Игроки с Титана, стр. 19

Он смущенно замолчал.

— Какую возможность? — мягко спросил Колючка. — Выявить убийцу? Но именно это мы и намерены сделать.

Билл обратился к группе:

— Я по-прежнему настаиваю, чтобы мы держались вместе, независимо от того, испорчены ваши воспоминания или неиспорчены. Мы-игровая группа, а не кучка стукачей. Пусть полиция сама выдвигает обвинения.

Он повернулся к Стюарту и добавил:

— Если ты еще раз вякнешь, я поставлю на голосование вопрос о твоем изгнании из группы.

— Это незаконно, — ответил Маркс. — Ты не заставишь меня молчать! Повторяю: кто-то из этих шестерых людей убил Лакмена. Я не понимаю, зачем мы должны вступаться за них и тем самым потворствовать расформированию группы. В наших интересах выявить убийцу и отдать его полиции. Тогда нам позволят возобновить Игру.

— Тот, кто убил Лакмена, действовал на благо каждого из нас, а не ради собственной корысти, — сказал Уолт Ремингтон. — Да, это был поступок одиночки, но такое решение сулило выгоду всей группе. Этот человек спас наши шкуры. Я благодарен ему, и мне этически противно, что один из членов «Милой Голубой Лисы» содействует полиции в его опознании.

Он, дрожа от гнева, посмотрел на Стюарта.

— Нам не нравился Лакмен, и мы ужасно боялись его, — сказала Джин Бирюза. — Однако это не давало кому-то право идти и убивать человека-даже во имя группы. Я согласна со Стюартом. Мы должны помочь полиции в выявлении преступника.

— Давайте голосовать, — предложил Сильванус Паникер.

— Вот именно, — сказала Кэрол. — Нам необходимо определить политику группы. Либо мы вместе, либо каждый за себя. Лично я за первый вариант, потому что если мы начнем предавать друг друга, это кончится плохо для всех…

— У вас нет выбора, миссис Сад, — прервал ее Уод Колючка. — Вы обязаны содействовать расследованию. Таков закон, и вам следует подчиняться ему.

— Ваши слова вызывают у меня сомнение, — сказал Билл Нытик.

— Я хочу связаться с моим адвокатом из Нью-Мексико, — произнес Джо Шиллинг.

Он пересек комнату, включил видеофон и начал набирать номер.

* * *

— Мистер Колючка, скажите, а эти утерянные воспоминания можно как-нибудь восстановить? — спросила Фрейя.

— Если только не были разрушены клетки мозга, в которых они содержались, — ответил полицейский. — Боюсь, мы столкнулись именно с таким случаем. Трудно поверить, что шесть членов «Милой Голубой Лисы» одновременно потеряли память от нервного срыва.

Он сдержанно улыбнулся.

— Я отследил свой день по эффекту Рашмора моей машины, — сказал Пит. — Она не разу не останавливалась рядом с психиатрической клиникой, где меня могли бы подвергнуть электрошоку.

— Однако в Сан-Франциско вы посетили государственный колледж, — напомнил Колючка. — Факультет психологии этого учебного заведения обладает аппаратом электрошоковой терапии. Вы могли воспользоваться им.

— А как насчет остальных пятерых человек? — спросил Пит.

— В отличие от вас их поступки не были засвидетельствованы эффектом Рашмора, — ответил полицейский. — Да и с вами тоже не все ясно, поскольку отчет вашего автолета имеет большие пробелы.

— Я связался со своим адвокатом, — сказал Джо Шиллинг. — Пит, ты можешь обратиться к нему за помощью. Я уже вкратце обрисовал нашу ситуацию.

— Одну минуту, мистер Сад, — внезапно телепатировал вуг.

Посовещавшись со своим коллегой, он снова обратился к Питу:

— Мистер Колючка и я решили пока не арестовывать никого из вас. В данный момент у нас нет прямых доказательств того, что кто-либо из вашей группы вовлечен в это преступление. Тем не менее мы оставляем вас на свободе с одним условием: вы должны согласиться на применение электронных

«жучков». Вам придется носить их с собой до тех пор, пока не закончится следствие. Если хотите, можете проконсультироваться у своего адвоката.

— Что это еще за «жучки»? — спросил Джо Шиллинг.

