Иные, стр. 83

Но возможно, даже Данно не осознавал, что все эти фиктивные данные в конце концов могли быть выявлены хотя бы с помощью Абсолютной Энциклопедии или экзотскими агентствами по сбору информации. Особенно следовало опасаться экзотов. Именно они ни за что не примут его планов, и хотя их убеждения не должны были позволить им опуститься до его физического устранения, в прошлом они не раз умудрялись обойти подобные ограничения.

Затем он вспомнил последнюю фразу Данно и улыбнулся:

– Похоже, Данно, такое с тобой случилось впервые, да?

– Нет, – сказал Данно. – Просто ни разу еще не бывало, чтобы моим почитателем становился умный человек. Не стоит обращать внимания на его болтовню. На самом деле он один из самых способных наших приверженцев. Но пока он еще уверен, что я знаю ответы на любые вопросы. Ну ничего, с возрастом это пройдет.

Блейз тем временем наблюдал за дорогой позади – на экране, укрепленном над задним сиденьем лимузина. Он заметил три другие машины: два минибуса и одну легковую. Все три были далеко не новыми и ничем не примечательными.

Пока он следил за этими машинами, с боковой дороги выехала еще одна – небольшой болотного цвета электромобиль – и вскоре догнала их.

– Тони сказала, что врач не велел мне расспрашивать о наших дальнейших планах никого, кроме него самого, – заметил он.

– А, ты вон о чем! – воскликнул Данно. – Это все ерунда. Планы почти не изменились. Генри ведь уже рассказывал тебе о них. Возможно, нас попытаются задержать в трех пунктах…

Блейз утвердительно кивнул.

– …на пути в космопорт, независимо от того, какую дорогу мы выберем, – продолжал Данно. – И в этом случае нам, возможно, придется прокладывать дорогу силой – в одном, двух или во всех трех местах. Но это дело исключительно Генри и его Солдат – нас это не коснется. Так что ты знаешь практически все, за исключением некоторых деталей, которые зависят от того, как пойдет дело в этих трех пунктах. До первого из них уже совсем недалеко – это выезд из города на Большое Шоссе в космопорт, – там дорогу пересекает река, и другого пути, кроме как через мост, просто не существует. Следующим пунктом может стать периметр самого космопорта, а последним – непосредственно посадочная площадка, на которой стоит «Избранник Господа». Если только нам удастся оторваться от поверхности, ньютонцы вряд ли пойдут на нарушение межзвездных конвенций. Честно говоря… – Он взглянул на Блейза и усмехнулся:

– Нет, Кадж Меновски просто думает, что до тех пор, пока он как следует не осмотрит тебя на корабле, лучше избегать ненужных волнений.

Он снова усмехнулся.

– Ты просто не можешь не руководить чем угодно, во что оказался втянутым.

В этом была известная доля правды, подумал Блейз, и Данно как всегда не упустил случая поехидствовать. Блейз взглянул на экран: за ними следовала еще одна довольно обшарпанная машина. Как и другие, она постепенно нагоняла их. Очевидно, их лимузин просто двигался на небольшой скорости, чтобы не отрываться от остальных.

Дорога стала шире; Блейз бросил взгляд на браслет. По местному времени было около четырех часов утра.

Он еще раз взглянул на экран. Лимузин вот-вот должен был выехать на шоссе, ведущее в космопорт, и очень скоро взойдет солнце Ньютона.

Глава 34

Из динамика, расположенного в задней части салона, вдруг послышался мелодичный сигнал. Машина замедлила ход, съехала на обочину и остановилась.

Неподалеку уже стояла еще одна коричневого цвета колесная машина с откинутой кабиной, похожая на ту, что следовала за ними.

Блейз заметил трех человек, занятых ремонтом двигателя.

Водитель лимузина вышел и направился к ним. Они принялись что-то обсуждать, разглядывая заглохший мотор. Затем один из трех поспешил к лимузину. Это был Кадж Меновски.

Когда он приблизился, дверь напротив Блейза распахнулась – очевидно, ее открыл тот Солдат, что сидел впереди, рядом с водителем. Врач забрался в салон и уселся во вращающееся кресло, которое развернул так, чтобы оказаться лицом к лицу с Блейзом.

