Сердце в небесах, стр. 35

Рэчел старалась не выказать страха, хотя сердце ее отчаянно колотилось. В конце концов, он не мог сделать ей ничего плохого.

— Будьте добры, пропустите меня.

Ничего не говоря, он продолжал глядеть на нее сверху вниз. Татуированная кожа обтягивала острые скулы. Выражение лица было жестким. Как ни странно, ее никогда не пугали татуированные физиономии знакомых ей чероки. Но это лицо испугало ее. Возможно, дело было в глазах, темных и немигающих. Ее решительность куда-то улетучилась.

— Что вам надо? — Рэчел непроизвольно отступила на шаг.

— Ты женщина Логана Маккейда.

В его голосе не прозвучало вопроса, только откровенная грубость, которую она не выносила в своей другой жизни. И не собирается выносить и в этой, решила она. Она вздернула подбородок:

— Очевидно, вы говорите по-английски, так что наверняка поняли мою просьбу. Я настаиваю на том…

Его рука метнулась, как змея, к ее подбородку, отворачивая его в сторону. На глазах Рэчел выступили слезы от боли, и она издала короткий стон.

— Я не позволю тебе на чем-то настаивать, белая женщина.

Рэчел пыталась сглотнуть слюну и не могла. Его пальцы впились ей в кожу. Как она ни старалась, она не могла отвести взгляд от его темных глаз.

— Скажи Логану Маккейду, что я не забыл. Еще сжав напоследок пальцы, он отпустил ее подбородок. Рэчел попыталась отпрянуть, заметив, что его взгляд опустился на потрепанную оборку ее декольте. Но сильные пальцы ухватили ее волосы и стали трогать округлость груди.

У нее вырвалось рыдание. Никто, никто и никогда, не смел так обращаться с ней. Рэчел надеялась, что на тропинке появится кто-нибудь. Но все, что она могла слышать, было ее собственное прерывистое дыхание, почти заглушавшее шелест ветерка в сухих листьях дуба, да стрекот сойки.

— Я закричу.

Ее слова оборвал сатанинский смех.

— Кричи сколько влезет, белая женщина. Пусть Маккейд узнает, что я могу с тобой сделать… если захочу. Умереть можно по-разному.

Рэчел сама не понимала, отпустил он ее или ей удалось вырваться. Просто одно мгновение она была в его власти, а в следующее уже бежала в поселок, не замечая ранящих босые ноги острых камней.

Она даже ни разу не оглянулась, чтобы убедиться, что он за ней не гонится. Рэчел знала одно — ей надо добраться до Логана. Она должна рассказать ему, что сделал с ней Остенако.

В Доме Совета был только шаман. Когда Рэчел распахнула дверь, он поднял голову, озабоченно нахмурившись.

— В чем дело, женщина адан-та?

— Где Логан? — Ей так больно было дышать, что она согнулась чуть ли не пополам.

— Его здесь нет, но…

Дальше Рэчел не слушала. Резко повернувшись, она направилась к их хижине. Логан держал в руках охапку дров, которую бросил на земляной пол, когда она ворвалась в дверь.

Не успела она еще отдышаться, как он схватил ее за плечи:

— Что с вами случилось, черт побери? — Когда она не ответила, он чуть встряхнул ее. — С вами все в порядке? — Его голос звучал хрипло от беспокойства за нее.

— Нам… нам надо уйти отсюда. Сегодня же. — Рэчел никак не могла отдышаться. — Сейчас же.

— Рэчел?

Она оторвалась от него и, не в состоянии стоять спокойно, подошла к очагу.

— Разве вы не слышали, что я сказала? Нам необходимо уйти.

— Но почему? Скажите, что случилось?

Она открыла рот, собираясь рассказать, но сразу же передумала. «Пусть Маккейд узнает, что я могу с тобой сделать», — вспомнила она слова Остенако. С логичностью, существования которой в себе она и не подозревала, ей стало совершенно ясно, для чего он хотел ее напугать.

Если Логан узнает, что воин ее трогал, он бросится на поиски Остенако, чтобы проучить его. И какой чероки станет винить Остенако, если он, защищаясь, убьет своего противника?

— Ничего не случилось, — торопливо выдохнула она. — Совсем ничего.

