Молодые Боги. Новый рассвет (СИ), стр. 21

Обернувшись, я, уже с усилием, потянул в ладонь энергию и, ощутив послушный шар жидкого пламени, бросил его в раскрытое окно. Залетел он туда в тот момент, когда над подоконником появился ствол оружия, тут же улетевший вместе с владельцем от взрывной волны, выжигающей помещение ничуть не хуже, чем недавно попавший в наш номер заряд реактивного огнемета.

Чувствуя, как от напряжения темнеет перед глазами, а виски сжимают чугунные тиски, изо всех сил старался удержать себя в сознании – с трудом перебирая ногами и через багровую пелену осматриваясь по сторонам.Адель тянула за собой едва стоящую на ногах Ребекку, приобняв ее – капающая из носа графини кровь пачкала белоснежную майку девушки.

В ушах нарастал равномерный стук. Казалось это все ускоряясь звучит пульс в ушах – но прямо над нашими головами вдруг прошло сразу несколько вертолетов, сверкнув в лучах восходящего солнца отсветами на плексигласе кабин. Через широкие двери на тросах уже спускались бойцы французской полиции, а через выбитые ворота заезжали многочисленные бронированные черные машины. В беспорядочную стрельбу на территории постепенно вплелся ровный и четкий перестук выстрелов выполняющих задачу спецподразделений – как позже узнал, предместья, взбаламученные восстанием размещенных в окрестностях Лилля лагерей временного содержания мигрантов зачищала не только жандармерия, но и поднятые по тревоге армейские части.

Несколько бойцов помогли нам добраться до «Сферы» – в серьезно охраняемый комплекс никто из нападавших зайти не смог. Здесь мы встретились с Мартином – швейцарец выполнил приказ графини и вытащил из номера ученого. Которого, как я знал из воспоминаний Ребекки, она собиралась забрать с собой в Сибирь – решение об этом та приняла сразу после успешного эксперимента с сознанием Юлии.

Графиня пришла в себя довольно быстро и, переговорив с высокопоставленным армейским офицером, направилась ко мне. Парочка резких указаний, суета – и уже вскоре Адель оказалась в одной из комнат подземного этажа, выполняющего сейчас функцию госпиталя. И через несколько минут в сопровождении двух внедорожников, в которых находились серьезно вооруженные бойцы, мы выезжали за территорию института.

Тихие до недавнего времени улочки Вильнев-д`Аска наводнили военные и полиция, перекрыв значимые перекрестки. В утреннем безветрии чадил дым сожженных автомобилей, блестело на асфальте стекло разбитых витрин. Со всех сторон несся непривычный для уютного городка гул барражирующих на небольшой высоте вертолетов, отзвуки сирен карет скорой помощи, усиленные громкоговорителями голоса военных, зачищающих город по секторам.

– Мы куда? – едва переведя дыхание, понемногу приходя в себя от опустошения, поинтересовался я у растрепанной и окровавленной графини.

– Нам надо привести себя в порядок. Я тебе говорила, у нас сегодня важная встреча.

– Важная встреча с важными людьми? – устало поинтересовался я, откидываясь на подголовник.

– Ты, как никогда, прав, – так же позволив себе ненадолго расслабиться, хмыкнула Ребекка, прикрыв на несколько мгновений глаза.

– Куда направляемся?

– Нидерланды, Остербек.

– Ни о чем не говорит, – покачал я головой. – С кем встреча?

– Мы приглашены на благотворительный прием, организованный отделом по делам молодежи Совета Европы.

– Информации все больше, понимания все меньше, – еще шире усмехнулся я.

– Прием, а также последующий торжественный ужин будут проходить в отеле Бильдерберг.

Ребекка выжидательно глянула на меня, явно рассчитывая увидеть определенную реакцию, но и название отеля мне ничего не сказало.

– Прием проходит в поддержку европейской программы «Все различны, все равны», и туда сегодня съедутся гости со всего света. Такие же, как ты, – Ребекка замолчала и веско закончила после многозначительной паузы: – Те, кого уже принято называть молодыми богами.

