Игра Льва, стр. 15

Напротив туалета находилась кухня, и когда сержант отходил от туалета, он увидел, что кто-то лежит на полу. Подойдя к телу, Макгилл опустился на колени. Это была стюардесса, она лежала на боку, словно прилегла вздремнуть. Сержант попытался нащупать пульс на лодыжке, но пульса не было.

Теперь он точно был уверен, что никому из пассажиров не требуется медицинская помощь. Тогда Макгилл быстро прошел к двери кабины и потянул за ручку. Дверь оказалась закрытой, как и предписывала инструкция. Сержант стал стучать в дверь, крича через противогаз:

— Откройте! Аварийная команда! Откройте!

Никто ему не ответил, да он и не ожидал услышать ответ.

Макгилл принялся орудовать топором, стараясь сломать замок. Ему это удалось, и дверь приоткрылась. Поколебавшись несколько секунд, сержант ступил в кабину.

Два пилота сидели в своих креслах, задрав головы вверх. Макгилл снова замялся, ему не хотелось до них дотрагиваться.

— Эй, вы слышите меня? — крикнул он, но тут же понял, что глупо разговаривать с мертвецами.

Макгилл уже порядком вспотел и чувствовал, как дрожат колени. Он не был слабаком, за годы службы ему приходилось вытаскивать обгоревшие и мертвые тела из самых различных мест, но никогда не приходилось присутствовать одному в полной тишине среди такого количества трупов.

Голой ладонью он все же дотронулся до лица пилота. Мертв уже несколько часов. Так кто же посадил самолет?

Взгляд Макгилла переместился на приборную доску. Когда-то у них проходили часовые занятия по ознакомлению с кабиной «боинга», и сейчас все внимание сержанта было приковано к небольшому экрану с надписью «Автоматическая посадка». Ему говорили, что компьютерная программа автопилота, установленная на реактивных лайнерах нового поколения, в состоянии посадить самолет без вмешательства человека. Тогда он этому не поверил, но сейчас убедился лично.

Да и не могло быть другого объяснения тому, как этот самолет, полный мертвецов, приземлился в аэропорту. То, что самолет вел автопилот, объясняло и отсутствие режима реверсивной тяги при посадке. Теперь ясно, почему не было радиосвязи и почему самолет остановился в конце посадочной полосы, а двигатели продолжали работать. Ведь пилоты давно мертвы. Матерь Божья… Макгиллу стало нехорошо, захотелось убежать подальше отсюда, но он глубоко вздохнул и приказал себе успокоиться.

Что делать дальше?

Проветрить.

Макгилл поднял руку, нажал на рычаг аварийного люка, и люк с громким хлопком открылся, обнажив квадрат голубого неба. Несколько секунд сержант стоял, прислушиваясь к ставшему более громким шуму двигателей. Он понимал, что следует заглушить двигатели, но существовала опасность взрыва, поэтому Макгилл решил: пусть двигатели работают, тогда бортовая система воздухообмена сможет очиститься от того отравляющего вещества, которое стало причиной этого кошмара. Успокаивало только одно: если бы он начал действовать раньше, то все равно ничем бы не смог помочь беднягам. Трагедия походила на саудовскую, но произошла она в полете, когда самолет находился далеко отсюда. Пожара на борту не было, поэтому самолет не разбился, как швейцарский авиалайнер вблизи побережья Новой Шотландии. В данном случае пострадали только люди, а механические системы и электроника остались целыми. Автопилот выполнил то, на что был запрограммирован.

Макгилл взглянул на солнце через лобовое стекло. Ему захотелось сейчас оказаться не здесь, а среди живых. Но он ждал, пока системы кондиционирования выполнят свою работу, и вспоминал, сколько требуется времени для полной вентиляции «Боинга-747». Он должен был знать это, но никак не мог вспомнить.

«Успокойся!» — снова приказал себе Макгилл.

Хотя на самом деле прошло чуть менее двух минут, Макгиллу показалось, что он ждет уже довольно долго, поэтому он протянул руку к пульту между сиденьями пилотов и выключил четыре тумблера, перекрывая подачу топлива к двигателям. Почти все лампочки на приборной доске погасли, за исключением тех, которые питались от аккумуляторов; шум двигателей тут же прекратился, его сменила зловещая тишина.