Он ей не поверил. Сложив на груди руки, он с сомнением глядел на нее из-под полуприкрытых век и она отвернулась, чтобы не выдать себя.

— Я пошла к реке… и видела медведя. — Рэчел искоса глянула на него, но не могла понять, верит он ей или нет. — Я испугалась и убежала. — Ей удалось непринужденно засмеяться. — Конечно, глупо с моей стороны, но…

Он приподнял руки, и она смолкла.

— У вас кровь на губе.

Разве? Неужели Остенако схватил ее так грубо, что поранил кожу? Рэчел нерешительно облизнула губу, морщась, когда язык задел ранку.

— Наверное, я ее прикусила от страха.

— И из-за этой встречи с медведем вы решили, что мы должны уйти отсюда?

— Да.

Он мягкими шагами подошел к ней. Она не двинулась с места. Он остановился так близко, что почти касался ее. Почти.

— Скажите, что было на самом деле, Рэчел?

— Я говорю правду. — Рэчел почувствовала, что у нее на горле бьется жилка и подумала, что он может это заметить. — Так мы не останемся здесь?

— Из-за медведя? По-моему, оставаться здесь будет безопаснее, а вы как думаете?

Она не сразу нашлась с ответом. Он прошел к двери, и только взялся за задвижку, как она схватила его за руку.

— Вы куда?

— Меня звали участвовать в игре чанг-ке.

— Возьмите меня с собой, — сказала она, не спуская с него взгляда.

— Все еще боитесь медведя, ваше высочество? Рэчел не сочла нужным ответить, и он с поклоном пропустил ее в дверь.

Для чанг-ке была расчищена площадка на западном краю поселка. К радости Рэчел, эта игра, в отличие от предыдущей, вроде не была потенциально опасной и не предполагала схватки противников. В игре участвовало только четверо, считая Логана, но на краю поля устроились человек сорок зрителей. Остенако тоже был среди них. Когда Рэчел его заметила, она с трудом удержалась от того, чтобы не броситься под защиту Логана.

Под гул подбадривающих криков и доносившихся со всех сторон советов первый игрок выкатил чанг-ке — камень в форме диска. Остенако хранил молчание и не следил за игрой. Жесткий взгляд воина ни на секунду не отрывался от Рэчел. Хотя она и пыталась сосредоточиться на игре и не обращать на него внимание, она все равно ощущала мощь исходившей от него ненависти.

Мужчины носились по полю, стараясь отвести чужую клюшку и самому ударить по камню чанг-ке. Вокруг нее мужчины и женщины держали пари за исход игры, издавая крики, когда их игрок промахивался. Ничего этого Рэчел не замечала. Она видела только Логана.

— Твой мужчина выигрывает.

При звуке этого ненавистного голоса Рэчел рывком повернула голову. Она не ожидала, что он приблизится к ней здесь, среди толпы.

— Ты не передала ему мое сообщение.

— Нет… передала.

— Не лги мне, белая женщина. Если бы Маккейд знал, что я собираюсь с тобой сделать, он не оставил бы тебя одну.

— Я все расскажу Одинокому Голубю. Он заставит вас убраться отсюда.

— Это ничего не изменит, белая женщина.

Прежде чем Логан оказался рядом с ней, она ощутила его гнев, его близость. Она повернулась, жестом останавливая его, но он не обратил на это внимания.

— Остенако вам мешает? — Слова были обращены к ней, но его взгляд ни на мгновение не отрывался от воина.

— Нет. Прошу вас, Логан, не вмешивайтесь. Мы просто обсуждали игру.

Она видела, что он ей не поверил. Он так стиснул челюсти, что его скулы побелели. Расправив плечи, он наблюдал за воином, готовый к схватке. Но она не могла позволить себе стать причиной их борьбы.

Рэчел коснулась его руки:

— Прошу вас, проводите меня обратно в поселок. Шаман хотел поговорить со мной.

Она с облегчением увидела, как он расслабился. Он перевел взгляд на нее и кивнул. Когда они уже уходили, Остенако произнес:

— Твоя новая женщина очень красива, Маккейд. Постарайся не потерять ее.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Любовь, а отнюдь не разум — вот что сильнее смерти.

Томас Манн. Волшебная игра.

Этой ночью они не занимались любовью, чему Рэчел была только рада.