Сердце Подземелья (СИ), стр. 40

— Ух ты какой огромный обвал! — удивлялась советница Меллитидии, и её реакции были очень странными. Неужели она действительно не покидала стен улья?

— Может, разобьём эти камни, чтобы не мешались? — спросил Аргилиус. — Я могу приложить усилия для решения этой задачи.

— Не стоит, — отрицательно покачал я головой. — Камни тут просто необходимы, чтобы скрыть то место, куда мы направляемся от глаз посторонних.

— Тогда как его нашел ты? — спросила Нуталлия.

— Честно говоря, случайно, — раздвинул я жвала, выражая улыбку. — Следуйте за мной.

Достаточно быстро мы прошли сквозь обвал, и я был сильно удивлён, что проход не показался мне узким. Похоже, мальцы постарались и расширили его, чтобы можно было пройти без каких-либо проблем. Хотя нет, тут свою руку приложил гном, так как на многих камнях есть сколы от кирки, по-моему, этот инструмент для дробления камней, называется именно так.

— Теперь будьте очень внимательны, — сказал я, стараясь вспомнить, где располагались механизмы. — Тут повсюду ловушки, которые очень опасны.

— Ничего страшного, я ведь тут, — услышал я голос Алёны, которая, похоже, отошла от своего гнева и вернула себе нормальное настроение.

И проблемы как раз решили показаться. Ловушки полностью поменяли своё местоположение, так что я умудрился попасть сразу в несколько. От шипов, резко вылезших из пола, я защитился энергетическим барьером. Щитом Нарр Ната загородился от визжащей пилы вылезшей непонятно откуда. Однако щит ей не понравился, и она решила скрыться с моих глаз. Потоки огня, ямы, какие-то капканы, один из которых пробил мой энергетический барьер и больно впился в лапку. Даже удивительно, как он её не откусил. Старые добрые молнии даже не смогли меня повеселить, их разряды хоть и были болезненными, однако эта боль не сравнится с той, что я пережил за время своих путешествий. Впрочем, набрал аж полтора десятка зарядов, посмотрим, насколько они понравятся Тэрнусу, когда я выпущу в него всю их мощь.

Нуталлия и Аргилиус достаточно ловко уклонялись от ловушек и защищались водяными щитами. В отличие от меня они совершенно не пострадали. Впрочем, Алёна постоянно помогала мне и успевала подлечить. Так всей нашей командой и с горем пополам мы всё-таки прошли эту полосу препятствий. Я был зол. Меня пытались поджарить, раздавить, проткнуть, разрезать и много чего ещё сделать со мной. Вот только мой уровень и сила, а также целительница, не позволили ловушкам этого сделать. Тифидаллия спокойно уклонялась от большинства ловушек и создавала вокруг себя медовую сферу, которая защищала не хуже щита Нарр Натта. Нужно бы подумать, как использовать различные виды энергии для защиты.

— Это было весело, — радостно сказала Нуталлия.

— Полностью согласен с тобой, моя Нун Анора, — Аргилиус поднял хранительницу и закружил, прижимая к себе. Алёна смотрела ни них с какой-то завистью и в то же время радовалась.

— Осталось совсем немного, — сказал я и повёл свой небольшой отряд напрямик к статуе богини.

Даже не стал заходить в дом Сел Нуров, так как мне уже надоело ждать. Лететь я тут побоялся, так как чуткие элементали могли услышать нас и целым скопом накинуться на нашу группу. Я, конечно, был уверен, что мы победим, однако мне не хотелось ни с кем сражаться, так как я хотел побыстрее добраться до цели своего похода.

Спустя совсем немного времени мы наконец-то остановились перед статуей богини, которая была всё также прекрасна. Подснежников вокруг постамента стало немного больше. Теперь осталось передать кристаллы ей и тогда я смогу узнать много необходимой для меня информации.

— Привет, Сель Эр, — услышал я знакомый голос наёмника.

— Мы совсем не ожидали тебя увидеть здесь, — Скал раздвинул жвала, выражая улыбку.

Всё же приятно было вновь увидеть и услышать друзей, которых уже давно не видел.

Глава 15

Могущество кристаллов. Развитие. Работа для богини

Я увидел Дерергона, Скала с Тирлиорой и старших из мальцов. Они очень сильно изменились за то время, что я их не видел. Было видно, что они не сидели на месте, так что можно было порадоваться за своих соратников.

