Трикси Трейдер, стр. 38

— Где товар? Вы сказали, что пришли ради сделки. — Она расстегивает жакет, и я вижу сумку-пояс, обернутый вокруг ее талии. Больше под жакетом ничего нет… — Киаран ничего не говорил о цене, но я думаю, мы сговоримся, верно?

— Я не понимаю, о чем вы, — говорю я этой безумной женщине, не в силах отвести взгляд от кольца, вставленного в ее пупок. Удивительно, как Кэндис до сих пор не переломилась пополам: она неимоверно худая и плоская, как блин. Ребра едва не разрывают кожу.

— Вы сказали, что приехали в Нью-Йорк ради сделки. Так давайте же договоримся. — Она расстегивает молнию на поясе и вынимает горсть зеленых купюр.

И тут до меня доходит. Все встает на свои места стройным рядом — Колумбия, Чарли, красные глаза и сделка в сортире. Боже милостивый! Она наркоманка! А я стою вместе с ней в кабинке. У нее в руках деньги, а там, снаружи, возможно, сидит переодетый коп. Спасите! Скорее бежать отсюда! Как я могла быть такой дурой?!

Я отталкиваю ее руку и поспешно пячусь назад.

— Похоже, произошло ужасное недоразумение. Киаран ведь не знал о ваших… — я мучительно подбираю слова, — привычках? Верно? (Она качает головой.) Видите ли, я боюсь, он полагал, что вы все еще занимаетесь бизнесом… и заключаете сделки… э… иного рода.

Она глядит на меня, и глаза ее наполняются слезами. Боже, какая она худенькая! Как тростинка. Одно время я думала о кокаине как о средстве для снижения веса… Но один взгляд на Кэндис, и я понимаю, что никогда на это не пойду. Алкоголь — мой предел.

— С вами все в порядке? — осторожно спрашиваю я. Она кивает. — Мне действительно жаль, что так все обернулось… — Я отпираю дверь и выбираюсь наружу. Кэндис опустилась на сиденье и рыдает, закрыв лицо ладонями. Мне бы хотелось помочь ей, но что же я могу сделать? Сквозь слезы она просит меня не говорить ничего Киарану, и я обещаю. А потом вихрем пролетаю через зал закусочной и вызываю такси. Пусть отвезет меня назад в цивилизованный мир. Поближе к забитому до отказа мини-бару…

Вторник, 24 октября

(до «Дня X» 21 день — и они еще называют американцев финансовыми кудесниками!)

Киаран звонил вчера вечером, как раз когда я была в закусочной со спятившей наркоманкой Кэндис. Я вернулась к себе в номер и подняла трубку, чтобы заказать пару сандвичей, и тут обнаружила его сообщение. Спасибо тебе, дорогой Зигмунд Фрейд. Ты действительно неплохо его обработал. Голос Киарана звучит нежно и даже словно бы слегка дрожит.

— Привет, Трикси. Похоже, тебя нет на месте, но я все же выполняю обещание. У меня все путем. Был трудный день: рынок потрясли очередные катаклизмы. Возможно, ты уже слышала… Мой Бог! Что я несу? На самом деле я хотел сказать, что мне безумно понравился наш вечер в пятницу. Вот.

А затем второе сообщение — спустя несколько секунд после первого.

— Это Киаран. Прости. Хотел сказать с самого начала, но забыл: я желаю тебе огромной удачи в твоих начинаниях. Пока.

Словно я сама не знаю, кто это! Или он решил, что я забыла? Я прослушала сообщения четыре раза. Тщательно вслушиваясь. Анализируя интонации. Глубоко ли он дышал, когда говорил? Был ли разочарован тем, что не застал меня? «Я выполняю обещание»… Что он имел ввиду? Он в самом деле хотел мне позвонить? Или он сделал это по обязанности, только потому, что обещал? Ему понравилось в пятницу! А в субботу?

Одним словом, я наконец поняла, отчего так опасаюсь завязывать серьезные отношения. Это, конечно, не Сэм. Как бы там ни было, но по большому счету все они одинаковы. В этих любовных играх чересчур много сложных правил и собственных странных законов. Нужно выжидать. Нужно анализировать каждый шаг партнера. Не делать ошибок. Не оступаться. Одним словом, кошмар.

