Свобода любить, стр. 13

– Это ваше дело касается меня напрямую. Я хочу знать!

– Я решил на вас жениться. Не делайте такое лицо, мисс Керуин! Если бы вы знали, что меня подвигло на такой шаг, вы бы выглядели не такой ошеломленной.

– Да вы просто с ума сошли, мистер Пирсон! – Беатрис расхохоталась. – Вы что, серьезно думаете, что я могу выйти замуж за кого бы то ни было? Тем более за вас! Ха-ха-ха!!!

– Прекратите истерику, мисс Керуин! – прикрикнул на нее Шейн. – Я считал вас здравомыслящей женщиной, но, видно, от счастья у вас случилось легкое помешательство.

– Вы не мой герой, мистер Пирсон! И помешательство у вас. Замуж! Не думала, что первое предложение руки и сердца получу таким образом!

– Я так понимаю, вы слегка шокированы?

Беатрис ничего не ответила. Она просто вытащила платочек из сумочки и принялась утирать слезы, выступившие на глазах от смеха.

– Вы, оказывается, можете быть очень забавным, мистер Пирсон! – весело воскликнула она. – Это замечательная шутка! Обязательно расскажу о ней Питеру!

– Это не шутка.

– И Элен. Думаю, она тоже… – Внезапно Беатрис запнулась. – Может быть, хватит меня разыгрывать?

– Мисс Керуин, это не шутка. Я вам делаю предложение. В некотором смысле деловое. Вы выходите за меня замуж, я становлюсь постоянным поставщиком «Счастливого дня», могу даже дать вам кредит на развитие, беспроцентный. Все же мы будем супругами. Вы становитесь мне настоящей женой. Не делайте такие испуганные глаза. Можете не стирать и не готовить, с этим отлично справляется прислуга и рестораны. Хотя я не отказался бы от домашней пищи. Ваша роль состоит в том, что вы сопровождаете меня на всех мероприятиях… А еще вы храните мне верность.

– Даже если я хоть на минутку позволю себе предположить, что это правда и вы не сошли с ума… Не могу представить себя в роли заботливой супруги!

– А придется, – жестко, как удар молота по наковальне, прозвучал голос Шейна. – Если вы не согласитесь на мои условия, можете уже сейчас распускать сотрудников.

– Да я же повешусь через два года такой жизни! Вы этого добиваетесь?!

– Нет. Не бойтесь, я не хочу вашего самоубийства. Я не настолько жесток. Да и продлится это всего год. Год вы будете моей женой перед людьми. Я даже не прошу вас венчаться со мной. Это было бы противно всему, что старательно прививали мне протестантская церковь и матушка. Через год мы с вами разведемся. Даю слово, что буду продолжать с вами деловые отношения. Так что вы ничего не теряете.

– Кроме своей свободы, – прошелестела Беатрис.

– Подумайте, что для вас сейчас важнее, свобода или «Счастливый день».

Он развернулся, чтобы уйти, но у самого порога наклонился и поднял с пола скомканный листок. Беатрис сразу же поняла, что это за бумага.

– Отдайте! – воскликнула она, метнувшись к Шейну.

Она почти сумела схватить листок, но Шейн в последний момент проворно вскинул руку.

Беатрис была совсем не маленького роста, но дотянуться до злополучного листка не смогла.

– Очень интересно… – протянул Шейн. Что же тут такое, за что вы готовы ринуться в бой? Как ваш жених я имею полное моральное право прочитать это.

– Вы мне еще не жених, слава богу! И даже если вдруг из-за солнечной активности или других совершенно бредовых условий вы станете моим мужем, право читать мои бумаги у вас не появится!

Бровь Шейна взлетела вверх.

– Да что вы говорите!

Беатрис чувствовала, что он откровенно издевается над ней. Она даже догадывалась, что Шейну не слишком интересно, что написано на этой бумаге. И, если бы она не бросилась как последняя дурочка на защиту своего незаконченного рисунка, все обошлось бы. А теперь она его просто раздразнила своим поведением.

– Беатрис, не казните себя! Вы действительно повели себя глупо. Я бы передал вам эту бумагу, вы правильно подумали. Но теперь поздно.

Он развернул листок, и Беатрис почувствовала, как ее щеки заливает красный сок смущения.

