Муми-мама следует за ним. Она путалась в ветках, но ей удалось кое-как добраться до поляны.