Беглецы (СИ), стр. 6

— Я бы так хотела вернуть тебя к жизни… — шепнула в ответ Роза и робко, аккуратно, словно боясь, что юноша рассыпется от прикосновения, коснулась его щеки кончиками пальцев.

Тот горько усмехнулся и, зажмурившись, прижался тёплыми дрожащими губами ко лбу девушки.

— Тебе пора.

* * *

Роза проснулась и резко села на кровати, схватившись за голову. Сидевший рядом с ней Доминик даже вздрогнул от неожиданности.

— Что ты здесь делаешь? — покраснела Роза и прикрылась одеялом.

— Джон вернулся под утро с каким-то мужчиной. И почему-то он показался мне очень знакомым. Я видел их в окно, — с нахмуренным взглядом ответил Доминик и зачем-то потянулся к лицу подруги. — Ты что, плакала во сне?

Аристократка поспешила вытереть ладонями слезы.

— Будь добр, отвернись, я хочу одеться, — шёпотом попросила она, и Доминик без промедления выполнил её просьбу, отойдя к двери и отвернувшись, чтобы не смущать девушку.

Та поспешила надеть одежду и обувь, умыться в специальной бадье для умывания и расчесать волосы гребешком, что лежал на комоде у кровати. После всех этих процедур она подошла к Доминику, который от нетерпения уже переминался с ноги на ногу.

— Идём, — кивнул головой юноша.

— Ты говорил, напарник Джона показался тебе знакомым, — пробормотала Роза на ходу, когда они покинули её спальню.

— Да, но я не могу вспомнить, где видел его… — задумчиво протянул Хант.

Герои вошли в столовую, куда немного ранее Доминика пригласила одна из служанок, сообщив, что завтрак готов. Там их уже дожидались Матильда, Фредерик, Джон и ещё один мужчина, которого Роза и Доминик не знали по имени.

— Доброе утро, — пропела Матильда вошедшим. Те слегка поклонились и направились к столу. — Это моя племянница, милый, я тебе о ней рассказывала, — обратилась женщина к супругу, он сидел рядом с ней.

— Рад познакомиться, — холодно отозвался Джон, даже не удостоив девушку взглядом. Его внимание больше привлёк Доминик, и он внимательно рассматривал юношу, чуть нахмурив брови.

Роза и Хант сели на свои места и приступили к трапезе. Кристалл заметила, что напарник Джона, пришедший с ним из канцелярии, пристально смотрел на неё. Практически не отводя взгляда ни на минуту. Он так же молчал, не участвовал в разговорах с Джоном и Матильдой. Супруги говорили, казалось о чем-то своём. Доминик старался есть быстро, чтобы как можно скорее покинуть напряжённую обстановку. А вот Роза наоборот не могла есть вовсе под пристальным взглядом незнакомого мужчины.

— Лукас, — вдруг Джон обратился к своему напарнику, — я зайду в кабинет за бумагами и отправимся в канцелярию.

— Снова?! — возмутилась Матильда. — Вы только пришли!

— У нас много работы, — впервые за всё время открыл рот Лукас. Голос его был скрипучим, немного даже шипящим, и Доминик про себя отметил, что определённо уже слышал его раньше.

— Неужели случится что-то страшное, если вы один денёк отдохнёте… — с обиженным видом пробубнила Матильда.

— Лучше не рисковать, смотрителей всегда не хватает, — слабо улыбнулся Джон и поцеловал супругу в румяную щеку, а затем покинул столовую, бросив через плечо: — Я в кабинет. Встретимся у выхода, Лукас.

— Конечно… — прошипел мужчина в ответ, все ещё не сводят глаз с Кристалл. Его пристальный взгляд заметил Доминик и напрягся. — Матильда, где у вас уборная? — вдруг поинтересовался Лукас, приподнимаясь из-за стола.

— Чуть дальше по коридору и направо, — брезгливо отмахнулась женщина. Кажется, она всё ещё злилась, что её мужа снова забирают на работу.

Лукас стремительно покинул столовую. Доминик и Роза, наконец доев, поднялись со стульев и тоже направились к выходу, поблагодарив Матильду и слуг за завтрак.

— Клянусь тебе, я его уже видел! — шёпотом сказал Доминик подруге, когда двери столовой за их спинами захлопнулись. — Не нравится мне это…

— Мне он не кажется знакомым, — пожала плечами Роза. — Но жутким и странным — определённо.

— Если ты не против, я пойду к себе и подумаю об этом, может вспомню что-нибудь, — Хант не на шутку взволновался появлением этого странного Лукаса.

