Тупиковое звено, стр. 17

— Да. Мне удалось обнаружить первый брак Николая Андреевича.

— Значит, все-таки я была права!

— Да. У него был сын, к сожалению, уже покойный, а у этого сына, в свою очередь, было четверо детей и трое из них — мальчики.

Послышался всхлип.

— Мои Dieu! [4] Я знала, я верила!.. Но ты уверена, что это именно те люди?

— Абсолютно.

— И уже разговаривала с ними?

— Нет. Пока нет. Но я уже знаю адрес одного из них. Трубка закхекала.

— И у него есть дети?

— Да. Двое мальчиков.

— А у внуков есть дети?

— Пока не известно. Но в любом случае они еще молодые и…

— Зато я старая… Хорошо. Ты должна немедленно с ним встретиться.

Дашины глаза расширились. Ей казалось, что свою миссию она уже выполнила.

— Что, простите?

— Алло! Тебе плохо слышно?

— Хорошо, но…

— Завтра же отправляйся к нему. Как, говоришь, его зовут?

— Его зовут… — Даша посмотрела в бумажку, — Константин Георгиевич Скуратов. Он директор филармонии в одном Алтайском городе. Вы хотите сказать, что я должна за ним ехать?

— Да. Привези мне его. Немедленно.

Даша чувствовала себя несколько растерянной.

— Но у него наверняка нет визы. А может и загранпаспорта.

— С заграничным паспортом тебе придется самой решать, а визу я смогу выхлопотать. Перешлешь его данные.

— Хорошо, бабушка, — вздохнула Даша. Ей хотелось еще задать вопрос, но в ванной вдруг стало тихо, и она быстро повесила трубку.

3

Чистый и душистый подполковник Полетаев пребывал в прекрасном настроении. Он похлопывал себя по розовым щекам, вбивая крем, и весело напевал:

— «Как хорошо быть капитаном, как хорошо быть капитаном…»

— Успеешь еще. — Даша перелистнула страницу попавшегося под руку журнала, делая вид, что читает.

Подполковник моментально перестал улыбаться и трижды сплюнул через левое плечо.

— Тьфу-тьфу-гьфу! Нет, чтоб пожелать с легким паром!

— С легким паром!

— Спасибо. Что будем заказывать?

— Да ладно уж. — Даша отложила журнал. — Накормлю я тебя. Я пельмени сегодня купила.

— Вот уж подфартило так подфартило, — крякнул Полетаев, и его зажегшиеся было глаза снова погасли.

4

— Тебе с маслом или сметаной? — Даша старалась выглядеть радушной хозяйкой, но кислая физиономия обманутого в лучших чувствах подполковника свидетельствовала, что все старания напрасны.

— Какая разница… Я не ел магазинных пельменей со времен учебы.

— Значит, ты будешь приятно удивлен. Они стали похожи на настоящие. Я уже пробовала.

— Угу.

— Палыч, у меня к тебе… вопрос.

— Какой? — Полетаев наколол пельмень на вилку и обнюхивал его, словно голодный кот засохшую собачью кость.

— Я тут с бабушкой разговаривала… Полетаев скосил глаза на телефон:

— То бишь с Францией?

— Ну да. А что?

— Нет, ничего. Но для начала было бы неплохо спросить моего разрешения.

Даша сморщила носик:

— Да оплачу я этот счет.

— Дело не в счете. Просто так принято у воспитанных людей.

— Извините, сэр.

Полетаев, видимо под воздействием душевного волнения, набрался храбрости и положил пельмень в рот. Некоторое время он осторожно жевал его, прислушиваясь к своим ощущениям.

— Ну как? Не умер? — Даша не без иронии следила за ним.

— Это станет известно завтра.

— Ой, я тебя умоляю! — Она отмахнулась. — Что ты за чекист такой? Настоящий рыцарь плаща и кинжала должен цианистый калий пить не морщась. Чему вас только там, на Лубянке, учат?

— Ты бы телевизор пореже смотрела. Хороший специалист должен беречь свой желудок. Кстати, ты узнала, когда ближайший самолет в сторону Алтайских гор?

Дашина рука застыла в воздухе. Она пыталась сообразить, говорила ли подполковнику, что собирается лететь или…

— Ты что, прослушал мой телефонный разговор?

— Каким образом?

— Откуда же ты знаешь, что я собираюсь лететь?

