Безграничное волшебство, стр. 5

– Добро пожаловать в Балливолан, – широко развела руки тетя. – Входи в дом, и сейчас сообразим что-нибудь поесть.

Поселили ее не в доме, а в фургончике, стоящем чуть в стороне, на заднем дворе. В трейлере, как привычно для себя назвала новое жилище Нита. Здесь действительно ВСЕ имело свое название, к которому надо было привыкнуть и запомнить. Но и в волшебстве ведь было то же самое – запоминай, привыкай, осваивай… И все-таки ей странно было в этом незнакомом месте, где даже знакомых людей трудно понять, – хоть и говорят как будто по-английски, но акцент до того необычен, что Нита понимала одно слово из трех. Ну и разговор у них! То тараторят, так что слова слипаются, то чуть ли не шепчут, еле шевеля губами. Нита примерялась на разные лады. Ничего не выходило, зато, сама не замечая, она непроизвольно начинала повышать голос, словно разговаривала с глухими. Хорошо еще, что ей выделили отдельный фургончик и оставили одну. В первые дни это было просто счастьем.

– Ты собиралась рухнуть и уснуть, – сказала тетя Анни. – Когда отдохнешь, приходи в дом, мы покормим тебя.

Нита уединилась, разобрала свой рюкзак и села на узкую кровать, встроенную в стенку фургона. Из окна была видна дорожка к дому. Очень удобно. Если придется заниматься волшебством, то понадобится лишь несколько секунд, чтобы заслонить себя от посторонних взглядов и не бояться неожиданных визитеров. В фургоне были небольшой буфет с посудой, шкаф для одежды, полка над кроватью, стол с удобной скамейкой, несколько бра на стенах и электрокамин на случай холодов.

Она вытянулась на кровати с Учебником в руках, собираясь, прежде чем отключиться, почитать немного про Ирландию. Но даже и строчки не смогла прочесть.

Проснувшись, Нита обнаружила, что на улице уже темно. Еще не ночь, но сумерки густые и почти непроницаемые. Она глянула на часы – восемь вечера. Ей дали вволю поспать, и это прекрасно! «Мне было это просто необходимо», – смущенно оправдывалась она сама перед собой. Спустив ноги на пол, Нита потянулась и протерла глаза.

Именно в это мгновение она услышала стук лошадиных копыт прямо за дверью. Сам звук ее не удивил, но уж больно поздний всадник. Часть фермы тети Анни была отведена под платную конюшню, где всякий мог держать своих лошадей. Кроме того, здесь был организован и тренинг лошадей. Нита расслышала два негромких мужских голоса. Они что-то горячо обсуждали. И это тоже не удивило ее: на ферме тети Анни работало много людей. Когда они только приехали, тетя со многими ее познакомила. Правда, почти все имена Нита тут же забыла. За окном один из незнакомцев хихикнул и что-то невнятно пробормотал.

Нита включила лампу над кроватью, чтобы не наткнуться на разбросанные по полу вещи, распахнула дверь фургона и высунулась наружу.

На улице никого не было.

– Хм, – недоуменно хмыкнула Нита.

Она вышла и пошла через двор по бетонной дорожке к дому. Нита застала тетю в большой, выложенной каменными плитами кухне за приготовлением чая.

– А, вот и ты! – приветствовала тетя Анни. – Хорошо спала? Хочешь чайку?

– Что-что? – не поняла ее ирландский акцент Нита.

– Чаш-ку чай-ку, – раздельно произнесла тетя.

– А, хочу. Пожалуйста, – добавила Нита и уселась на стул у большого соснового стола. Тут же ей на колени вскочил один из тетиных котов, черно-белый громадина, имя которого, услышанное в суматохе приезда, она забыла. – Ну, привет, – ласково сказала Нита и погладила замурлыкавшего кота.

– С сахаром? С молоком?

– Просто с сахаром, пожалуйста, – попросила Нита. – Тетя Анни, а что это за люди с лошадьми были только что на улице?

Тетя внимательно поглядела на нее.

– Люди с лошадьми? Все работники уже ушли домой. По крайней мере, я думаю, что ушли.

– Нет, я хорошо слышала. Стук копыт прямо за моей дверью и разговоры. Но когда я выглянула, они исчезли. И так быстро, – удивленно добавила Нита.