И, невзирая на многолетнюю практику, я так и не стала профессиональным игроком. А вот Киаран — как и большинство мужчин — поднаторел быстро… Отчет о положении на рынках и благодарность за прекрасный вечер. И ни словечка о том, что он скучает…

Я записала слова его сообщения в блокнот и стала на них смотреть. Все это явно требовало сугубо женского обсуждения, так что я позвонила Джулии и мы в течение часа раскладывали по буквам Киараново блеяние. Джулия при этом попивала свой любимый коктейль «Черные русские», а я жевала сандвич и запивала содержимым бутылок из мини-баров. Плюс тоблерон. Знаю, что это лишние калории, но сегодня наблюдается крайняя необходимость…

Наше заключение? Мы так и не пришли к единому мнению. Обвинение (я) полагало, что в голосе подследственного было маловато любви. Защита (Джулия) апеллировала к тому, что позвонил он совершенно добровольно и к тому же вспоминал о пятнице. Вдобавок голос его заметно подрагивал… Вобщем, окончательного вердикта мы не вынесли.

Наутро я была собой очень горда. Я бросила всего лишь один быстрый взгляд на послание Киарана, пока пила апельсиновый сок и ела круассан. А все остальное время посвятила подготовке к сегодняшним деловым встречам. У меня их намечено четыре. Было пять, но одна отменилась. Ну да ничего страшного. Сделка доктора Норико у меня в кармане. Но я не собираюсь останавливаться на достигнутом, мне нужно произвести самое благоприятное впечатление, дабы создать себе перспективы. И конечно же, потешить свою профессиональную гордость.

Эта поездка должна обеспечить мне новые связи для будущих сделок. Я хочу быть уверена, что больше никогда не влипну в подобное дерьмо. Опять же, эти связи помогут мне заручиться поддержкой в Лондоне: мои старые клиенты прослышат, что я снова на коне, неудовольствием доверят мне свои денежки. Весь этот год они не заключали со мной никаких сделок, но это и понятно. Как бы там ни было, год почти на исходе. А новый будет много, много лучше. Старая добрая Трикси, как говорит Джим, вернулась…

Первая встреча не внушает оптимизма. Меня проводят в зал заседаний совета директоров. Шестеро мужчин сидят вокруг овального стола. Рядом стоит серебряная урна для визитных карточек. Я — всего лишь одна из множества банковских служащих, удостоенных чести посетить нынче эту комнату. Мы все по очереди рекламируем свои компании и докладываем про свой бизнес, а эти люди слушают и потом будут решать, кто станет счастливчиком, с которым они захотят иметь дело. Честно говоря, я пришла сюда в надежде, что директора просто включат меня в свои списки, но, похоже, ситуация выглядит как все-или-ничего. И, принимая во внимание снисходительные взгляды, обращенные на мою чуточку-слишком-короткую юбку, я прихожу к выводу, что я заведомо обречена на провал. Эти седовласые динозавры в рубашках с монограммами, выпускники «Лиги плюща», предпочитают иметь дело с мужчинами. Причем с мужчинами почтенного возраста — такими же, как они сами. Которые могут наезжать к ним в гости по выходным — в их роскошные особняки на Лонг Айленде. Вместе с женой… Например, со мной. Хм. Могу себе представить, как их жены кидаются ко мне с распростертыми объятиями…

Через двадцать минут трепа, во время которого, я полагаю, эти монстры немало развлеклись, самый главный из совета директоров бесцеремонно меня перебивает.

— Благодарю вас, мисс Томпсон-Смит. Очень интересно, — говорит он с южным акцентом, попыхивая трубкой. Мятежник! Как насчет нью-йоркского закона о курении в общественных местах?! Потом еще, чего доброго, выяснится, что он не всегда носит галстук… — У вас есть копия доклада для нашего архива?

— Э… полагаю, да.

Я в нерешительности. Я долго работала над этими идеями, и у меня нет никакого желания просто взять да и подарить их абы кому. Сдать им результаты моей работы — бери кому не лень! Да, я знаю, что это звучит самонадеянно. Но вообще-то я уверена, что предлагаю им великолепную и уникальную сделку.

— Прошу прощения, — говорю я. — Идеи, изложенные в этом докладе, являются собственностью моей компании, поэтому я не могу передать его вам. Однако я могу предоставить вам отчет о деятельности нашего банка, а также мое собственное резюме. — Я улыбаюсь и пожимаю плечами, давая понять, что выполнить их просьбу — не в моей власти. Правила есть правила.