Отчаянная (СИ), стр. 29

- Ты видел, в долине уже пробиваются первоцветы, - это прозвучало так, словно Хорган обращался к самому себе и не ждал ответа. - Скоро на горных озерах начнет трескаться лед.

- Да, в этом году весна ранняя.

- Пора снимать купола.

- Не рано ли?

- Нет. Самое время. Больше морозов не будет.

- Слушаюсь, сэр. А что насчет просьбы вашей жены?

Хорган не торопился с ответом. Все эти дни он ночевал в ратуше, в своем кабинете, скрутившись на узком диване, хотя мог найти ночлег поудобнее. Мог, но не хотел. Еще в первый день, с трудом добравшись до ратуши, он начал искать информацию о синдроме Рохана-Байе. А когда убедился, что тот действительно существует и лечению не подлежит, то поднял все документы, которые имелись на заключенную RQ-23/41/58.

Дело Киры на первый взгляд казалось обычным. Бедная девушка, воспитанница интерната, выиграла джек-пот - работу в крупной компании, а потом попалась на шпионаже в пользу конкурентов. В эту версию вписывалась и любовная связь с сыном владельца Райз Индастриз. Только пара деталек в этой мозаике не сходилась.

Кира не выглядела той, что способна хладнокровно торговать своим телом. Она не смогла бы притворяться, если бы не любила этого мальчишку, как не могла притворяться с ним - Хорганом.

Но самым странным было другое: кто стоял за этим шпионажем - так и осталось не выясненным. Дело быстро замяли, едва девушка оказалась под следствием, словно заказчик был и не важен. А это уже наводило на размышления.

И Хорган начал копать.

Ему понадобилось три дня, чтобы изучить прошлое Киры от момента зачатия и до сего дня. И то, что он узнал, заставило его осознать всю степень собственного падения.

Повернувшись к помощнику, он медленно произнес:

- Помнишь, я говорил о невесте.

- Да, сэр, мне очень жаль...

- Кира Догилева ее родная сестра.

- Что? - на лице Рубана отразилось искреннее недоумение. - Заключенная RQ-23/41/58?

Хорган поморщился. Впервые он поймал себя на том, что любое неприязненное отношение к Кире его задевает.

- Не называй мою жену тюремным номером.

- Простите, сэр... Может, это ошибка?

- Нет. Ошибки здесь быть не может. Но в том, что она попала в тюрьму, косвенно есть и моя вина.

- Сэр, простите за вольность, но это абсурд. Вы ее впервые увидели только здесь. Или я чего-то не знаю?

Рубан внимательнее посмотрел на своего командора. Но тот умел хорошо скрывать свои чувства, и сейчас его лицо казалось застывшей маской, холодной и безупречной.

Наконец, Хорган разомкнул плотно сжатые губы.

- Ты много не знаешь, мой друг, - произнес он с жесткой усмешкой. - Мы с тобой столько лет вместе, а ты все еще продолжаешь идеализировать меня. Но знаешь, я не святой, каким ты меня представляешь, и совсем не герой.

- Вы к себе несправедливы, сэр, - проворчал Рубан голосом старой няньки. - У каждого могут быть срывы, это нормально.

- Срывы? Да ты мне льстишь. Все эти годы я только и делал что пьянствовал, убивал, прикрываясь патентом карателя, и упивался собственной болью, наплевав на все, что происходит вокруг. И вот теперь пожинаю плоды своего беспредела.

- Нет, сэр. Вы спасли сотни жизней. Очистили Галактику от пиратов и мародеров. Основали эту колонию и заботитесь о ее процветании. Это все, что я знаю. А большего мне и не нужно.

Гарт Рубан был уверен в том, что говорит. Он мог бы в этом поклясться. В его глазах, да и в глазах остальных подчиненных, командор Ян Хорган был безупречен. Они без раздумий шагнули бы за ним и в огонь, и в воду, и в самое жерло ада. Как делали это всегда.

В какой-то момент их взгляды столкнулись, и Хорган увидел в глазах помощника неоспоримую веру. Этот парень слепо верил своему командору несмотря ни на что.

- Ладно, не буду тебя разубеждать, - произнес он, отступая.

- Так что насчет вашей жены?

