Пляж, вояж и желтый саквояж (СИ), стр. 1

Сора Наумова, Мария Дубинина, Светлана Вокова

Пляж, вояж и желтый саквояж

Пролог

Еще ни один вызов к начальству в кабинет не заканчивался свадьбой.

Почему-то именно об этом подумала Одри Брук — простой секретарь в клинике магической косметологии — когда запищал стационарный линофон на ее столе.

— Зайди ко мне, — коротко сказал директор по связи и отключился.

А обед так хорошо закончился…

Одри одернула строгую юбку, поправила волосы и шагнула в кабинет, как в клетку с сарком. Яростный зверюга в лице шефа Готлинда кивнул на кресло для посетителей, и Одри послушно в него опустилась.

— Помнишь, ко мне приезжал брат? — начал он издалека. Конечно, Одри его помнила. Нагловатый черноглазый Антонио не более полугода назад женился и после свадебного приключения заехал в гости к ее шефу вместе с молодой беременной супругой. Ее Одри видела только издалека и мельком, но уже недолюбливала, потому что на подарок молодоженам ушла та самая квартальная премия, на которую Одри уже строила грандиозные планы.

И что самое важное, эту премию она честно заработала!

— Помню, — кивнула Одри, обрывая повисшую паузу. Странно, что начальник вызвал ее в кабинет посреди рабочего дня, чтобы поговорить о своей семье. Не иначе здесь кроется какой-то подвох.

Впрочем, как и всегда.

— Так вот. Они тогда забыли у меня одну памятную вещь и теперь мне нужно ее вернуть. Супруга Антонио беременна и требует кулон, а с беременными ой как сложно спорить.

— А причем тут я?

Шеф взял со стола какой-то листок и многозначительно помахал им в воздухе. Одри прищурилась, всматриваясь в текст, и с удивлением обнаружила свое заявление на отпуск. Прошлогоднее. Не подписанное.

— Ты хотела в отпуск, я готов предоставить тебе три недели и оплаченную путевку на курорт, а ты должна будешь передать эту безделушку человеку, которого пришлет Антонио. Его друг вроде планировал отдыхать в Лиаре.

— Лиаре? — Одри едва не задохнулась. Лиара — самый элитный курорт Ойкумены, ее фотографиями пестрели все глянцевые журналы и злополучные квартальные календари бухгалтерии.

Одри думала недолго. Подумаешь дело — отдать какой-то кулон неизвестному мужику. Отдаст и будет отдыхать. На морском побережье Лиары. Не думать о доставучих клиентах, тупых поставщиках и постоянных придирках начальника.

Не отпуск — мечта!

— А что входит в путевку? — Одри усилием воли опустила себя с небес на землю. С шефом нужно быть начеку, это она усвоила за три года работы.

— Все полностью. Проживание в отеле, питание "все включено", экскурсии и даже персональный гид.

Персональный гид оказался решающим пунктом и Одри согласилась. Потом, конечно, спустя пару часов задалась вопросом, почему нельзя было передать "безделушку", допустим, курьером? Ведь стоило бы это куда дешевле, чем двадцатидневный тур в Лиару, но идти на попятную было поздно. Да и не сильно хотелось упускать такой волшебный шанс.

К тому же Одри вдруг вспомнила, что с курьерской службой у начальника были не самые хорошие отношения после какой-то неудачи с заказом. А шеф, ко всему прочему, выписал ей и отпускные, и злополучную квартальную премию.

А ещё подарил чемодан. Огромный желтый чемодан.

Глава 1

Дамочка с желтым чемоданчиком

— Эй, дамочка с желтым чемоданчиком! Поторопитесь, это тур для успешных, а не для улиток!

Одри выругалась сквозь зубы, и чемодан на дешевых пластиковых колесах зацепился за выступ в тротуаре и потянул хозяйку назад. Тонкие ноги в лакированных туфлях на экстремально высоких каблуках едва не подломились от такого виража. Одри только сильнее сжала зубы и ускорилась.

Даже если она не слишком успешна в жизни, роль улитки ей удалась вполне. А что это, если не успех? Пусть и такой сомнительный.

Мысль была абсурдной, но достаточно ироничной, чтобы поднять вновь упавшее настроение и добавить решимости. А вот скорость, наоборот, уменьшилась.

