Вакансия на должность жены (СИ), стр. 17

Ознакомительная версия. Доступно 20 стр.

— Ну, что ты так на меня смотришь? Я ей сразу сказала, что не умею. А она — бери и вари! А я откуда знаю, как держать кастрюлю, чтобы она не убежала? Сделала, как сумела. А порошок сдулся и он горький! А молоко вообще стало пенкой и пшикало, а потом все почти закончилось и какао получилось чуть больше пол полчашки. Надо было сразу уйти, но я хотела помочь поварихе, у нее совсем не было времени варить это какао, а графиня скандалила.

— Миледи, вы меня уморите… Идите, купаться, вещи я унесу в прачечную и застираю сразу, заодно узнаю, что произошло.

— Хорошо, — покладисто согласилась Габи.

— И не выходите никуда, пока я не вернусь, очень Вас прошу! Я прямо боюсь выходить. Про бегающую кастрюлю страшно спрашивать, уж больно необычно — поймали ее или так и убежала?

— Никуда не выйду, — заверила Габриэлла. — До завтрашнего дня буду сидеть в комнатах! А кастрюлю я к плите приварила.

Розетта с сомнением посмотрела на графиню.

— Мамочки… Представляю, в каком расстройстве повариха. Ладно, я постараюсь поскорее и потом принесу Вам завтрак, — служанка подхватила сброшенную хозяйкой одежду, положила ее в корзину, сверху кинула еще сорочку и полотенце и вышла за двери.

Габриэлла с удовольствием занялась банными процедурами. Сначала понежилась в горячей воде, потом несколько раз тщательно промыла волосы, ополоснулась и отправилась превращаться в графиню.

Да, надо заканчивать с маскарадом, раз служанка из нее не получается, а из Розетты не вытанцовывается графиня. Стоило Рози надеть платье госпожи, как она вся деревенела, глаза стекленели, на лицо приклеивалась глупая улыбка, а походка? Живая, веселая девушка сразу превращалась в неуклюжую куклу. И когда Габи была в роли служанки, она один раз слышала, как мимо проходившие невесты смеялись, что графиня Амеди малость не в себе и такая деревенщина! Зачем только она вылезла из своей берлоги, уж, конечно же, принц на такую даже не взглянет!

С одной стороны, такое впечатление соответствовало ее планам, но, с другой стороны, почему-то стало обидно.

Габриэлла надела свежую сорочку и белье, прислушиваясь к звукам, раздающимся из-за двери. Выбор платьев не поражал, всего-то два, поэтому она надела первое, которое ей подвернулось под руку, и принялась расчесывать волосы.

Шум в коридоре то стихал, то снова увеличивался, и Габриэлла не выдержала и снова подошла к двери, приоткрыла ее и высунулась.

Шум раздавался из ответвления, где были комнаты любительницы какао. Через некоторое время оттуда вышли два мужчины и, разговаривая, направились в сторону торчащей из двери головы девушки.

— Доброе утро, миледи! — вежливо поздоровался один из мужчин, когда они поравнялись с ней. — Шум Вас разбудил?

— Да, — кивнула Габи, телом оставаясь в комнате, а головой в коридоре. — А что там случилось? Моя служанка вышла узнать и где-то пропала, а мне велели не выходить из комнаты.

— Кто Вам это велел? — тут же подобрался второй мужчина.

— Доброго дня, миледи, — вспомнил он о приличиях.

— Некоторое время назад, когда я выглянула, по коридору бежали целители и один из них крикнул, чтобы я закрыла дверь и не выходила.

— А, ну, это отменяется, ничего опасного нет! — облегченно кивнул головой первый. — Можете выходить, если желаете.

— Спасибо. А что, все-таки, случилось?

— Ничего серьезного, Вам не из-за чего беспокоиться.

— Если Вы не отвечаете, это означает, что правда настолько ужасна, что ее нельзя озвучивать?

— Нет, просто на самом деле какая-то ерунда, не заслуживающая внимания. Кто-то из слуг испортил напиток для одной миледи и сломал магплиту.

— О! — округлила глаза Габриэлла. — Сломал плиту? Но зачем?

— Если бы мы знали! — развел руками второй и учтиво поклонился. — Я Ренуар Осолен, а это — Лерон Сабоссини, правая и левая руки Верховного Мага Королевства Тео Дайриш. Невежливо разговаривать с дамой, не будучи ей представленными.

