В никуда, стр. 93

– Я не вполне уверена. Мне сказали, что в Ханое тебе может понадобиться с кем-нибудь поговорить, но только не из посольских. Сказали, что, вернувшись с задания, ты... можешь мучиться от того, что узнал. Я должна была сообщать в посольство о твоих настроениях и мыслях, – добавила она.

– И ты пропустила мимо ушей фразочку о моих возможных мучениях?

– Решила: чем меньше я знаю, тем будет лучше.

– Откуда ты взяла пистолет?

– Из сейфа компании. Это правда.

– Ты хоть понимаешь, что половина из того, что ты говорила мне на прошлой неделе, – ложь, полуложь и лажа?

Сьюзан кивнула.

– Так почему я должен верить тому, что ты говоришь сейчас?

– Я больше не стану тебе врать.

– Поверь, мне это все равно.

– Не говори так. Я просто выполняла свою работу. А потом влюбилась в тебя. Такое случается сплошь и рядом.

– В самом деле?

– Я имела в виду не со мной, а с другими людьми. Я ненавидела себя за то, что тебе лгала. Но ты ведь обо всем догадался. Ты такой умный.

– Не подлизывайся.

– Ты на меня сердишься?

– Ты еще спрашиваешь.

– Ты меня любишь?

– Нет.

– Пол, посмотри на меня.

Я поднял на нее глаза. Она улыбнулась, но как-то очень грустно.

– Будет очень несправедливо, если между нами встанет вашингтонский бог. Если мы расстанемся, то оба превратимся в камень.

Сьюзан упомянула Вашингтон – она хотела сказать, что нами обоими манипулировали и нам обоим говорили неправду.

– Конечно, я тебя люблю, – успокоил я ее.

Она улыбнулась.

– Скажи, какой оргазм ты подделала? – спросил я.

– Догадайся сам. Обещаю, больше этого не повторится.

Мы заказали еще по одной и молча сидели и думали о том, что друг другу сказали.

– Ты сегодня не получал никаких сообщений? – спросила меня через некоторое время Сьюзан.

– Нет.

– Почему они хотят, чтобы ты меня бросил?

– Не знаю. А ты как думаешь?

– Наверное, им не нравится то, что происходит между нами. Не хотят, чтобы мы обменивались информацией. Я продолжаю на них работать, но они мне больше не доверяют. И ты тоже.

Я сделал вид, что не слышал последней фразы.

– Не исключено, – предположил я, – что на личностном уровне твой приятель Билл подталкивает Вашингтон, чтобы Вашингтон заставил меня бросить тебя.

– Я в этом уверена. Он возымел на тебя огромнейший зуб.

– Должен быть благодарен, что я избавил его от такой головной боли.

– Как невежливо.

Я не ответил.

– А ты получала сообщения?

– Да. Они, естественно, знают, что я здесь. Билл приказывает мне вернуться в Сайгон. Деловой слог – пишет, что меня накажут и выгонят, если в понедельник я не объявлюсь на работе. В аэропорту Фубай меня ждет билет до Сайгона.

– Ты должна слушаться.

– Должна. Но не буду. Хочу поехать с тобой в Куангчи.

– Великолепно. Я заказал внедорожник с шофером на восемь часов. Поедем в долину Ашау, Кесанг и Куангчи. Попросил, чтобы прислали мистера Кама.

– Кам давно дома, – рассмеялась Сьюзан. – Молится перед домашним алтарем, чтобы Бог стер нас из его памяти.

– Надеюсь.

– Пол!

– Да?

– Могу я дать тебе совет?

– Бесплатно?

– Абсолютно. И от чистого сердца. Не езди куда тебя посылают. Возвращайся со мной в Сайгон.

– Почему?

– Потому что это опасно. Ты сам знаешь. Я не должна это говорить. Говорю от себя лично.

– Спасибо, – кивнул я. – Но может быть, тебе сообщали, что я очень упрямый и не поддаюсь никаким убеждениям?

– Ничего об этом не слышала. Но уверена: ты считаешь свое задание проверкой личного мужества. А может быть, у тебя имеются и иные причины идти до конца. Но пойми, речь не идет о долге, чести или стране, если когда-нибудь так вопрос и стоял. Ты доказал мне свое мужество. Я напишу подробный отчет о том, что произошло на шоссе номер один, и обо всем остальном. Ты должен прервать миссию. Давай завтра съездим в Куангчи, в Кесанг и долину Ашау. А затем вернемся в Сайгон, огребем по полной и... ты улетишь домой.

