Слияние двух океанов, стр. 17

– Ты должен сказать мне, что я должна делать, – попросила она, страшась не оправдать его ожиданий.

– И скажу, – с сексуальной улыбкой пообещал Загео.

Он выполнил обещание. Эмили даже не представляла себе, что такое вообще возможно.

Мысль о Ханне и ее семье присутствовала где-то на задворках сознания, но Эмили была вся поглощена тем, что делал с ней шейх… Он заставлял ее чувствовать себя живой как никогда в жизни.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

В понедельник они полетели в Кению.

– Но это же в противоположную сторону от Зимбабве, – запротестовала Эмили.

Ответом ей стала резкая вспышка с его стороны.

– Ты сомневаешься в том, что я выполню свое обещание?

– Я просто не вижу логики в этой поездке. Если ты объяснишь…

– Переговоры по освобождению твоей семьи займут какое-то время. Это делается по дипломатическим каналам. Пока у меня есть время заняться собственными делами. Ты же сопровождаешь меня… как договорено. – Загео посмотрел на нее с вызовом.

И снова у нее не было выбора, но сейчас Эмили ни о чем не жалела.

Ничего подобного отелю, который они инспектировали в Кении, Эмили не видела. Это был, скорее, заповедник для сафари – номера были похожи на хижины, разбросанные на склоне холма, с которого открывался вид на долину Серенгети. При этом внутри они поражали роскошью и комфортом, какой только может пожелать искушенный путешественник.

Но лучше всего был открывающийся с холма вид: огромные стада диких животных, пересекающих равнину, то там, то здесь высившиеся одинокие акации. Было удивительно видеть на свободе столько диких животных, живших своей естественной жизнью, без вмешательства человека.

Они с Загео взяли джип для сафари и поехали на экскурсию. Львиный прайд, отдыхавший в густой траве, даже не встревожился при их приближении. В другом месте самка гепарда учила трех своих детенышей азам охоты, не обращая никакого внимания на проезжавшие машины. Совершенно очаровательны были жирафы, при виде их неторопливой, грациозной поступи хотелось улыбаться. Настоящая Африка, думала Эмили с восторгом оттого, что ей довелось увидеть все это собственными глазами.

Специальный внедорожник был практически без крыши, и Эмили почти все время ехала стоя, чтобы как можно больше и лучше увидеть. Загео сидел рядом с водителем, беседуя с ним о жизни и работе и наблюдая, как организовано сафари.

Эмили уже поняла, что Загео проверяет не просто высшее руководство отелей – от его внимания не ускользало ничего. При этом к каждому из работников, какой бы пост он ни занимал, Загео выказывал уважение и такое же уважение получал взамен.

Никого не гримасничал, не подводил глаза к потолку за его спиной. Его любили, и Эмили тоже нравилось, как он относится к своим людям. А как он относится к ней?

Расскажи она свою историю кому-нибудь другому – ей наверняка не поверили бы. Загео тоже мог бы не слушать ее, а просто передать в руки полиции как сообщницу Жака Арно. Вместо этого он взял на себя труд проверить ее рассказ, оказав королевское гостеприимство. Это было более чем благородно.

И все же с самого начала эта история была очень личной. И не только с его стороны. Да, она противилась влечению, ненужному и неправильному, и все же не остановила его, когда он впервые поцеловал ее. Теперь она могла признаться себе, как сильно она хотела, чтобы Загео продолжал желать ее.

Она даже испугалась, когда он предложил ей отдохнуть после обеда у бассейна, а не ехать с ним снова.

– Я думала, ты хочешь, чтобы я была с тобой, – с тревогой в голосе ответила Эмили, лихорадочно анализируя, чем могла вызвать его охлаждение.

Загео нахмурился.

– Ты не должна быть моей служанкой даже ради спасения своей сестры, – резко сказал он. – Я здесь по делам бизнеса и не хочу, чтобы ты скучала, изображая на лице заинтересованность…

– Скучала?! – воскликнула потрясенная Эмили. – Мне ни капельки не скучно, Загео.

Его темные глаза, как детекторы лжи, просканировали ее.