– Очень мило, – прокомментировал Шейн. – У вас действительно талант, Беатрис. Жаль, что вы его губите в этом кабинете.

– Не ваше дело! – грубо ответила Беатрис, пытаясь выхватить листок.

– Я оставлю это себе как знак вашей глубочайшей привязанности. И подумайте над моим предложением всерьез, мисс Керуин. Это ваш единственный шанс.

– Мистер Пирсон, если вы хотите переспать со мной, можно сделать это и без регистрации отношений.

– Мне не нужно ваше тело, мисс Керуин, хотя ни один мужчина в здравом уме от него не откажется. Мне нужны вы. Целиком и полностью. Всего год, мисс Керуин. А потом вы вольны делать все, что вам заблагорассудится.

Он ушел, оставив Беатрис один на один с давними страхами, которые мешали ей думать и дышать. Она чувствовала, как темный водоворот затягивает ее. Еще минута, и она больше никогда не сможет выбраться из этой бездонной воронки.

Глава 6

Этой ночью Беатрис спала просто ужасно.

Ей снился сон, который преследовал ее с самого детства. С того дня, когда отец ушел, а мать так и не смогла понять, что освободилась.

Тогда Беатрис забрала бабушка.

В следующий раз она увидела мать, когда та лежала среди цветов, а вокруг стояли люди в черном. И Бетти, которая так любила яркие платья и веселые заколки, должна была надеть некрасивые черную юбку и блузку и завязать волосы черной ленточкой.

Все вокруг плакали, а Бетти не могла понять, что же происходит. Ей казалось, что мама просто спит, а эти люди ей мешают отдыхать.

А потом, когда маму опустили в яму и начали забрасывать землей…

Бабушке пришлось увести захлебывающуюся рыданиями и вырывающуюся из ее рук девочку до того, как печальная церемония закончилась. Она никак не могла объяснить ребенку, что ее мама не спит и что эти люди не убивают ее, а хоронят.

С тех пор Беатрис иногда ночью кричала, требовала, чтобы вытащили ее маму, ведь она просто спит, а потом просыпалась в слезах. И каждый раз она слышала, как кто-то говорит:

«Она променяла свою свободу. И вот что получилось».

Уже позже, много позже, Беатрис узнала, что мама приняла смертельную дозу снотворного. В посмертной записке она ни слова не сказала о дочери, всю свою любовь она отдала бывшему мужу, который даже не пришел на похороны.

Беатрис больше никогда не видела своего отца. Она почти не помнила, как он выглядит.

И когда бабушка сказала, что Бетти, если хочет, может встретиться с ним, шестнадцатилетняя Беатрис отказалась. Она навсегда вычеркнула отца из своей жизни, как когда-то это сделала бабушка, его мать. Больше в их доме ни разу не вспоминали о том, кто дал Беатрис жизнь. Тогда же она решила, что ни один мужчина не сможет сделать с ней такое.

Беатрис сказала бабушке, что никогда не выйдет замуж, и бабушка сразу же поняла, что спорить с внучкой не стоит. Она смирилась и разрешила своей Бетти жить так, как ей хочется.

И вот теперь появился человек, который хочет отнять у Беатрис свободу. Отнять просто потому, что ему так хочется. Разве может она согласиться? А разве может не согласиться?..

У нее нет выбора. За нее уже все решил цветочный король. Нет выбора, нет свободы, нет ее, Бетти. Как не стало ее матери.

Она прекрасно понимала, что не каждый брак заканчивается так трагично, что есть люди, которые живут вместе счастливо и умирают, как в сказках, через много-много лет, обязательно в один день. Но она боялась, панически боялась, что не сможет жить, привязанная к одному мужчине. И чем больше их было в жизни Беатрис, тем сильнее возрастал ее страх. Она не была готова к серьезным отношениям. И с каждым днем все меньше могла представить себя в платье перед алтарем, дающей клятву, которую может разорвать только смерть.

Как сомнамбула Беатрис вернулась домой.

Ей казалось, что вот она стоит перед выходом из офиса, раз, сменился кадр – и она перед своей дверью, пытается попасть ключом в замок.

Беатрис не помнила, закрыла ли она дверь за собой. Она просто села на диван, поджав ноги, и превратилась в дрожащий комок страха.