Зелёная мантия, стр. 33

– Вы думаете, нам все это понадобится? – спросил он.

Луи повернулся к нему от окна.

– Приятно иметь все на всякий случай, – сказал он. – Хотелось бы, конечно, обойтись чем-нибудь попроще: спустить его с лестницы или устроить автомобильную аварию… Но если не выйдет, я вполне готов просто изрешетить его. С превеликим удовольствием.

Три Пальца, разбиравший один из «смит-вессонов», ухмыльнулся, но его улыбка тут же сменилась недовольной гримасой.

– Тебя надули, – сказал он, заглядывая в ствол.

– Как так, надули?

– Глянь на калибровку – как раз уведёт выстрел в сторону. И затвор сносился. – Он провернул барабан, покачал головой: – Надеюсь, остальные в более приличном состоянии.

– Ну а чего ты хотел в такой спешке? Это тебе не США, приятель. У нас здесь такие запреты на все огнестрельное, ты и не поверишь.

– Я знаком с канадским законодательством, – бросил Три Пальца.

– Ясное дело.

– Хватит, – вмешался Луи. – Не заводись, Палец. Эрл сделал для нас все, что мог. Верно?

– Ясное дело, – повторил Эрл. Ну что за долбаные мартышки! – Так мы сегодня убираем Валенти или как?

– Сдаётся мне, – проговорил Луи, – он, если ещё не свалил, ожидает нас сегодня ночью или завтра, так что лучше отложить дело на пару дней. И у нас будет время как следует подготовиться.

– А если за пару дней он как раз и успеет смыться? – возразил Эрл и покосился на разложенное оружие. – Что он сделает против такой батареи? А станем слишком долго ждать, как раз застанем пустой дом.

Луи покачал головой:

– Если он решил уходить, так уже ушёл. Может, мы там малость покрутимся сегодня вечерком – просто посмотрим. Но если он окажется там, значит, забился в нору и собирается огрызаться. Тогда полезно помотать ему нервы. Будет сидеть и ждать нас, зная, что ему кранты, что мы уже рядом. Какой бы он ни был крутой, но в ноге у него сидит порция свинца, а с ней особенно не побегаешь.

– Так-то так, но…

– Слушай, – перебил Луи. – Сделаем все по-моему, и выйдет как надо. Чтоб разнести все в клочки, много ума не нужно. Я хочу сыграть чисто. Так чисто, чтоб полиция не забеспокоилась, даже когда выяснит, кто он такой.

– Ладно, – смирился Эрл. – Это твоя охота. Луи кивнул. Он не стал объяснять, что уже пробовал взять Валенти грубой силой. В тот раз на Мальте его дважды подстрелили, и все равно он умудрился раствориться в воздухе. Луи эта история не прибавила славы. Так что на сей раз он собирался подготовить все как следует. Хорошо бы подобраться так близко, чтоб можно было похлопать Тони по плечу, прежде чем пустить в него пулю. Или не пулю.

Луи предпочёл бы убрать Тони так, чтобы никто не заподозрил убийства. В каком-то смысле Тони был примером. Два года водил fratel-lanza за нос! Это вредит делу. Глядя на него, кто-нибудь может вообразить, что тоже сумеет вывернуться. А вот если убрать Тони так, чтобы все выглядело естественно, а потом пустить слух, что Луи Фуччери как раз был в тех краях, – кто надо быстро вычислит, в чем дело.

Будет хороший пример. Поймут, что Фуччери работает чисто и всегда заканчивает начатую работу. Так прежде говорили о Тони. Луи не прочь был перенять его славу.

– И кто будет сегодня проверять дом? – спросил Эрл.

– Позже обсудим… – Вспомнив о чем-то, Луи оборвал фразу. – А что с тем парнем, который был с тобой вчера? Он знает, что мы прилетели?

Эрл покачал головой:

– Ни хрена он не знает. Его малость продырявили, так что я оставил его у друзей.

– Что за друзья?

– У них домик… минут двадцать на колёсах до Валенти.

– Может, нам стоит там и обосноваться? Эрл согласился

– Подходит. Только вам лучше извалять малость свои костюмчики. В наших местах люди не приезжают на загородный пикник в «тройках».