– Я подумал, может, ты предпочтешь расслабляющий массаж…

– И пропущу самое интересное, что больше никогда в жизни не увижу? Ни за что! Я поеду с тобой.

Загео улыбнулся.

– Тебя так манят приключения?

– Я всегда очень любила природу. В царстве зверей ничто не может наскучить, – заверила его Эмили.

– Даже я? – Одна черкая бровь насмешливо поднялась.

А ты меньше всего, подумала Эмили, но вслух ответила:

– Ты для меня тоже приключение, и сам прекрасно об этом знаешь.

Да, знаю, подумал Загео.

Она тоже была для него приключением, поскольку не походила ни на одну из женщин, встретившихся ему в жизни. Сексуальная неискушенность служила ему вызовом, заставляя каждой раз делать их близость не просто захватывающей, а новой и неповторимой.

Его подкупала в Эмили радость жизни, рядом с ней он словно ожил сам. Ушло то ощущение пресыщенности, с которым он покинул Францию. Эмили Росс доставляла ему столько удовольствия, сколько не доставлял никто.

Она не умела притворяться. Но покорилась бы она его воле, если бы не проблемы с сестрой, поставившие ее в безвыходную ситуацию? Он ненавидел их сделку и хотел как можно быстрее выполнить свою часть. Но в Африке все происходит неспешно, и пока в деле Коулмана не было никакого прогресса.

Абдул постоянно вел переговоры. Загвоздкой был сам Малькольм, не доверявший никому и ничему и отказывающийся покидать свою ферму. Абдул пришел к выводу, что пора предпринимать решительные действия.

– Необходимо добраться до фермы Коулмана на вертолете, – решил Загео. – Обеспечь безопасность полета.

– Мне все это не нравится, Ваше Превосходительство, – озабоченно пробурчал Абдул. – Почему не объяснить мисс Росс, что ее зять не желает идти на сотрудничество даже ради собственного спасения? Может, она…

– Нет, неудачи здесь быть не может. Это неприемлемо. Конференция, намеченная в нашем отеле в Замбии… Узнай, кто из официальных лиц из Зимбабве будет принимать в ней участие и кто из них может обеспечить мне неприкосновенность на территории его страны. Если ты еще узнаешь, к какому стимулу следует прибегнуть…

Абдул кивнул, испытывая облегчение оттого, что задача снова конкретна и ясна. А Загео начал осознавать, что выполнение его части сделки потребует от него гораздо больших усилий, чем он рассчитывал. Подвергать опасности свою жизнь ради того, чтобы доставить удовольствие женщине, – это явно чересчур, но у Загео ни на минуту не возникло колебаний. Если это будет нужно Эмили Росс, он рискнет. Еще и потому, что она вела себя тихо и покорно, как будто он купил себе служанку, – ни одного отказа, ни одного протеста не услышал он от нее. Это был вызов, и Загео поклялся себе, что решит проблему хотя бы ради того, чтобы узнать – Эмили Росс с ним только ради спасения сестры или есть что-то еще.

Эмили не могла не думать о Ханне. Она не могла ни о чем спросить Загео, поскольку ее попытку что-то выяснить он расценивал как недоверие. Но когда он сказал, что из Кении они полетят в Замбию, у нее дрогнуло сердце.

Они как раз лежали в постели, отдыхая после бурного секса.

– Замбия и Зимбабве имеют общую границу. Это значит…

– Это значит, что мы летим в Замбию, – резко оборвал он ее.

Эмили стиснула зубы, чтобы подавить мятежный порыв. Она должна быть покорной его желаниям и решениям, проявлять терпение в течение всего времени, которое потребуется ему для выполнения его части сделки. Но она не позволит отмахиваться от нее, как будто она не имеет права знать, что происходит с Ханной.

– Зачем? – решительно спросила Эмили, переворачиваясь, чтобы видеть лицо Загео.

В его глазах вспыхнул ответный вызов.

– Один из моих отелей стоит на реке Замбези, неподалеку от водопада Виктория. Он включен в план моей поездки.

– То есть эта поездка не имеет никакого отношения к моей сестре?

– Почему же, я планирую встретиться с людьми, которые могут помочь.