Мой милый победитель, стр. 40

— Меня не нужно учить, я уже умею.

Робби подошел к ним и, глядя на сестру сверху вниз, наставительным тоном пояснил:

— Глупая, научишься ездить, как английская леди.

— Она не глупая, — одернула его Шарлотта, но тут же испугавшись своей резкости, похлопала мальчика по руке. — Лейла такая умница, сразу видно, что она твоя сестра.

Робби наморщил лоб, пытаясь понять, обидели его или похвалили.

Довольная тем, что мальчик на какое-то время замолчал, девушка взялась за его сестру.

— Когда ты научишься ездить в дамском седле, мы сможем кататься вместе, — проникновенно заговорила она.

Лейла сжалась в комочек. При виде явного безразличия девочки у Шарлотты опустились руки. Если Лейла не захочет взять ее с собой на верховую прогулку, она действительно «упустила» этого ребенка.

— Будем кататься каждое утро. Девочка недоверчиво посмотрела на нее.

— Когда отец дома, можешь кататься с ним.

— Папа не ездит в дамском седле, — возразила Лейла.

— Он сможет и в дамском, если захочет, — вставил Робби. Сама бы Шарлотта до этого не додумалась. Мысленно благодаря мальчика за подсказку, она добавила:

— Не знаю, сможет он или нет. Мальчики всегда ездят более легким способом.

— А можно вставать? — Лейла согнула коленки и обхватила их руками.

— Сейчас? — Шарлотта озадаченно смотрела на ребенка.

— Нет, на лошади!

Краска сошла с лица девушки.

— Как это, вставать?

— Как обычно! — оживился Робби. — Мы умеем ездить стоя, а еще свешиваться с седла и стрелять между ног лошади, — мальчик важно расхаживал по комнате и в эту минуту так напоминал своего отца, что Шарлотта невольно зажмурилась и снова открыла глаза. — Я метко стреляю!

— И я! — выкрикнула Лейла.

— Леди всегда говорят тихо… — девушка совсем растерялась. Как тут запретишь кричать, если воображение рисует ребенку бой посреди песков? — Из ружья? Вы стреляли из ружей?

Судя по сияющему лицу, Робби понял, что Шарлотта потрясена услышанным, и решил вдоволь повеселиться:

— Папа умеет стрелять из лука, но меня он пока не научил. Шарлотта не понимала, она отказывалась понимать:

— Отец разрешает вам стрелять из ружей, свесившись с седла?

Лейла с Робби переглянулись.

— Папа сначала заставил нас потренироваться с ружьем без лошади и только потом — позволил стрелять, — Лейла сделала небольшую паузу. — Он боялся, что мы можем поранить лошадь.

Девушка встала и прошлась по комнате.

— Все серьезнее, чем я предполагала.

Озорники захихикали. Шарлотта строго посмотрела на них: — Дети, вы меня разыгрываете?

— Нет, мисс леди Шарлотта, — отозвались они хором.

— Мне придется поговорить с вашим отцом.

Она понимала, что рано или поздно будет вынуждена это сделать. Придется признаться, что она не уследила за Лейлой и та бегала на конюшню. Но теперь… Теперь она найдет тактичный способ прижать его к стенке и потребовать объяснений. Надо же — обучить детей в таком нежном возрасте стрелять и ездить верхом, как цыгане!

Шарлотта не предполагала, что ей придется увидеться с Винтером так скоро после той сцены в карете, но она обладает достаточной выдержкой, чтобы не откладывать неприятный разговор из-за собственных глупых капризов.

— Вы пойдете к отцу сейчас?

— Сначала поговорю с мисс Сайме, попрошу, чтобы вам подыскали няню, которая будет ответственно относиться к своим обязанностям.

Лейла скорчила ехидную рожицу. Шарлотта опустилась рядом с ней на колени:

— Девочка моя, ты должна пообещать мне, что больше не поедешь кататься одна.

— Я же говорил, что попадешься, — снова вмешался в разговор Робби.

Сестра повела худеньким плечиком.

— Лейла, прошу тебя, — Шарлотта легонько погладила девочку по волосам и взяла ее за подбородок. — Я люблю тебя и буду очень волноваться, если ты поедешь на прогулку одна.

— Я не потеряюсь, — девочка послушно повернула к гувернантке свое худенькое личико. — Вы меня правда любите?

Девушка заглянула ребенку в глаза.

— Очень!