– А ты?

Сьюзан пожала плечами.

Я раздумывал над этим заманчивым предложением не более доли секунды и ответил:

– Я доделаю работу. И больше об этом ни слова.

– Можно мне с тобой?

Я посмотрел на нее.

– Если ты считаешь, что мы попали в переплет на шоссе номер один, представляешь, что будет там?

– Мне все равно. Надеюсь, ты уже понял, что я не из трусих.

Я промолчал.

– Со мной твои шансы на успех повышаются па пятьсот процентов, – заявила она.

– А есть возможность удвоить мой капитал?

– Безусловно. Нет ни одного аргумента против того, чтобы я поехала с тобой.

– Это шутка? Я ценю, что ты ради моего общества готова рисковать свободой и, не исключено, головой, но...

– Я не желаю всю следующую неделю трястись от страха за тебя.

– Сьюзан, я не хочу показаться шовинистом, но есть случаи, когда мужчина...

– Прекрати нести чепуху.

– Ну хорошо. А как насчет этого: я помню фотографии в твоем кабинете и иногда представляю тебя маленькой дочуркой мистера и миссис Уэбер. Так и вижу тебя в кругу родных, хотя и не знаком с ними. Что я им скажу и что скажу себе самому, если из-за меня с тобой что-нибудь приключится?

– Очень добрые мысли. Трогательно с твоей стороны. Но видишь ли, если чему-то суждено случиться, это произойдет с нами обоими. У нас будут соседние камеры, соседние койки в больнице или одинаковые, пригодные для воздушной транспортировки гробы. Тебе никому ничего не придется объяснять – и моим родителям тоже.

Я посмотрел на часы.

– Есть хочется.

– Не получишь обеда, пока не ответишь "да".

Я поднялся.

– Пошли.

Сьюзан тоже встала.

– Ладно, обедай. Я ведь знала, что тебя надо просить в постели. В постели я от тебя добьюсь чего угодно.

Мы вышли на улицу. Накрапывал дождь. Мы взяли такси и поехали за реку в Цитадель, где Сьюзан заказала обед.

Ресторан представлял собой шестнадцатистенный павильон, построенный на сваях посреди пруда с лотосами.

Мы сели у перил, смотрели, как дождь взбивал воду, и слушали крики лягушек-волов. Приятное место с замечательной атмосферой. Цветные фонарики, свечи на столах. Очень романтично. Мы больше не говорили о делах. Ели, вспоминали дом, друзей и родных, но планов не строили.

Там, в коктейль-ресторане, я что-то сказал о любви. И теперь пытался вспомнить, что именно. А может, и не сказал, только согласился.

Сьюзан смотрела на дождь и на пруд, а я разглядывал ее профиль.

Мне надо было на нее злиться, но я не мог. Не следовало верить ни одному ее слову, а я верил. Физически она была безупречна, а интеллектуально – достойный противник. Если бы я готовил на нее характеристику как на офицера, то написал бы: смела, умна, находчива, решительна и преданна. Преданность поделенная, но тем не менее преданность.

Но любил ли я ее?

Мне казалось, что любил. Но то, что произошло здесь, могло не произойти в другой обстановке. И не исключено, что нашу любовь нельзя перенести в другую обстановку. И к тому же существовала Синтия.

Сьюзан повернулась и, заметив, что я на нее смотрю, улыбнулась:

– О чем ты думаешь?

– О тебе.

– А я о тебе. Пытаюсь придумать счастливый конец.

Я промолчал.

– А ты можешь представить себе счастливый конец?

– Будем над этим работать.

Мы взглянули друг другу в глаза и, наверное, одновременно подумали, что шансов на счастливый конец у нас маловато.

Глава 30

Утром в понедельник мы со Сьюзан сидели а вестибюле гостиницы и ждали, когда подъедет машина с шофером. Мы были в джинсах, рубашках с длинными рукавами и кроссовках. Сьюзан захватила с собой сумку и набила всякой всячиной в дорогу.

В вестибюле толпилось множество туристов: кто ждал автобус, кто машину, кто своего гида. Хюэ оказался туристической Меккой, притягательным городком между Ханоем и Сайгоном и, как выяснилось, удачным местом встречи с моим связным.