Император и шут, стр. 115

— Извини, если прозвучит грубо, но я колдун и способен видеть сквозь стены. Ну, в общем, я видел, что происходит...

— Меня достаточно просвещали на эту тему.

— Вот как? — изумленно откликнулся фавн. — Ну... я ухожу именно поэтому. Я не верю себе, боюсь потерять контроль над самим собой... полностью!

Нелепость ситуации так встряхнула Инос, что она почти проснулась:

— Рэп! О, Рэп! Так теряй же его поскорее, теряй этот свой дурацкий контроль!

Рэп обернулся и, медленно покачивая головой, ошеломленно уставился на нее:

— Я не совсем это имел в виду, — пробормотал он. — Ну да, это, конечно, это. Но есть кое-что еще, что требует контроля, и я... не смогу... не...

Инос снова стала ломать свою бедную, измученную, отяжелевшую голову, почему же Рэпу так трудно вымолвить то, что он хочет сказать.

— Женитьба колдунам не заказана, — упорствовала она.

— Не всегда, — горько усмехнулся Рэп.

— Иниссо был женат, — напомнила Инос. — Его жену звали Оллиола.

— Но у них было не больше... — Он застонал и умолк.

— Когда ты вернешься? Скоро? — Видя его колебания, она потребовала: — Обещай!

— Хорошо, я обещаю. Перед зимой.

— Раньше!

— Нет. О, Инос! Дело не в тебе, любовь моя! Верь мне! И не в Краснегаре. Нас ведь помотало по белу свету, не так ли? И ты и я, мы оба повидали немало стран. И я уверен, что не нашел бы для себя места лучше невзрачного маленького Краснегара. Он неяркий, но честный и дружелюбный. Ты согласна со мной, не так ли?

Она устало кивнула.

Рэп подошел к ее креслу, опустился на колени... он был рядом, но его шепот доносился словно издалека.

— Инос... Если бы я позвал тебя с собой... Если бы я сказал, что мы можем уйти туда, где жизнь чудесна, земля прекрасна, где мы никогда больше не узнаем ни тревог, ни забот... Что бы ты сказала на это, Инос?

— А как же долг? — пробормотала она. Глупый вопрос!

Уже в полузабытьи она почувствовала на своем лбу очень нежное прикосновение...

Потом Кэйд долго трясла ее за плечо, нудно твердя, что ванна готова. Рэп исчез.

4

Зима неспешно уходила, дни становились длиннее. Жизнь Инос вошла в привычную колею неторопливых рутинных забот. Ее реформы, так всполошившие почтенных советников, неторопливо осуществляясь, приносили благие результаты.

Первая экспедиция за лесом прошла столь успешно, что горожане устроили еще три похода. Инос искренне удивлялась, почему раньше никто не додумался возить лес на санях? Правда, древесина была сырой и требовалось выдержать ее на летнем солнышке, но леса привезли много. Либо гоблины не заметили бурной активности соседей, либо им стали глубоко безразличны потенциальные пленники, но единственным огорчением санных вылазок явилась потеря нескольких отмороженных пальцев на ногах новоиспеченных лесорубов. Гораздо больше тревог доставила забота об измученных лошадях. Однако горы бревен были действенным аргументом за правоту избранного Инос пути, так что репутация ее ничуть не пострадала.

Жизнь на суровом севере ценится превыше всего, и, когда стали появляться младенцы, семьи охотно и с любовью принимали их. В сущности, их матерей винить было не за что. Так что краснегарцы лелеяли дорогих крошек.

Чаепития с Кэйд стали для Инос насущной потребностью и чудесным отдыхом. Кэйд, обустроив Кинвэйл по собственному вкусу, помогала племяннице ценными советами. Ее проницательный ум и природный здравый смыл стоили многого.

Этим солнечным днем Инос, как обычно, заглянула в будуар тетушки в Кинвэйле поболтать, а заодно договориться о новых закупках.

В розовом батистовом наряде безукоризненно элегантная Кэйд держала пальчиками с аккуратно отполированными ногтями листки бумаги, словно раскрытый веер.

— Деготь, долота, домкраты, — прочитывала она каждую строчку, — дрели, епископ... Как, епископ? Инос, да ты что? Как может быть епископ в списке того, что нужно купить?