- Мне надо подумать. А пока выясни все, что можно о Денисе Шувалове. Как оказалось, он мой должник.

Рубан нахмурился.

- Это случайно не тот Шувалов, что поставляет нам буровое оборудование?

- Почти. Его сын.

В ответ помощник уважительно присвистнул.

- Таких людей выгодно иметь в должниках. Кстати, вы думаете возвращаться домой? - его голос посерьезнел. - Сэр, нехорошо получается, по поселку уже слухи пошли. Вы же знаете, мужики иногда хуже баб, любят посплетничать. Вчера в «Парадизе» парни обсуждали, что...

Хорган взглядом заставил его замолчать.

- А вот это уже не в твоей компетенции. Приказ понял? Выполняй.

И про себя усмехнулся: это ж кто придумал назвать дом свиданий «Парадизом»? Но, как ни крути, название-то подходит!

ГЛАВА 18

Кира надеялась, что Хорган сжалится над ней и позволит выйти из дома. Но где-то в глубине души она была уверена в том, что получит отказ. И потому почти не удивилась, когда услышала из динамика четкое «нет».

Она была готова к нему.

- Могу я узнать, почему нет?

Как и все эти дни, с ней говорил Гарт Рубан. Хорган, если он и был где-то рядом, всячески избегал общения. Хотя вчера ей показалось, что она видела в сумерках его высокую фигуру, застывшую у соседнего дома.

Был ли это действительно он? Возможно.

Но так же возможно, что она просто приняла желаемое за действительное.

С чего бы это командору стоять на другой стороне улицы и заглядывать в окна собственного дома? Разве он здесь не хозяин?

- Ты не можешь гулять по поселку одна, - голос Рубана вывел ее из задумчивости. И судя по тону, помощник командора был не рад возложенной на него обязанности нянчиться с капризной девчонкой. - А мне с тобой некогда.

- А ты тут причем? - Кира на секунду оторопела.

Они с Рубаном давно и как-то незаметно перешли на «ты», только их отношения от этого лучше не стали. Этот мужчина недолюбливал ее, и она щедро платила ему той же монетой.

- Приказ командора. Я отвечаю за тебя головой.

- Но ведь ты можешь что-то придумать?

Кира готова была уже зашипеть от злости и с трудом сдерживала себя.

Какой же этот Гарт Рубан твердолобый, напыщенный индюк! Так и хочется треснуть его чем-то тяжелым, чтобы спесь слегка поубавить!

Ответ мужчины был лаконичен и прост:

- Могу. Но не буду.

Едва связь отключилась, Кира позволила себе высказать вслух все, что о нем думает. Причем, не выбирая выражений.

- Сволочь! - немного отдышавшись, повторила она в сотый раз.

После потока нецензурных выражений, которых она набралась в тюрьме, ее гнев слегка поутих.

Единственный ксанар, установленный в доме, был стационарным. И кто-то решил, что лучше всего ему будет в спальне. Так что, услышав пронзительный звук зуммера, приходилось бросать все и со всех ног лететь на второй этаж.

Метнув ненавидящий взгляд на бесполезное средство связи, Кира спустилась в кухню. Там ее ждала ароматная чашка настоящего кофе. Того самого, что командор Хорган так опрометчиво разрешил ей попробовать. Запасы божественного напитка уже подходили к концу, но каждый раз, насыпая в автомат щедрую порцию зерен, Кира мысленно злорадствовала. Она, как маленький ребенок, была рада, что может хоть так насолить этому высокомерному деррангу.

Ах, он не приходит домой ночевать?

Вот ему!

Запер ее одну в доме?

Вот ему еще раз!

Не хочет с ней говорить?

Вот ему! Вот ему!

Обжигаясь и морщась от горечи, она давилась кофейной гущей, но упрямо продолжала ее глотать. И наблюдая, как драгоценных зерен в банке становится все меньше и меньше, она чувствовала в душе растущее удовлетворение. Это была ее маленькая, пусть и по-детски наивная, но все-таки месть.

Сегодня шел восьмой день ее заточения. Если Хорган решил ее свести с ума, то у него это отлично получается.

Поднеся к губам чашку кофе и глотнув уже остывший напиток, Кира подошла к окну. Оно выходило как раз на дорогу.