Немного помолчав, я аккуратно взял руку Ребекки и прижал ее ладонь к своей. Легкое тянущее усилие вместе с отводимой рукой – и из ее тонкой кисти потянулся жгут ядовито-зеленой энергии. Я тут же отпустил руку, и графиня громко вскрикнула от вспышки боли, когда вытянутая энергия вернулась в ее ладонь.

Я сразу пожалел об импульсивном решении наглядной демонстрации – это очень больно – так грубо принятая энергия, по себе знаю. Но графиня лишь выдохнула сквозь зубы – женщины гораздо лучше мужчин переносят боль. Хотя, может, у Ребекки самообладание просто не чета моему.

– То есть ты говоришь, сегодня там собираются такие, как мы… – задумчиво протянул я. – И нас, значит, уже называют молодыми богами?

Глава 9. Неофит

В просторной двухуровневой квартире, обставленной явно недешево и со вкусом, но при этом удивительно холодно-дежурно, было три ванных комнаты — в одной из которых сразу и скрылась Ребекка. Брошенную одежду – двигаясь незаметным призраком, моментально подобрала низкорослая филиппинка, еще две горничные уже накрывали на стол к завтраку.

У меня никогда не было слуг — убирали за мной только в ресторанах быстрого питания, поэтому незаметная сосредоточенная суета вокруг была достаточно непривычна. Еще удивляло, что здесь – в явно нежилом доме, я уже заметил полудюжину слуг, — слишком много на такую, пусть и больших размеров, квартиру. Хотя, вполне вероятно, они были доставлены сюда к приезду графини.

Когда из ванной комнаты, куда удалилась Ребекка, раздался едва слышный звук льющейся воды, я залез в смартфон. Чтобы не казаться несведущим, не стал сразу интересоваться, что за отель она назвала, а сейчас – когда Ребекка не могла видеть – спросил у Википедии. Прочитанное поразило. Понимая, что направляюсь сегодня в отель «Бильдерберг», я словно оказался внутри блокбастера, где мировое правительство соперничает за власть над миром с наднациональными элитами. Правда, ощущение скорого участия в битве миров закончилось, когда узнал, что «Бильдербергский клуб» ныне собирается в совершенно разных местах, а давший название неформальному обществу небольшой провинциальный отель лишь стал первым местом встречи клуба более полувека назад.

В квартире между тем появились гости – выглянув с галереи второго этажа, я увидел, как Мартин спокойно впускает группу людей, нагруженных сумками. Пришедшие были самыми разными: от сосредоточенных и деловых мужчин среднего возраста до двух явно творческих личностей неопределенного пола — одного с зелеными, второго с синими волосами. Видя спокойствие швейцарца и то, как он отдавал указания прибывшим, я поспешно удалился в ванную комнату — смыть сажу и чужую кровь. Помещение размером было в половину площади моей красноярской квартиры – с неброским, но явно дорогим интерьером, напомнив мне вдруг о грязном кафеле и резиновом шланге, который из-за неработающего смесителя прикрепляли к крану в холодной душевой студенческого общежития.

Едва вышел на свет поле душа и изучения джакузи, чувствуя себя бодрым и освежившимся, как был взят в оборот целой командой ответственных за внешний вид специалистов, набросившихся на меня с молчаливой целеустремленной сосредоточенностью. Попробовал было найти Ребекку — никто не препятствовал в передвижениях -- но облепившая меня стая потянулась следом, словно сеть за рыболовным траулером, не прекращая работы. Но увидев практически обнаженную графиню на массажном столе, вокруг которого колдовал целый пул специалистов по красоте, решил погодить с накопившимися вопросами.

Меня подстригли и лишили ненужной растительности в довольно неожиданных местах, умаслили и заставили узнать, что такое хороший массаж, а после, слегка ошалевшего от происходящего, повели к стилисту – главному в той группе, которая так увлеченно колдовала над моим внешним видом. Это было не яркое бесполое существо, подобное тем близнецам, отличавшимся только цветом волос, что крутились вокруг Ребекки, а высокий и статный седовласый мужчина, которого в иной ситуации я вполне мог принять за крупного чиновника или управленца.