Тетя Анни поставила перед Нитой чашку с чаем и снова пристально поглядела на нее. Странное выражение появилось на ее лице.

– А, – сказала она, – ты, наверное, говоришь о привидениях?

Нита обомлела.

– Добро пожаловать в Ирландию, – усмехнулась тетя.

Глава вторая. КИЛКУАД

Нита мелко заморгала. Тетя спокойно помешала ложечкой чай и сказала:

– Тебя беспокоят привидения?

– Не особенно, – откликнулась Нита, несколько обескураженная таким вопросом.

Волшебники знают, что очень редко привидения действительно связаны с душами умерших людей. Большинство привидений, а в особенности те, что появляются регулярно, скорее всего возникают как сгусток энергии, вызванной бурной эмоцией. Стоит только поверить, что это явление связано с человеческими душами, как такое заблуждение, подпитываемое страхами и эмоциями, становится устойчивым.

Конечно, Нита все это знала. Но что можно рассказать тете, не насторожив ее? И как растолковать ей попонятней такие сложности? К тому же тетю наверняка удивит, что Нита знает несравненно больше того, что положено знать четырнадцатилетнему подростку.

– Хорошо, – блаженно вздыхала тетя, прихлебывая чай и глядя на Ниту своими спокойными серо-голубыми глазами. – Ты слышала перезвон церковных колоколов?

– Нет. Я, должно быть, спала.

– У нас есть маленькая церковь. Ниже по дороге, – толковала тетя Анни. – Около трехсот лет назад, после того как англичане убили своего короля – это был Карл I, – предводитель восставших генерал Оливер Кромвель проезжал здесь. – Тетя сделала еще один большой глоток чаю. – Он и его армия сновали повсюду, по всей стране, выгоняя ирландских землевладельцев и водворяя на их место англичан. Кромвель грабил города, сжигал дома и церкви – наша была одной из них – и снискал себе этой ненужной жестокостью достойную славу. – Тетя Анни выглянула в окно, где в почти абсолютной тьме чуть шевелились черные ветви яблонь. – Я полагаю, то, что ты слышала, и есть, так сказать, напоминание о тех английских солдатах, некогда бесчинствовавших тут. Ты могла слышать их лошадей и разговоры, хотя, конечно, разобрать слова было бы невозможно.

– Они были прямо за стенкой, – сказала Нита.

– Время от времени воспоминания оживают, и люди слышат их. – Тетя пристально глянула на Ниту. Нита пожала плечами:

– Меня это не пугает. Да они и не показались мне призрачными, я слышала их так явно. И потом, никаких устрашающих «о-ооо» или «у-ууу» не было. А у вас здесь есть еще какие-нибудь привидения?

– Нет, это все, что имеем, – странно хихикнула тетя, вытаскивая сковородку, чтобы приготовить ужин. – Но если желаешь познакомиться с другими, далеко ходить не придется. Эта страна кишит привидениями. Старинные воспоминания. Все здесь пронизано воспоминаниями… они такие давние, что просто теряются в глубине веков, – Она вздохнула. – Много дурных воспоминаний и невеселых событий. Ты любишь лук?

– Да, – кивнула Нита.

Они болтали о том о сем, и больше всего о семейных делах. Тетя Анни была старшей сестрой отца Ниты. Она вышла замуж двадцать пять лет тому назад и через пять лет развелась. Сразу после развода тетя переехала в Ирландию. Здесь она полностью посвятила себя заботам о ферме и конюшне. Теперь у нее уже были работники, которые занимались лошадьми. Она же следила за фермой, интересовалась работой школы верховой езды и вела довольно спокойную жизнь сельской жительницы со средним достатком.

Они поджарили лук и отбивные. В этом доме не подавали к столу булочек. Тетя взяла большой каравай хлеба и отхватила острым ножом два толстенных ломтя.

– Разве вы еще не ели? – спросила Нита.

– У нас нет определенного времени для еды, – сказала тетя Анни. – Мои работники приходят поесть, когда могут, а я ем, когда проголодаюсь. Сегодня весь день занималась счетами и не заметила, как наступил вечер. Да я и сейчас не особо голодна. Не то что эти, – кивнула она на появившихся откуда ни возьмись разномастных котов, буквально заполонивших кухню. – Вечно голодные.