Лунная афера (СИ), стр. 22

Трупы пауков завалили дорожку, и спутник Горана, брезгливо взмахнув тростью, невербальным заклинанием отправил их прочь с пути в паутину.

— Не люблю насекомых — прокомментировал маг, обращаясь к своему спутнику. — Пришлось изобрести это заклинание, чтобы избавиться от комаров и муравьев у себя на даче.

Приблизившись к Гермионе, он снял шляпу, вежливо поклонился и произнес по-английски с сильным акцентом:

— Сеньорита Грейнджер, очень рад нашей встрече. Позвольте представиться — Кристобаль Хунта.

Не рой яму другому...

... если не припас лестницу для себя.

Гермиона машинально протянула руку для поцелуя, припоминая все, что знает об этом неординарном маге. Слухи о нем бродили невероятные. Что ему уже семьсот лет. Что именно он первооткрыватель философского камня, а не Фламель. Что в молодости он состоял в доминиканском ордене и дослужился до чина великого инквизитора, и что благодаря ему были спасены сотни магов. Что после уличения его в колдовских способностях покинул орден, много путешествовал и в начале 20 века, после большевистской революции в России, он предложил свою помощь молодому государству и пытался воплотить в СССР утопию. Но все-таки информации о Хунте было очень мало, ибо он не стремился к публичности. В общем, очень неординарная личность пришла им на помощь.

Но как не хотелось Гермионе пообщаться с магом из России, времени для этого сейчас не было. Ответив на приветствие, она развернулась к упавшему из-под потолка бойцу в красном и принялась осматривать её. Девушка была без сознания, бледное лицо и волосы перепачканы в крови, натекшей из рваной раны от укуса акромантула на левом предплечье. Потеря сознания и мелкая лихорадочная дрожь были следствием начинающего действовать яда. Второй боец в красном уже остановил кровотечение и теперь мелкими движениями палочки заживлял рану.

— Дайте ей безоар — распорядилась Гермиона. — Альфа-рэд, аппарируй в Звейндрехт.

В этой бельгийской деревушке жил и практиковал член организации и очень хороший колдомедик Тео Мертенс. Он так же как, и первая десятка получил сигнал через метку Гермионы, и вероятно, уже готов был оказать помощь в случае необходимости.

Боец бережно поднял на руки свою напарницу, сосредоточился, но ничего не произошло. Антиаппарационные чары действовали. Тогда он пошел с раненой на руках к выходу. В качестве подстраховки с ним пошла двойка в черном.

Гермиона оглядела ещё раз сплошную завесу паутины и, прикрыв глаза, вспомнила ощущение недавнего полета на ковре-самолете с Гарри. Его руку на своей талии, музыку и поцелуй.

— «Экспекто патронум»!

Голубоватая выдра описала круг в поисках опасности и, не найдя, повисла перед хозяйкой, ожидая команды.

— Катарина, нужны метлы. Срочно. Передай задержавшимся: без метел пусть не прыгают сюда.

Патронус растаял в воздухе, чтобы появится в гостиной дома на Гримо. Но пока нет возможности взлететь на метле над паутиной, придётся повторить трюк с левикорпусом. Взлететь к потолку на этот раз пришлось альфа-синему. Повисев там несколько секунд он сообщил, что прямо напротив виден летающий шарообразный бокс камеры Поттера. Опустившись на землю, наблюдатель указал направление, и Гермиона снова хотела приступить к прокладыванию пути огнем, но обратила внимание на манипуляции мага из России.

А тот делал из больших кусков рваной паутины шары размером с футбольный мяч и затем колдовал над ними. На поверхности шаров прорезался широкий рот, проступали большие глаза и нос картошкой. Шар оживал и, негромко бормоча что-то по-русски (Гермиона узнавала только отдельные слова и не очень понимала, при чем тут бабушка, дедушка, заяц, волк и медведь…), начинал кататься вдоль паутины, отдирая от нее и наматывая на себя все новые и новые нити. Уже десяток шаров носились вдоль паутины, на глазах увеличиваясь в размерах. Их бормотание сливалось в неразборчивый басовитый шум. Чем больше шары становились, тем быстрее они катились и наматывали на себя паутину. Самый большой, по-видимому первый, даже намотал труп маленького акромантула, и теперь при движении подпрыгивал из-за потери симметричности.