— Ради бога, — фыркнула Роза. — А я просто побуду в спокойствии и может почитаю что-нибудь. Ещё вечером приметила в своей комнате книжный шкаф.

— Тогда до встречи, — махнул рукой Доминик и скрылся за дверью своей спальни.

Роза же направилась к себе.

— Посмотрим, что здесь интересного… — самой себе пробормотала девушка, подойдя к книжному шкафу, что стоял в углу её комнаты.

Кончиками пальцев она стала перебегать по корешкам книг, чуть склонив голову набок и читая их названия себе под нос.

— Миледи… — внезапно за её спиной раздался шипящий голос Лукаса. Роза ахнула и в ужасе обернулась.

— Вы меня напугали! — возмутилась девушка.

— Прошу простить, я не хотел, — ехидно улыбнулся мужчина и без спросу схватил её за руку, чтобы галантно поцеловать тыльную сторону её ладони.

— Что вы делаете в моей спальне? — недовольным тоном осведомилась Кристалл.

Лукас не ответил. Его лицо исказила кривая ухмылка, и в следующее мгновение он сорвал с руки девушки перчатку, чем поверг её в немой ужас.

— А что делает ведьма в доме смотрителя?

Аристократка испуганно и мелко дрожа смотрела в лицо мужчины и только сейчас вблизи осознавала, что он ей очень знаком: она уже видела эти злые жёлто-карие глаза и тёмные редкие волосы с проседью у корней.

— Это вы были в отеле…

— А ты сообразительна, милая, — противно засмеялся Лукас и грубо толкнул Розу к шкафу, да так, что она больно ударилась затылком об одну из полок. В глазах девушки потемнело, а в следующее мгновение мужчина приложил к её лицу какую-то дурнопахнущую тряпку, из-за чего Кристалл мгновенно потеряла сознание.

Глава VI. Пленница

Уединившись в своей комнате после завтрака, Хант рухнул в кресло и безуспешно пытался вспомнить, где же он мог видеть господина Лукаса ранее. До жути пугающим был тот факт, что юноша ДЕЙСТВИТЕЛЬНО уже сталкивался с ним.

— Забавно… — прыснул Чужой, появившись чуть поодаль от Доминика. Тот от неожиданности даже вздрогнул.

— Что ты здесь делаешь? — прошипел он.

— Я постоянно наблюдаю за вами, Доминик. Неужели ты думал, что я хотя бы на мгновение оставляю вас без присмотра? — тонкие бледные губы Чужого изогнулись в ухмылке. — Ну как? Вспомнил, где встречался с Лукасом?

Доминик вопросительно изогнул бровь и скрестил руки на груди.

— Не лезь в мою голову, — после нескольких секунд молчания, недовольно проворчал он.

— Может, я дам тебе подсказку? — усмехнулся Чужой и воспарил прямо над юношей.

Хант поднялся с кресла и всплеснул руками.

— Валяй.

Чужой слегка склонил голову набок, приблизился к Доминику и холодными пальцами коснулся его оба.

— Кто в паре с Натаниэлем пленил тебя? Вспомни. За сутки до вашего побега с Гристоля.

Место, к которому прикоснулся Чужой, на мгновение словно обожгло. Доминик невольно ойкнул и нахмурился. И вдруг его осенило. Он распахнул глаза и громко воскликнул:

— Ты прав! Лукас был там с Натаниэлем! И он же был в канцелярии, когда туда пришла Роза!

— Вот видишь, как я ускорил процесс. Сам бы ты долго вспоминал, — довольный собой проговорил Чужой и отряхнул ладони.

— О нет…

Хант оцепенел, но лишь на несколько мгновений, после он сумел взять себя в руки и сорвался с места как ужаленный.

— Роза! — вскрикнул юноша, ворвавшись в спальню подруги.

Оказавшись в пустой комнате, он снова ужаснулся. Его опасение подтвердилось. Очевидно, Лукас напал на Розу, и ей пришлось бежать от него в окно.

— Что это? — Доминик опустился на одно колено и поднял с пола какую-то влажную тряпку. От неё исходил почти выветрившийся запах. Юноша осторожно понюхал тряпку и сморщил нос.

— Похоже, он усыпил её. И уволок… — самому себе прошептал Хант. — Бедная Роза.

Юноша в сердцах стукнул кулаком по стоящей поблизости книжной полке, и та опасно пошатнулась. Доминик сжал в ладони «улику» и покинул спальню подруги.