Опаленные сердца, стр. 38

– Ее там нет. Где она? Гарольд помолчал.

– Энн была чем-то расстроена. Сказала, что у вас с Ральфом от нее секреты, а ей это очень неприятно. Вероятно, ушла прогуляться, чтобы развеять плохое настроение, или к друзьям.

– О да, к друзьям вроде дочери преподобного отца? – саркастически осведомился Йен.

Гарольд на его сарказм не отреагировал.

– Не беспокойтесь, она где-то здесь.

– Где моя жена?

– Уверяю вас, я знаю только то, что сказал.

– Тогда я спрошу Далси.

– Далси сейчас занята. Она с Джои Уэзерли, вероятно, им не стоит мешать.

– С Джои Уэзерли? Его здесь нет.

– Может, вы его не заметили.

– Спасибо, Гарольд.

Йен заглянул в комнату жены, затем постучал к Далси.

– Это Йен, выйди, пожалуйста.

– Йен, дорогуша, разве тебе не сказали, что я занята?

– Открой немедленно дверь или я вышибу ее.

– Но Йен…

– Открывай!

– Йен, будь джентльменом.Тот налег на дверь плечом.

– Подожди!

Дверь медленно открылась. Шторы были задернуты, в комнате царил мрак. Вероятно, Далси только что погасила лампу, в воздухе еще стоял запах масла.

– Далси, что происходит? – спросил он, подходя.

– Ничего.

Ответ его не удовлетворил. Схватив девушку за руку, он притянул ее к себе, вгляделся в ее лицо и замер.

– Кто это сделал, Далси?

– Йен, пожалуйста! – Я не могу тебе сказать.

– Ты должна.

– Не могу, я боюсь…

– Дали, кто это сделал? – рявкнул он.

– Йен…

– Говори!

– Бешеный Бык Марлин, – прошептала Далси.

– Энн поскакала за ним? Где она? Говори же!

– С ней все в порядке, никуда она не поехала, она недовольна тобой и ушла прогуляться…

– А что ты делала с этим Бешеным Быком Марлином?

– Я… то, что делаю всегда. Но я не удержалась и начала смеяться над ним. Тогда…

Йен вдруг обернулся. В дверях стоял Джои. Вероятно, он все слышал, потому что в следующий момент выскочил из комнаты.

– Джои! – крикнул Иен, но тот уже бежал по лестнице.

– Останови его – взмолилась Далей. – Бешеный Бык убьет его. Ради всего святого, останови его, Йен.

Тот бегом кинулся вдогонку.

Глава 18

Энн из последних сил держалась в седле. Но, слава Богу, дело почти сделано. Где теперь Йен?

Пусть бы он отлучился куда-нибудь с Ральфом. Или он уже ищет ее? Что тогда делать? Незаметно вернуться в комнату и притвориться спящей? Нет, лучше изобразить гнев и попросить Иена немедленно уйти. Главное, не оставаться с ним вдвоем, иначе он увидит, что она ранена. Но он все равно об этом узнает. Как ей…

Энн снова застонала от боли. Руки уже не держали поводья, голова кружилась. Она может истечь кровью.

– Все в порядке, – сказал Эрон, появляясь из темноты, – можем ехать назад. Теперь им ни за что не догнать нас.

Стиснув зубы, чтобы не кричать от боли, Энн неслась к городу. Несколько раз она была готова упасть под копыта лошади. Эрон что-то говорил ей, но из-за шума в ушах она не могла разобрать ни слова.

Наконец они въехали в город и кружным путем добрались до салуна. У конюшни Эрон спешился и, обернувшись к Энн, прошептал:

– Давай побыстрее, а то нас могут увидеть.

– Эрон, я…

– Что с тобой?

Она хрипло дышала, вцепившись ледяными пальцами в седло.

– Помоги мне.

Эрон бросился к кузине, успев подхватить, когда она упала с лошади к нему на руки.

– Энни, о, Господи…

Разгневанный Джои почти бежал по улице. Йен, быстро идущий вслед за ним, сразу заметил Бешеного Быка Марлина. Тот стоял, лениво прислонившись к колонне дома, где размещалась контора шерифа. Джои выстрелил. Он был довольно хорошим стрелком: пуля едва не задела руку Бешеного Быка Марлина, и головорез выронил сигару.

– Джои! – позвал Йен.

Юноша оглянулся. Губы плотно сжаты, подбородок упрямо поднят.

– Как он посмел это сделать? Господи Иисусе…

– Джои, не надо.

– Может, вы еще скажете, что мне не надо защищать проститутку?