И, Бог мой, это была правда. Она нарушила главное правило гувернанток: полюбила своих подопечных, как родных детей. Что можно с этим сделать? Пока она была занята своими проблемами, эти сорванцы пробрались к ней в самое сердце. Если бы Винтеру хватило проницательности, то, желая задеть Шарлотту за живое, он бы не стал упрекать ее в любви к его же детям. Нет, не романтическое чувство к нему заставляет ее сердце сжиматься от тревоги или полниться гордостью. Она любит его детей!

Раскрыв объятия, она ждала одну безумно долгую секунду. Лейла первой бросилась к Шарлотте и обвилась вокруг нее, как виноградная лоза, нашедшая опору.

— Я тоже люблю вас, мисс леди Шарлотта!

Робби чуточку опоздал, но зато сжал ее едва не до боли.

— И я вас очень люблю, мисс леди Шарлотта! Девушка поцеловала детей в подставленные щечки, и они щедро чмокнули ее в ответ. Когда они разняли объятия, у Шарлотты по щекам текли слезы нежности и умиления. Она от души надеялась, что, открыв свое сердце, не допустила ошибки. В конце концов, от услуг гувернантки можно легко отказаться, особенно той, которая отвергла ухаживания хозяина. Но леди Раскин обещала, что она сможет остаться с детьми до их совершеннолетия, так что при случае Шарлотта ей об этом напомнит. Она будет сражаться за этих крошек.

Лейла прикоснулась к щеке девушки, на которой остались дорожки от слез.

— Вы расстроились?

— Нет, я очень счастлива впервые за много лет, — Шарлотта улыбнулась и встала. — Вы согрели мне сердце.

— А теперь вы пойдете к папе? — на всякий случай поинтересовался Робби.

— Непременно, — ей будет легко это сделать, ведь любит она вовсе не его. — Но сначала пришлю к вам другую няню.

Глава 19

Девушку, которая временно взяла на себя обязанности няни, отослали наверх, Грания получила выговор, и теперь Шарлотта шла по коридору к бывшей детской. Конечно, она немного волновалась и предстоящая встреча с Винтером отнюдь не радовала ее, но для того, чтобы надолго лишить ее душевного равновесия, потребуется нечто большее, чем предложение выйти замуж и беспочвенные обвинения в том, что она его любит. Ее волнение — ни что иное, как естественная реакция на неприятное предложение.

Дверь была открыта. Шарлотта остановилась и, не сводя глаз с входа, приосанилась и поправила платье. Достоинство. Такт. Хладнокровие. Вот на чем следует строить отношения с Винтером. Именно эти качества, вне всяких сомнений, составляют основу ее личности.

Войдя, Шарлотта нашла детскую пустой. Из окна на выцветшие обои и истертый дощатый пол лился яркий солнечный свет. Стол, ковер и подушки сгрудились у погасшего камина. Только сейчас девушка поняла, как преображали эту унылую, пустую комнату ночные тени и блики огня. Сказка, в которую она погружалась здесь, была простой уловкой чародея.

Дверь в дальнем углу комнаты была едва прикрыта.

— Лорд Раскин! — позвала Шарлотта.

Ответа не последовало, и девушка облегченно вздохнула. Коль скоро Винтера она не нашла, можно с чистой совестью отложить неприятный разговор. Или, точнее, продолжение недавнего разговора.

Волевым усилием Шарлотта постаралась побороть волнение. Достоинство, такт, хладнокровие. Нужно только не забывать о них, и никакие происки Винтера ей будут не страшны.

— Мисс леди Шарлотта?

Девушка застыла на месте. В дверях дальней комнаты стоял хозяин в своем привычном одеянии — черных брюках и сорочке без воротника и манжет. Довершали образ неизменно босые ноги и отвратительная самодовольная ухмылка.

— Не ожидал вас так скоро.

Толком не осознав, что он имел в виду, Шарлотта насторожилась:

— Не ожидали? А почему вы могли меня ожидать? Винтер снисходительно улыбнулся:

— Вы ведь уже передумали. Вы готовы стать моей женой и жить в почете и благополучии до конца своих дней.

Достоинство? Такт? Возможно. Но хладнокровие оставило ее. Шарлотте хотелось выплеснуть свое возмущение, потребовать объяснений. Ну почему он решил, что она мечтает выйти за него замуж? Неужели он считает ее настолько бесхребетным созданием?