Жена Его Сиятельства (СИ), стр. 34

- Любите честность?

- Да. Я всегда считала, что ложь и утаивание до добра не доводят.

- И что изменится, если вы узнаете всю правду о происходящем?

Эррол остановился и окинул ее внимательным, очень серьезным взглядом.

- Что?

Джул потеряла всякое представление о происходящем и сбилась с мысли. Она смотрела в глаза стоящего напротив мужчины, и только и видела, что глубокую синюю бездну, на самом дне которой разгоралось темно-красное пламя.

- Что вы будете делать, когда узнаете правду? - настойчиво повторил Эррол.

- Приму решение, - с трудом сглотнув, ответила Джулия.

Она отвела взгляд и попыталась взять себя в руки. Что за странности такие? Почему она чувствует то, что чувствует?

И отчего Эдриан так на нее смотрит?

- Лорд Эррол, а вы не сдержали свое обещание, - преодолев непонятное притяжение, нарушила молчание Джул.

- Какое?

Ответ Эдриана прозвучал немного хрипло.

- Вы дали слово все объяснить, но прошла уже неделя, а я так и не дождалась откровенного разговора.

Эррол посмотрел на нее.

- Что ж, возможно, вы правы, - с сомнением сказал он, - и нам пора поговорить.

- Разумеется, я права, - улыбнулась Джулия. - Итак, вы расскажете мне, что произошло с леди Мэри Норрей?

- Успели пообщаться с Эдисоном? Странно, что старик ничего не сказал мне о вашем знакомстве.

- Он тоже обожает тайны, - усмехнулась Джул.

- Скорее, он обожает их выбалтывать, - хмыкнул Эррол и указал на увитую розами беседку, виднеющуюся впереди. - Давайте, присядем. Так будет гораздо удобнее.

Джул согласно кивнула.

Когда они с Эрролом оказались внутри благоухающего грота, она устроилась на изящной скамье и с ожиданием уставилась на спутника.

- Итак, лорд Эррол…

- Что вы хотите знать?

- Все, - решительно сказала Джул.

- Все, - задумчиво повторил Эдриан. - Ну, что ж, тогда, начнем с самого начала. С того момента, как возник обычай выбирать императора, - он ненадолго замолчал, собираясь с мыслями, а потом продолжил: - Произошло это четыреста лет тому назад, в тысяча пятидесятом году от разделения народов. Император Яков, чувствуя, что здоровье его ухудшается, решил отойти от власти. Семеро его сыновей обладали разной, по силе, родовой магией, причем, самым одаренным был младший. По прежним законам, наследником считался старший сын, но Совет магов и парламент, посовещавшись, предложили императору изменить традицию. С их подачи, были устроены испытания, на которых и должен был определиться будущий правитель.

Эдриан посмотрел на Джул и едва заметно улыбнулся.

- Яков согласился. Он понимал, что наследный принц Генрих не справится с бременем власти и попросту разорит страну.

- Получается, никакого соглашения с Норреями ещё не было? И императорская корона не была связана с женитьбой на девушке из другого мира? - быстро спросила Джул.

Она надеялась найти для себя лазейку, но Эдриан покачал головой.

- Одним из условий состязания являлось построение устойчивого портала в другой мир и его привязка к какому-либо предмету, - сказал хозяин Эшена и пояснил: - Это довольно сложное задание, оно под силу только самым искусным магам.

- И что? При чем тут Норреи?

- Их замок оказался единственным местом, куда удалось провести портал. В то время, Вуллсхед был совсем скромным имением, а его хозяин - всего лишь небогатым рыцарем.

Младший сын императора, Эдвард, сумел проникнуть в ваш мир и заключил с лордом Норреем договор, позволяющий эверейцам пользоваться порталом.

- А девушки?

- А это и было вторым условием состязания - привести невесту из другого мира. По мнению главного придворного мага, Джона Бегшота, иномирянки являются хорошими проводниками магии и способны к рождению щедро одаренных детей.

Эррол внимательно посмотрел на Джулию, и глаза его блеснули красноватым огнем.

- И Норреи так легко согласились?

- Жители вашего мира слишком любят деньги, - с оттенком презрения произнес Эдриан. - Ради лишнего золотого они способны на все.