Блейз мрачно взглянул на него. Кадж внешне выглядел невозмутимым.

– Как вы себя чувствуете, Блейз Аренс? – спросил он.

– Как всегда отлично. – Блейз уже, кажется, готов был возненавидеть этого человека с его вечными вопросами.

– Прекрасно, – сказал Кадж. – Тогда постарайтесь не волноваться до тех пор, пока мы не окажемся на корабле. Если вам это удастся, то вы избавите и себя и меня от множества проблем.

– Постараюсь, – все еще хмуро пообещал Блейз. Он услышал, как открылась передняя дверь: вернулся водитель. Они снова выехали на шоссе и быстро набрали скорость, догнали, а потом постепенно обошли машины, ушедшие было за время их остановки далеко вперед.

Больше Кадж ничего не говорил. Как только водитель немного сбросил скорость, чтобы сильно не отрываться от остальных, сзади опять внезапно прозвучал сигнал, причем на этот раз он состоял из целой серии коротких звонков, которые напомнили Блейзу какую-то древнюю мелодию.

– Код. – Данно взглянул на Блейза. – Расшифровать его нетрудно, но у них просто не хватит на это времени. Это Генри. Он сообщает, что он с первой и второй группами. Им удалось выехать из города до того, как были выставлены посты на дорогах…

Его прервала новая серия коротких звонков, тоже похожих на какую-то очень знакомую мелодию.

– А теперь он сообщает, что при въезде на шоссе в космопорт возведено заграждение, – пояснил Данно. – Но там только дорожная полиция – у них игольные ружья и станнеры. Ребята Генри, как только увидят нас, проведут отвлекающий маневр, а затем прорвут заграждение, чтобы мы смогли беспрепятственно проехать. Лимузин пойдет в середине, а остальные машины будут прикрывать его спереди, сзади и с боков…

Он смолк. Послышалась новая серия звонков.

– Постарайтесь провести через заслон все машины, но ни в коем случае не задерживайтесь, если какие-либо из них будут выведены из строя. Проскочив заслон, первые шесть машин, не считая лимузина, должны будут остановиться и образовать линию прикрытия для двух его групп, которые останутся за заслоном. Это проблемы не составит – у нас есть энергоружья. Как только погоня прекратится, его группы присоединятся к нам, и мы все вместе продолжим двигаться до следующего пункта возможного столкновения.

Данно замолчал. Прозвучало еще несколько коротких звонков.

– Следующим пунктом будет мост через Да Винчи. Там можно ожидать более серьезного сопротивления.

Теперь все машины шли вплотную друг к другу по совершенно пустому шоссе. Альфа Центавра В еще не взошла. Впереди показалась баррикада, отчетливо видимая благодаря дополнительному освещению.

Пятьдесят лет назад она наверняка была бы просто двойным рядом полицейских машин, поставленных поперек дороги. Теперь же, даже несмотря на небольшой срок, которым располагала полиция, им удалось возвести поперек шоссе барьер метровой толщины и почти в человеческий рост высотой, с единственным шириной в одну машину проходом в самом центре. Лимузин приближался к этому проходу на скорости двести километров в час в окружении других машин.

– Надеюсь, что первая и вторая группы успеют вовремя, – спокойно заметил Данно, глядя на приближающееся заграждение.

Как раз в этот момент в проходе раздался взрыв, и проем стал гораздо шире: теперь через него легко могли бы проехать уже четыре машины.

Данно мрачно усмехнулся:

– Не иначе как у Генри имеется портативная энергопушка.

– Да, – отозвалась Тони.

Две другие машины на магнитной подушке вырвались вперед и понеслись впереди лимузина, а остальные окружили его со всех сторон чуть ли не вплотную. И как раз в этот момент они промчались сквозь пролом, по обе стороны которого мелькнули искореженные полицейские машины и обломки заграждения. Еще мгновение, и они снова оказались на широком шоссе. По стеклам что-то застучало, как частый град.

– Иглы, – вскользь заметил Данно.