Габриэлла покраснела и пробормотав:

— Очень приятно, спасибо, что ответили на мои вопросы. Я графиня Амеди. До свидания! — вернулась в комнаты и закрыла дверь.

Мужчины переглянулись и тихо рассмеялись.

— Напугали девочку, — заметил Лерон, продолжая движение. — А ты заметил, какой у нее потенциал?

— Не очень, зато я заметил, какие у нее глаза, из-за них-то и пропустил потенциал, — ответил Ренуар. — И что ты рассмотрел?

— Завтра первый этап Отбора, отделение неограненных алмазов от мусора и пустой породы. Имя же запомнил?

— Графиня Амеди.

— Вот, завтра ее и рассмотришь.

Габриэлла подождала, когда шаги стихнут, и снова выглянула в коридор — ну, где же Розетта? Очень хочется подробностей и завтракать.

Вернулась в комнаты, полюбовалась собой в зеркале, досушила Воздухом волосы и вернулась к двери.

Розетта не появлялась.

Сходить на кухню, попросить чашку молока и булку? Ой, нет, лучше не рисковать, вдруг, повариха ее и без чепца узнает, как она будет объяснять, почему гуляла в одежде служанки?

Графиня вернулась в комнаты, посидела, походила, Розетта все не возвращалась.

Не выдержала и еще раз подошла к двери и чуть не столкнулась с влетевшей Рози.

— Ой, миледи, что Вы наделали!!!

— Все совсем плохо, да?

— Ну, как сказать… Хуже некуда.

— Графиня на самом деле отравилась???

— Нет, что Вы! С ней все в порядке!

— Хм, а кричали, что она отравилась, и звали целителей.

— Хуже, что на кухне вторая плита, на которой Вы пытались готовить, теперь не работает. Огонь не отзывается. Маги всю голову сломали, два часа там ползают, не могут найти, как исправить.

— Но я же ничего не ломала!

— Миледи, я не все понимаю, когда говорят о магии, но сказали примерно следующее: что кто-то просто впитал в себя весь Огонь и теперь печь проще выбросить и поставить новую, чем оживить старую. Тем более что Вы умудрились расплавить часть чугунной плиты, на которой готовят. Маги не могут понять, как это произошло и, главное, откуда у служанки мог быть такой сильный дар Огня.

— О! И что теперь будет?

— Не знаю. Говорят, вечером повариха вместе со служанкой графини Аглаи в сопровождении стражников будут делать обход комнат.

— З.з. зачем?

— Искать ту девушку, которая все это устроила, они единственные, кто видел ее в лицо.

— Розетта, мы пропали…

ГЛАВА 7. КАК НАЙТИ ЧЕРНУЮ КОШКУ В ТЕМНОЙ КОМНАТЕ, ОСОБЕННО, НСЛИ ЕЕ ТАМ НЕТ?

Да, утро выдалось суматошное и ранее.

Тиан улыбнулся, вспомнив разъяренную графиню Антонекки, с островками остатков фруктовой маски на лице, в перекрученном халате и прической, похожей на стог сена.

Нет, в обычном, ухоженном и причесанном виде она ему нравится больше.

Надо же, как оказывается, женщины меняются! Утром пугало, когда девушка сразу после ночного сна и позже, когда она же выходит «в люди» — изысканная леди.

До сих пор никто из многочисленных временных любовниц не оставалась у него до утра, принц их видел только принаряженных и лощеных, ну, и голых, разумеется. Но даже в наготе они были безупречны. Может быть, все дело в том, что любовницы были заинтересованы удержать его внимание, и старались всегда выглядеть ослепительно? Хм, кто знает, как он сам выглядит со сна…

Значит, когда он женится, все равно на ком, то неизбежно вместо прилизанной красавицы, по утрам он будет вынужден лицезреть вот такое же чучело? Нет, только раздельные спальни! И вообще, он будет заглядывать к жене исключительно для выполнения супружеского долга и зачатия наследника и сразу после процесса уходить к себе. Встреч за обеденным столом ему будет вполне достаточно, ну и балы и приемы, разумеется, где он обязан появляться вместе с супругой.

А графиня, конечно, в своем дневном облике, очень даже ничего и дар у нее сильный, он чувствует. Что ж, он внимательно понаблюдает за ней.

Тиан отодвинул стул и вышел из-за стола, за которым завтракал. Оказывается, ранний подъем, и волнение хорошо нагоняют аппетит!