– Этого я не скажу.

– Он избил ее!

– Послушай, Джои…

– Эй, малыш, я не буду драться с тобой, – рявкнул Бык. – Сукин сын, твой старик, не захочет увидеть тебя мертвым.

– Отец здесь ни при чем, ты, грязный ублюдок, убийца. Это тебе за Далей.

– Шлюху? – недоверчиво спросил Бешеный Бык.

Прозвище вполне соответствовало его внешнему виду. Широченные плечи, короткие ноги и маленькая по сравнению с мощным торсом голова.

– Женщину, – негромко произнес Иен.

– Парень… проклятье.

Не успел Джои вскинуть руку, а Бык уже прыгнул на улицу, держа наготове пистолет. Йен не стал медлить. Уже собралась толпа, и, если бы Бешеный Бык убил юношу, все бы подтвердили, что он сделал это, обороняясь, потому что Джои начал стрелять первым.

Йен ударил парня рукояткой кольта по голове, и тот упал на землю.

– Ты вовремя убрал мальчишку с дороги, – ухмыльнулся Бешеный Бык. – Теперь нам никто не помешает, да, Макшейн?

– Похоже, что так.

Улица мгновенно опустела, ставни захлопнулись, на дверях щелкнули запоры. Горожане были любопытны и старались не пропускать зрелищ, но никому не хотелось стать жертвой.

– Я слышал, ты один из наших героев-южан, Макшейн? – насмешливо спросил бандит. – Почему тебя не убили на войне, говорят, ты был в самых опасных местах?

– А ты, я слышал, был среди головорезов, воевавших за северян. Мне тоже жаль, что ты не схлопотал себе пулю, но сейчас я попытаюсь исправить эту несправедливость.

– Когда я покончу с тобой, то займусь еще одной потаскушкой. Но ее трогать не буду. Твою маленькую вдовушку я отдам Кэшу Уэзерли. Он так этого хочет. На время, конечно. А может, передумаю и побалуюсь с нею до того, как отдать старику. Он, правда, хорошо платит, но добыча всегда достается победителю. Она дьявольски лакомый кусочек.

– Вряд ли ты ее получишь. Ты не успеешь даже коснуться моей жены, как окажешься по дороге в ад.

– У нее такое нежное тело, мне не терпится его поскорее увидеть.

– А мне не терпится увидеть тебя в преисподней, – тихо произнес Макшейн.

Силы были равными, и оба это знали.

– Я не думал убивать тебя так скоро, – лениво сказал Бешеный Бык, – но сегодняшняя ночь тоже подойдет.

– Пусть Бог решит, – ответил Йен, кладя палец на спусковой крючок.

– Ну, давай, – рявкнул Бешеный Бык. Два выстрела слились в один, эхом прокатившись по безлюдной улице.

– Эрон, возьми себя в руки.

– Ты истекаешь кровью, а я должен спокойно на это глядеть?

– Да нет же, – гневно прошептала Энн. – Это всего лишь царапина.

– Дай мне посмотреть рану. – Лучше принеси мою одежду. Далси или Коко остановят кровь, ее не так уж много.

– Все, это наша последняя вылазка, – заявил он.

– Эрон… – Энн замолчала и прислушалась. Ей показалось, что на главной улице стреляют. – Ты слышал выстрелы?

– Я ничего не слышал.

– Не может быть. Я уверена, что выстрел был.

И не один.

– Энни, сейчас нужно волноваться только о выстреле, который чуть не убил тебя. Какими же мы были идиотами. Но теперь все. И позволь мне осмотреть рану.

Он помог ей снять плащ, расстегнул блузку и начал стирать носовым платком кровь.

– Господи, рана, кажется, опасная.

– Эрон, пожалуйста, я сама все сделаю.

Тот покачал головой, его красивое лицо помрачнело.

– Я нарву бинтов из твоей нижней юбки, а ты пока сядь, ведь ты не держишься на ногах.

Усадив ее на кучу соломы, он принес ее одежду и начал рвать одну из юбок.

– Встань, Энни, мне нужно тебя перевязать. Может, придется позвать доктора.

– Ни в коем случае! Если кто-нибудь догадается о наших делах, нас обоих тут же повесят.

– Извини, но я не могу позволить тебе умереть. Доктор сейчас необходим, а я скажу, что ранил тебя случайно.

– Нет.

– Почему? Твой муж убьет меня?

– Эрон!

– Я схожу за доктором.

– Пусть мною сначала займется Далей, а потом я что-нибудь придумаю. Допустим, я по неосторожности ранила себя.