— Может, почему нет? И еще двух капелланов; не помню, упомянула я о них или забыла. Ах, тетя, это просто перечисление того, что абсолютно необходимо иметь, чтобы ликвидировать последствия вторжения. Теперь следующий список. Гоблины заблокировали все дороги по суше, а моряки вряд ли захотят везти к нам племенную скотину, так что нам нужны собственные суда. Впрочем, соль и некоторые другие продукты импы будут поставлять.

Кэйд скептически поджала губы и, отложив в сторону второй листок, стала внимательно рассматривать третий.

— Как тебе мои новшества? — беззаботно рассмеялась Инос, взмахнув рукой, давно не знавшей маникюра. — Книги и учителя, вещи и мебель для дворца, а также...

— Музыкальные инструменты? Понятно, но зачем столько бальных туфелек? Пятьсот пар!

— Ну и что? У меня обширные планы, потому и заказов много. К тому же это то, что намечено сверх обычных ежегодных торговых поставок. Таких, например, как зерно, лекарства, специи, краски, чугунные болванки...

— Чугунные что?.. Нет, дорогая, не стоит об этом. Знание производственных тонкостей вряд ли меня осчастливит. Лучше отведай моих бисквитов.

Скучая в притихшем Кинвэйле от отсутствия респектабельного общества в долгие месяцы обязательного траура по Экке, Кэйд с восторгом приняла на себя обязанности торгового агента Краснегара. Она приглашала купцов, выясняла цены, торговалась, фрахтовала корабли и в конце концов убедила Инос, что оплатить расходы на торговлю должен Кинвэйл.

— Экка была первопричиной всех краснегарских бед, следовательно, из ее обширных доходов и будут оплачены счета. Считай это компенсацией за моральные и материальные убытки. Рэпово золото когда-нибудь да кончится. Кроме того, где гоблины с их мехами? Как Краснегар собирается выжить без этого источника доходов?

Инос не задумывалась об этом. Никого из горожан, казалось, не беспокоило, что меновой торговли с гоблинами прошлым летом не было. На всякий случай Инос попросила Форонода представить ей обзорный отчет по торговле с гоблинами и, увидев цифры, пришла в ужас. Краснегар получал шкуры с гоблинских земель. Королева и управляющий единодушно решили молчать о печальном факте, скрыв его даже от Совета. Таким необычным способом королева и управляющий проявили невольное уважение друг к другу.

Весна в этом году выдалась ранней, а потому и дорога по дамбе расчистилась раньше, чем ожидалось. Стада отправились на пастбища, а лодки готовились выйти в море. Жизнь продолжалась.

Инос восстанавливала приятельские связи с прежними знакомыми и привечала новых друзей, но двор собирался медленно. К тому же задушевные отношения у королевы ни с кем из подданных, какими бы прекрасными они ни были, не складывались — мешала корона. С этим ей поневоле пришлось примириться. В народе воскресли легенды об Иниссо, и всеми молчаливо было признано, что королева унаследовала его магические таланты. Этому способствовало появление невесть откуда взявшихся вещей. Время от времени краснегарцы наталкивались то на свертки гвоздей, то лекарств, и все это неподалеку от замка. Инос свято хранила тайну волшебного портала. Она не сомневалась, что без ежедневных посещений Кинвэйла она непременно сошла бы с ума.

Весенние ветры сменились летними и очистили море ото льда, позволив торговому флоту южан наконец-то войти в гавань и доставить заказанные грузы. Горожане изумлялись количеству прибывших в этом году кораблей, а также обилию и разнообразию привезенных вещей.

Форонод все еще считался управляющим, но прежняя энергичность к нему так и не вернулась. Его знаменитое умение все предвидеть и за всем уследить осталось в прошлом. Инос решила принять на себя обязанности старика и долгие недели проводила на материке, буквально стоя у него над душой. При желании адепт способен был научиться чему угодно, и постепенно королева сумела практически заменить Форонода, самолично справляясь со всеми делами.

Вместе с летом явились и гоблины, но ни один из них не пожелал перейти дамбу. Они упрямо настаивали на том, чтобы обмен товарами происходил на материке. Завидев первую ватагу охотников, за которыми тащились их женщины, навьюченные походным скарбом и вонючими шкурами, королева и управляющий вздохнули с огромным облегчением. На радостях Инос предложила взамен шкур мечи, благо в Краснегаре их скопилось слишком много, а главное, от них не было никакой пользы. Гоблинов чрезвычайно обрадовало это предложение, и они отдали меха за оружие не торгуясь.