Макгилл знал, что все, кто сейчас находился вокруг самолета, облегченно вздохнули, увидев, что двигатели остановлены. Они понимали, что с Энди Макгиллом все в порядке, но они не знали, что это он заглушил двигатели, а не пилоты.

В этот момент Макгилл услышал шум в салоне, повернулся лицом к двери кабины и прислушался. Затем крикнул сквозь противогаз:

— Эй, кто здесь?

Тишина. Жуткая тишина. Мертвая тишина. Но ведь он что-то слышал. Возможно, это гудел остывающий двигатель. Или где-то вверху упало что-то из ручной клади.

Макгилл снова глубоко вздохнул, стараясь успокоить нервы. Он вспомнил, как когда-то в морге судебно-медицинский эксперт сказал ему: «Мертвые не причинят тебе вреда. Еще никто не погиб от руки мертвеца».

Макгилл бросил взгляд в салон и увидел, что на него смотрит мертвец. Эксперт ошибался. Мертвец может причинить вред и убить твою душу. Энди Макгилл призвал на помощь Божью Матерь и перекрестился.

Глава 9

Я уже начал нервничать, но Джордж Фостер связался с агентом Джимом Линдли, ожидавшим на стоянке, тот переговорил с кем-то из полицейских Портового управления, они связались с Центром управления воздушным движением, а тот, в свою очередь, выяснил обстановку у диспетчеров на вышке и у аварийной команды.

— Что говорит Линдли? — поинтересовался я у Фостера.

— Он сказал, что парень из аварийной команды поднялся на борт самолета, сейчас двигатели выключены.

— А этот парень из аварийной команды доложил о ситуации на борту?

— Пока нет, но он передал сигнал, что все в порядке.

— Он что, крикнул, и его все услышали? Интересно, что такое парень ел на завтрак?

Тед и Дебби засмеялись. А Кейт — нет.

Джордж прерывисто вздохнул и проинформировал меня:

— Он передал сигнал кнопкой рации. Парень в противогазе, поэтому ему проще подавать сигналы кнопкой, чем…

— Да знаю, — оборвал я Джорджа, — просто шучу. — Такие прямолинейные парни, как Джордж Фостер, встречаются редко. И уж тем более — среди нью-йоркских полицейских, где масса шутников. И каждый шутник желает слыть самым остроумным.

— Давай выйдем на улицу и установим личный контакт с Линдли, — предложил я Джорджу.

— Зачем?

— А почему бы и нет?

Джордж разрывался между желаниями держать меня в поле зрения и чтобы я скрылся с его глаз. Да и вообще исчез из его жизни. Я всегда так воздействую на начальство.

Джордж обратился ко всем присутствующим:

— Как только парень из аварийной команды выведет наших людей из самолета и посадит в машину Портового управления, Линдли позвонит мне. Тогда мы спустимся по лестнице к стоянке. Ходьбы здесь секунд тридцать, так что не будем торопиться. Понятно?

Я не имел намерения спорить с ним, но на всякий случай заметил:

— Как скажешь, ты начальник.

Затрещала рация Дебры Дель-Веккио. Дебра сообщила:

— «Янки» сыграли вничью, назначено дополнительное время.

Итак, мы ждали у выхода, а события развивались независимо от нас, внося небольшую закавыку в наши планы. Мы с Кейт встретились взглядами, она улыбнулась, и я улыбнулся в ответ. Ко всему надо относиться философски. Лучше уж стоять и ждать здесь, чем лежать в Пресвитерианской больнице подключенным к системам жизнеобеспечения. Позже один из докторов сказал мне, что, если бы не мастерство водителя «скорой помощи» и не опыт санитара, то лежать бы мне в морге с биркой на большом пальце ноги.

Такие случаи меняют твою жизнь. Не внешне, а внутренне. Как и мои друзья, воевавшие во Вьетнаме, я иногда чувствую, как меня покидают жизненные силы. Поэтому хотя бы раз в месяц я обращаюсь к Богу.

Мне вспомнилось, что примерно в это время дня я получил три пули на Западной Сто второй улице, а первая годовщина этого события была три дня назад. Я никак не собирался отмечать эту дату, но мой бывший напарник Дом Фанелли затащил меня выпить в бар на Западной Сто второй улице, в квартале от того места, где в меня стреляли. В баре оказалось с десяток моих старых приятелей, они подарили мне большую мишень с контуром человека, подписанную «Джон Кори». В мишени оказалось три дырки от пуль. Странные ребята эти копы.