Джул почувствовала, как заполыхали жаром щеки. Она вспомнила, как Эррол называл ее меркантильной пустышкой, и ей стало нестерпимо обидно. Разве можно быть таким высокомерным? Разве можно судить человека, ничего не зная об обстоятельствах его жизни?

- Невысокого же вы мнения о моих соотечественниках, - горько заметила она.

- Это опыт, леди Норрей. А своему опыту я привык доверять, - сухо сказал Эррол. - Сколько лет я наблюдал за Норреями, и видел всегда одно и то же - жажда наживы, жажда власти, жажда все большего обогащения.

- Разве можно судить об англичанах по одним только Норреям? - тихо спросила Джул, но тут же добавила: - впрочем, не мне вас переубеждать. Так что было дальше?

- А дальше, Эдвард вернулся в Эверею, женился на леди Мелинде Норрей, и император Яков передал ему власть. А состязания претендентов стали национальной традицией. Правда, постепенно, условия изменились, и сейчас, наравне с детьми императора, за власть бьются еще и самые сильные маги Ковена. А уже из победителей выбирают тех, кто достоин сражаться за сердце иномирянки.

- Скорее, за корону, - усмехнулась Джул. - Мне только одно не понятно - к чему вся эта таинственность - маски, измененные голоса и прочее?

- Традиция, - слегка пожал плечами Эррол. - Эверейцы - очень большие приверженцы правил и не слишком жалуют перемены.

- Как и англичане, - понимающе улыбнулась Джулия. - А леди Мэри Норрей… Отчего она умерла?

- Никто не знает, - неохотно ответил Эррол и посмотрел сквозь побеги вьющихся роз. - Погода портится. Скоро начнется дождь. Пойдемте в дом.

Он поднялся и предложил Джулии руку.

- Но мы не договорили!

- У нас еще будет время, - непреклонно произнес Эдриан.

Джул поняла, что на сегодня разговор окончен.

- Хорошо, лорд Эррол, - не стала спорить она.

По опыту своей семейной жизни она очень хорошо знала, когда нужно уступить мужчине.

ГЛАВА 19

Лорд Эдриан Клиффорд Эррол, принц Эринарский, единственный сын императора Георга и не состоявшийся правитель Эвереи, закрыл портал, и устало рухнул на постель. Долгая ночь подходила к концу, а он так и не смог добиться хоть какого-то результата. Старик ошибся. Не осталось в нем магии. Ни капли. Даже те крохи, что были, окончательно исчезли.

Ракх! Эдриан поморщился. Нет, пора заканчивать с этими экспериментами. Ему никогда не вернуть свою силу. Восемьдесят лет бесплодных усилий. Есть ли ещё другой такой безумец, способный столь упорно верить в невозможное?

Хватит. Нужно, наконец, иметь смелость признать, что все было напрасно. Бесконечные тренировки, бесчисленные попытки призвать огонь, годы борьбы… Глупо. Пора все прекратить.

Да. Так он и сделает. Дождется окончания этого затянувшегося фарса и сложит с себя полномочия наблюдателя. А дальше… Наверное, нужно будет покинуть Эверею. Точно. Ему не следует здесь оставаться. Уедет в Лидеру, к обычным людям. Никаких магов, никакой магии.

Эдриан потер уставшие глаза и уставился на пляшущий огонек свечи.

- Ставитус гоби! - он привычно выкинул вперед правую руку.

Казалось бы, такая малость - зажечь свечу. Любой семилетний малыш за пару секунд справится. А он даже этой мелочи сделать не может.

Рука бессильно упала.

Тихий шорох, раздавшийся от двери, заставил Эррола повернуть голову.

- Кто? - коротко спросил он.

Раньше у него не было нужды в подобных вопросах. Да, что там! Когда-то он легко чувствовал всех, кто находился в замке и за его пределами, на расстоянии мили.

- Это я, лорд Эррол, - прошелестел бестелесный голос, и рядом с ним материализовался Сотби. Старый слуга выглядел встревоженным.

- Что?

- Вы велели доложить, если что-нибудь пойдет не так.

- Ну?

- Леди Джулия очень сильно расстроена.

- Ты знаешь, что произошло?

- Нет, милорд.