— Делаем ставки, дамы и господа! — во всеуслышание заявил наглец в громкоговоритель, расслабленно оперевшись могучим плечом на дверную створку заказного лайнера. — Что случится скорее: лопнет терпение водителя или последняя участница нашего тура сломает каблук?

Одри мысленно прокляла его четыре раза и поднажала под раздраженный дребезг крохотных неповоротливых колесиков и гомон наблюдающей толпы. Такого позора она ему не простит, дайте только добраться.

День ее не задался с самого утра — Одри Брук относилась к той категории людей, на которых так называемый закон подлости отрабатывал за раз тройную норму. Например, утром у нее заклинила дверь квартиры. Пока она воевала с магическим замком, вызванный заранее экспресс-лайнер уехал, а рейсовый, на котором пришлось добираться до турагентства, как назло ехал слишком медленно.

И все-таки она успевала. Ну, почти.

И после всего этого она не позволит вот так над собой издеваться какому-то красавчику!

И все же, когда Одри, раскрасневшаяся и взлохмаченная, остановилась возле высокого широкоплечего блондина, сил выпрямиться и гордо встретить его насмешливый взгляд уже не хватило. Оттого и рассмотреть его особо не вышло, но торс под обтягивающей белой майкой оказался у нее буквально на уровне лица.

Одри выдохнула и отвела взгляд.

— Отлично! — радостно заявил парень и похлопал по таймеру личного коммуникатора. — Можете считать, что стометровку на десятисантиметровых каблуках я вам засчитал.

Одри мысленно послала его куда подальше, выпрямилась и изящно смахнула со лба короткую прядь. Точнее, это она считала, что изящно, но взгляд гида говорил об обратном.

— Билет, пожалуйста, — он протянул руку. Одри застонала и полезла в сумочку через плечо, потом пошарила по карманам блейзера, засунула руки в карманы укороченных брючек. Снова деликатно выругалась, легко подхватила громоздкий чемодан и вручила мускулистому в руки.

— Подержите. Кажется, я засунула его на самое дно.

Блондин вес выдержал легко, благо и сама Одри им не сильно надорвалась, но судя по выражению холеного лица, удивился. Хорошо, билет нашелся быстро, всего лишь в боковом кармане, и багаж вернулся на землю, прежде чем мужчина открыл рот, чтобы высказать свое мнение. Одри тряхнула головой, пытаясь вернуть на место вздыбившуюся от бега челку, но проклятая укладка, видимо, работала строго от ванной до выхода из дома. Но все, наконец-то! Она успела, она на месте, и ничто больше не помешает ей получить от этого отдыха по максимуму. Зря она что ли столько лет пахала без перерыва?

— Вы садиться будете или уже не в силах отойти от меня ни на шаг?

Парень вопросительно приподнял брови, и Одри почувствовала, как стремительно краснеет, и вовсе не от смущения. Яростно сопя, она протащила неудобный чемодан дальше, между двумя рядами комфортных парных кресел, и в это время лайнер с тихим шуршанием поднялся над землей. Одри раскинула руки, выпуская ручку чемодана, пошатнулась и почти рухнула в свободное кресло.

— Простите! — выдохнула она, едва восстановив дыхание. Мужчина по соседству встретил ее извинение равнодушным взглядом серебристо-серых глаз, кивнул и отвернулся к окну. Одри торопливо подтянула к себе чемодан и зафиксировала специальным держателем.

На несколько секунд стало тихо, а потом гид громко хлопнул в ладоши.

— Дамы и господа! Я рад приветствовать вас в рамках первой и совершенно уникальной программы элитного межмирового туризма! Вы хотите новых ощущений, незабываемых впечатлений и восхитительных зрелищ? Хотите запомнить эти дни на всю жизнь? Желаете как следует отдохнуть и увидеть места, которые никто до вас не видел? Тогда я вас поздравляю, вы обратились по адресу.

Одри достала из сумочки буклет, который вручил ей начальник, и пробежалась взглядом по вызывающим рекламным предложениям. Кто бы мог подумать, что она будет наслаждаться элитным отдыхом за чужой счет. Ну разве не чудо?