— Все очень просто. — Полетаев начал пережевывать пельмени несколько увереннее. — Ты получила информацию о наследниках, после чего звонила своей бабуле. Сто против одного, что она попросила тебя с ними встретиться. Адрес известен только одного.

— Поди ж ты… — Даша смотрела на собеседника уже с большим уважением. — Ну если ты такой умный, то отвезешь меня завтра в аэропорт?

Полетаев вздохнул и потянулся за сметаной.

— Я бы с большим удовольствием довез тебя до Байконура. Кстати, ты не хочешь поискать родственников в какой-нибудь отдаленной галактике?

5

Даша уже спала, когда под подушкой завибрировала трубка мобильного телефона.

— Алло! — хриплым шепотом просвистела она.

— Рыжая, это я, — послышался знакомый обеспокоенный голос.

— Тишка?

— Да, я.

— Ты с ума сошел — по ночам звонить…

— Еще часа нет. Слушай, проблема с твоим делом. Кто-то тебя явно опередил.

— Ты о чем? — Даша приподнялась на локте.

— Дело пропало. Нет его.

— Так, может, его и не было?

— Было, было… Но кто-то им заинтересовался и фьють! — папочка испарилась. — Голос архивиста дрожал.

А Даше стало смешно. Товарищ подполковник даже не стал утруждать себя снятием копий и прочей ерундой — просто взял и умыкнул все дело целиком. Ай да молодец!

— Миш, да ты не расстраивайся, — зевнула она. — Я просто уверена, что папка найдется. Со временем.

— Ты что-то знаешь об этом? — насторожился Тишков. — Ты обязана мне все рассказать.

Но Даша решила Полетаева не выдавать. В конце концов действовал он по ее просьбе.

— Знаю я ваши архивы — черт ногу сломит. Переложили или вообще… утилизировали. Не переживай.

— Такие дела не утилизируются, — упрямо возразил Тишков.

— Что значит «такие»? — Теперь уже заволновалась Даша.

— Этот Вельбах в свое время принимал участие в секретном проекте по созданию новейшего вооружения для военной авиации.

— И что? Это когда было-то?

— Не имеет значения. Материалы по таким делам не уничтожаются и хранятся особым способом.

Даша смотрела в темноту. Тогда понятно, почему Полетаев изъял папку целиком.

— Миш, ну я не знаю… Ты же не думаешь, что это я ее взяла?

— Конечно, нет! Но ты можешь знать людей, которые ее похитили. Нам надо встретиться. Дело серьезное.

При всем желании, к последней фразе серьезно отнестись было просто невозможно. Конечно, пропажа дела из архива — ситуация малоприятная, но вряд ли угрожающая мировому порядку.

— Мишенька, мы обязательно встретимся! — Даша приложила руку к груди. — И я постараюсь рассказать тебе все, что знаю, но проблема в том, что завтра рано утром я улетаю.

— Куда?

— В чудный горный Алтайский край. У меня там кое-какие дела, и как только закончу…

— Но по мобильному тебя можно будет застать?

— Безусловно. Теперь я могу лечь спать?

— Ложись, — пробурчал Тишков и повесил трубку.

Глава 9

1

В самолете Даша отчего-то так разнервничалась, что стюардессе пришлось отпаивать ее коньяком.

— Что же вы такая чувствительная самолетами летаете? Вы нам всех пассажиров распугаете.

— Извините, — Даша опрокинула вторую рюмку, поморщилась и запила минералкой. — Извините. Мне предстоит очень важная встреча, и я просто… В общем, все один к одному.

— А! — Крутобедрая стюардесса забрала поднос и поспешила по своим делам. Было видно, что истеричные дамочки надоели ей до чертиков.

Когда коньяк начал действовать, Даша немного ожила и принялась представлять встречу со сводным двоюродным братом. По телефону Константин Георгиевич произвел на нее более чем приятное впечатление. Он говорил мягко, открыто и… чуть грустно. Но больше всего Дашу удивило, что Скуратов как-то странно среагировал на ее сообщение. Ей даже показалось, что он понял, о чем идет речь. Так и сказал; «Да, да я все понял, буду ждать вас». Интересно, что он имел в виду? Он что-то знает о своем прошлом, или это простое нежелание обсуждать личные вопросы с человеком незнакомым? Плохо будет, если новоявленный родственник окажется замкнутым. Хотя, с другой стороны, новость, которую она везет, расшевелит кого угодно.

вернуться

4

Боже мой (фр.).