— Речь идет о миниатюрных радиомаяках, которые будут информировать нас о вашем местоположении, — ответил Колючка.

— А они обладают телепатическими свойствами? — спросил Пит.

— Нет, — ответил полицейский. — Хотя я иногда сожалею об этом.

В беседу вступил Леард Знаток, молодой и энергичный мужчина, чье лицо заполнило экран видеофона:

— Я слышал ваше предложение и больше не собираюсь молчать. На мой взгляд, вы цинично попираете права этих несчастных людей.

— Ну, как хотите, — сказал Колючка. — В таком случае мы будем вынуждены задержать шестерых подозреваемых на трое суток.

— А я тут же выпущу их на волю, — ответил Знаток. — Мистер Сад, не позволяйте им навешивать на вас никаких электронных устройств, и если обнаружите их у себя, немедленно выбрасывайте в утилизатор. Я вылетаю к вам. Мне уже ясно, что в отношении вас был допущен произвол.

— Ты хочешь, чтобы он прилетел? — спросил Джо у Пита.

— Да.

— Я… тоже согласен, — сказал Нытик. — Мне он показался более решительным, чем Меняла.

Билл снова обратился к группе:

— Я предлагаю пригласить к нам этого адвоката для защиты наших общих интересов.

Руки взметнулись вверх, и предложение было принято.

— До скорой встречи, — сказал Знаток и отключил видеосвязь.

— В своем деле он один из лучших, — произнес Шиллинг, усаживаясь в кресло.

Пит почувствовал себя немного лучше. Приятно знать, подумал он, что кто-то будет стоять за тебя горой.

Группа оживилась, постепенно выходя из оцепенения.

— Я тоже хочу внести предложение, — сказала Фрейя. — Давайте сместим Билла Нытика с его поста и выберем ведущим кого-нибудь поумнее и энергичнее.

— П-почему? — с изумлением спросил Билл.

— Потому что ты подсунул нам адвоката-бездельника, — ответила Фрейя. — Твой Берт Меняла просто сдал нас в руки полиции.

— Верно, но лучше оставить все на своих местах, — возразила Джин Бирюза. — Не стоит раздувать эту проблему.

— Нам ее не избежать, — сказал Пит. — Мы уже в ней по уши.

Помолчав, он сердито добавил:

— Я поддерживаю предложение Фрейи.

Застигнутые врасплох члены группы начали перешептываться друг с другом. — Давайте голосовать, — весело воскликнул Сильванус. — Лично я согласен с Питом и поддерживаю смещение Нытика.

Билл обиженно посмотрел на Пита и хрипло сказал:

— От тебя я такого не ожидал. Неужели тебе тоже нужен кто-нибудь «поумнее и энергичнее»? Мне кажется, ты совершаешь большую ошибку.

— Почему? — спросил Пит.

— А потому что ты поплатишься за это, — дрожащим голосом ответил Нытик.

Его лицо покраснело от гнева.

— Что вы имеете в виду? — спросил детектив Колючка.

— Это Пит убил Джерома Лакмена, — сказал Билл Нытик.

— Откуда вам об этом известно? — нахмурившись, спросил полицейский.

— Он позвонил мне утром и сказал, что планирует убийство. Если вы просканируете меня, то поймете, что я говорю правду. Покопайтесь в моем уме.

Какое-то время детектив молчал, сосредоточенно сканируя Билла. Затем, повернувшись к группе, он задумчиво произнес:

— Он прав. У мистера Нытика действительно имеется такое воспоминание. Но… Его там не было, когда я сканировал каждого из вас.

Он взглянул на своего партнера.

— Да, его там не было, — согласился вуг. — Я тоже сканировал ведущего группы. Тем не менее оно каким-то образом появилось в уме мистера Нытика.

Они оба повернулись к Питу.

Глава 9

— Нет, я не верю, что ты убил Лакмена, — сказал Джо. — И вряд ли ты звонил Нытику и рассказывал ему о своих планах. Мне кажется, что нашими умами кто-то ловко манипулирует-ведь у Билла раньше не было этой мысли, а его сканировали оба копа.

Он замолчал и посмотрел на запястье. Прошел уже час с тех пор, как их привезли в Сан-Франциско-во Дворец правосудия.

— Когда же придет твой Леард? — возмутился Пит. — Я уже устал ждать обвинения.