— Что это? — вопросила Гермиона Кристобаля Хунту.

— Это «Kolobki» — не слишком понятно ответил тот. — Я думаю, не стоит тратить силы на уничтожение паутины. Она нам может пригодиться.

Горан режущими заклинаниями начал добывать для Хунты исходный материал, и вскоре примеру серба последовали остальные. Через несколько минут вокруг магов носилось уже несколько десятков разновеликих шаров, стремительно пожирая паутину.

В этот момент вернулась маги провожавшие раненую и ещё четверо припозднившихся на Гримо магов с метлами на плечах. Кроме метел они ни принесли тревожные новости. К югу от ангара видны многочисленные огни приближающейся колонны.

* * *

Поттер злорадно прислушивался к переговорам своих похитителей и прикидывал свои возможности, в случае если его будут освобождать от паутины. К сожалению, они были невелики. Вряд ли ему удастся хотя бы дать в морду кому-нибудь из них. Но что-то нужно было сделать, чтобы задержать этих гадов до прихода Гермионы.

Он мысленно поставил себя на их место. Что они знают? Они знают, что он не может колдовать в скафандре, что он не может аппарировать и не обладает какой-нибудь сверх силой, чтобы порвать паутину. Но все равно опасаются сюрпризов и будут действовать осторожно. Как бы он сам в такой ситуации поступил? Пленника надо связать вместо паутины веревками по «инкарцеро», но для этого надо пленника освободить. Освобождал бы он его частично, например освободил-бы ноги и связал их, а потом освободил верхнюю часть и тоже связал. Тогда вероятность сюрпризов от пленного меньше.

«Если так и будет, то что можно сделать?»

Пока Поттер соображал, его похитители, видимо, сделали такие же выводы и начали аккуратно выжигать паутину вокруг его ног. Горящие нити паутины застилали серым дымом обзор скафандра. Жара Поттер не чувствовал, но зато почувствовал что его ноги наконец-то освободились. Правда, ненадолго. Наколдованные путы снова лишили его подвижности. Матус Айра и его бородатый спутник подняли палочки, и Поттер понял, что у него будет только несколько секунд свободы для придуманного впопыхах трюка.

Айра с напарником действовали очень быстро. Едва языки пламени слизнули паутину со скафандра Поттера, как магические путы снова плотно его спеленали. Но в то короткое мгновение, пока руки Поттера были свободны, он успел вытянуть вверх правую, а левую прижать к груди. Сквозь синтетическую ткань перчатки он почувствовал заветный жезл управления видеобоксом. Веревки, спеленавшие его, уже не могли помешать большому пальцу сдвинуть кольцо на жезле вниз.

Блестящая сфера ринулась на свое парковочное место и влетела прямо в выставленную вверх правую руку Поттера. Его пальцы нащупали скобу для транспортировки и крепко вцепились в неё, одновременно кольцо на жезле было снова переведено на максимальный радиус отлета. Зачарованный на удаление от жезла металлический шар резко дернул руку Поттера, но вырваться не смог и потащил человека вверх. Внизу мелькнули и мгновенно скрылись из вида перекошенные лица похитителей. Шар стремился улететь на заданное расстояние от жезла, но поскольку жезл преследовал шар, то полет не прекратился при достижении прежней орбиты, а продолжился на той же скорости. Поттера тянуло куда-то прочь от похитителей, вглубь ангара, заполненного паутиной. Почему-то ему вспомнился барон Мюнхгаузен, вытаскивающий себя за волосы из болота.

Свободный полет продлился не так долго, как хотелось бы Поттеру. Целая серия взрывных заклятий и выстрелов из пистолета настигла его. Одно из заклятий попало в правую руку. Его перчатка разжалась, и он полетел вниз, в паутину.

* * *

Командир роты капитан Мартинес в мистику не верил. Ещё в воскресной школе в Сан-Диего он приобрел устойчивую неприязнь к всякого рода духовности и религиозности, идущих вразрез с логикой. Но несколько необъяснимых эпизодов в его жизни всё-таки было. Например, в 2002 году в Афганистане. Его послали проверить местечко Толи-Багер на предмет укрывательства местными жителями боевиков. Несколько часов он колесил по неширокой горной долине, но к своему стыду не мог найти указанную деревушку.