– Нет проблем, – отозвался Луи. Но проблема была. Эрл. Парень начинал действовать ему на нервы. Может, когда эта сделка с колумбийцами устроится, padrone отдаст ему Эрла… в подарок.

– Представляю, как вы, ребята, будете выглядеть в футболочках и обрезанных шортиках, – усмехнулся Эрл.

– Слишком много болтаешь, – бросил ему Три Пальца.

– Неужели? – обратился Эрл к Луи. Сын Джо Бродвея только молча улыбнулся.

* * *

В понедельник к вечеру чёрный, заляпанный грязью фургон остановился у края дороги перед поворотом к дому Валенти. Водитель внимательно огляделся, убедился, что вокруг никого нет, и задним ходом осторожно съехал на обочину.

Фургон высоко сидел на осях, а канавы здесь не было, так что машину без труда удалось отвести за деревья. Ветки царапали по бортам, а кусты ложились под колёса. Решив, что отъехал достаточно далеко, водитель заглушил двигатель и вылез наружу. Торопливо обогнул фургон и принялся распрямлять согнутые днищем молодые деревца. Некоторые вставали сами, другие приходилось вытягивать и опирать друг на друга, однако ко времени, когда водитель затёр следы колёс на обочине и раскинул камуфляжную сеть над машиной, частый подлесок практически скрыл фургон от посторонних глаз.

Человек постоял минуту под моросящим дождём, любуясь своей работой. Он был коротко острижен, а на щеках красовалась двухдневная седоватая щетина. Смуглая кожа казалась ещё темней в тени деревьев, на фоне чёрной, отпугивающей комаров одежды.

Человек нырнул в фургон и тут же появился снова. Теперь в руках он держал арбалет из вооружения коммандос Арбалет был снабжён прицелом, который приезжий тут же проверил, наведя на дрозда, прячущегося от дождя в ветвях кедра. В прицел птицу, казалось, можно потрогать рукой.

– Бах! – пробормотал человек, отложил арбалет и застегнул на себе пояс. С пояса свисал маленький колчан, полный арбалетных болтов. Человек поднял с земли арбалет и скользнул между деревьями по направлению к дому Тони Валенти. В сыром лесу под его ногой не треснула ни одна ветка.

9

– Ты поняла, о чем толковал этот старик? – спросил Валенти.

Они с Али сидели на верхней ступеньке крыльца, любовались дождём. Небольшой навес защищал их. Баннон сидел в доме с книжкой, а старик за столом, занимаясь чем-то… Валенти с Али вышли наружу подышать воздухом.

– Как ваша нога? – спросила Али.

– В порядке, В такую погоду всегда чуть-чуть побаливает. – Он повернулся к ней: – Ты не ответила на вопрос.

Али взглянула на него невинными глазами.

– Господи, Тони, я же ещё маленькая. Что я могу понимать в таких делах?

– Эти отговорки оставь для других.

– Ладно. – Она покрутила ниточку на джинсах и снова уставилась на струи дождя. – Он меня запутал. Я хочу сказать: все эти древние боги… из них некоторые – божества солнца, другие – охотники, а в некоторых есть и то и другое. Но они все из разных мифологий и культур.

– Ты думаешь, не могут они все быть одним божеством?

Али пожала плечами:

– Я слишком мало знаю. Я ведь в самом деле ещё маленькая, Тони. Такими вещами, о которых говорил мистер Датчери, занимаются учёные.

– Но ты много читаешь. Ты умная.

– А вы нет?

– Я же просто тупой итальяшка, – передразнил её Тони. – Что я могу понимать в таких вещах?

– Ладно, намёк поняла…

– Так что ты думаешь?

– Ну, я знаю, что в мире много схожего, а что касается христиан – они и в самом деле заимствовали у разных культур. Пасха связана с весенним равноденствием, и даже обычай дарить пасхальные яйца происходит от языческих ритуалов плодородия. И сама идея распятия напоминает мифы других народов. Скандинавского Бальдра тоже пригвоздили к древу.

– Шутишь?

– Нет. В общем, я понимаю, что хотел сказать мистер Датчери, и в то же время все так запутанно. И ещё… – она в упор взглянула на Валенти, – ещё есть внутреннее чувство. Что я чувствую в музыке и в том олене. Если думать только об этом, а не о том, что читала или чему учит церковь, тогда все становится вполне осмысленно. Может, я немножко сошла с ума – не знаю.