Дерергон, Глава наёмников, 90 уровень.

Скал, Воин-Некромант, 89 уровень.

Тирлиора, Убийца потрошителей, 90 уровень.

Рири, Сиреневый Кин Энор, 94 уровень.

Карнр, Кагарот Тяжеловес, 80 уровень.

Геренгр, Вирин воин, 81 уровень.

Они подросли так сильно, что для меня было удивительно видеть их такими. Ведь, казалось бы, ещё совсем недавно они были такими маленькими. Однако я тоже вырос, так что мог по-прежнему смотреть на них немного свысока.

— Вижу, что ты удивлён, Сель Эр, — усмехнулся Дерергон. — Но поверь, моё удивление было гораздо большим, когда я впервые увидел уровни мальцов в этом городе древних.

— Мор многому меня научил, — сказал Скал. — Но я открыл для себя много нового уже здесь.

И действительно. Мощная аура клубилась вокруг могильщика насыщенным тёмно-фиолетовым цветом энергии Смерти. Невероятно! Он может использовать энергию смерти на таком небывалом для меня уровне. Надо бы тоже подтянуть данный раздел магии.

— Я очень старалась тебя обрадовать, Сель Эр, — услышал я тоненький и очень красивый голосок Рири. Теперь от неё было сложно отвести взгляд. Большие глаза искрились многоцветием оттенков сиреневого цвета. Изящная фигура и длинные отростки на голове могли бы приковать к себе всё внимание даже двуногих странников. Она была прекрасна, а сила, что дремала в ней, сейчас стала понемногу просыпаться. Среди соратников она вырвалась немного вперёд, опередив всех остальных. Даже Дерергон оказался ниже ёё по уровню. Не представляю, как они умудрились здесь так подрасти.

— Каких интересных друзей ты с собой привел, — произнесла Тирлиора, рассматривая семейство калохортусов и осу.

— И весьма красивых, — добавил Геренгр, внимательно поглядев на Тифидалию.

— Постараюсь кратко, рассказать вам о том, что со мной произошло за это время. Ну что ж, начнём по порядку… — рассказ продолжался несколько больше, чем я изначально хотел и повторил предыдущий вариант, который я озвучил отряду Линтирионель.

— Как много ужасов на других уровнях, — вздохнула Тирлиора.

— Мы должны помочь! — с вызовом сказала Рири. — Нельзя просто сидеть на месте.

— Да, нужно всё обдумать и решить, как действовать дальше, — сказал Скал, проведя когтем по жвалам. — И меня очень заинтересовал переход на четвёртый уровень.

— Те мертвецы обладают весьма большими уровнями, — обратила Алёна внимание на один очень важный факт. — Так что взять кого-нибудь из них под свой контроль не получится.

— Это мы ещё посмотрим, — Скал раздвинул жвала, выражая ухмылку. — У меня есть пара сюрпризов и уж один из них наверняка подействует. Так что я просто обязан изучить энергию смерти, которая поддерживает их существование.

— Там всё гораздо сложнее, но если ты так хочешь, то пойдёшь с нами чуть позже, — вздохнул я.

— И мы тоже, — почти хором произнесли остальные.

— Богиня помогла и нам, Сель Эр, — вдруг произнёс Дерергон. — Однако я ждал тебя, чтобы вручить кое-что. Вот, возьми это, — наёмник передал мне ещё семь кристаллов Эфилиолла, заставив сильно удивиться. — Это наша небольшая благодарность за твою неоценимую помощь.

— Но зачем они тебе нужны и что за богиня? — спросила Тифидалия, и калохртусы также заинтересованно посмотрели на меня.

— Хорошо, я отвечу на твой вопрос, — вновь вздохнул я. — Эти камешки очень важны для вот этой статуи, которая на самом деле является богиней. Они помогают ей вспомнить прошлое. Я помогаю богине, потому что мне хочется узнать о том, что здесь произошло, — ответил я, немного исказив правду и мои истинные цели.

— Хм… — эта информация заставила советницу сильно задуматься, а я же тем временем выложил двадцать пять кристаллов на постамент богини.

— Надеюсь, этого хватит, — я протянул энергетический жгутик к кристаллам и соединил их контуры со статуей.