Отчаянная (СИ), стр. 11

Не глядя по сторонам, девушка добрела до кровати и села. Точнее, рухнула, потому что ноги отказались держать. А затем, немного поколебавшись, свернулась комочком на самом краешке.

Пусть командор думает, что захочет. Она слишком устала, чтобы бояться.

Кира не знала, вечер еще, или уже глубокая ночь. Ей просто хотелось, чтобы этот сумасшедший день наконец-то закончился. Где-то внутри теплилась надежда, что завтра все будет иначе. Но в этот раз не было сил врать даже самой себе.

Завтра ничего не изменится. Выхода нет, только не в ее случае.

Она купила билет в один конец и заплатила за него своей жизнью. Теперь эта холодная ледяная планета - ее дом. А неприветливый мужчина, которому принадлежит этот дом - ее новый хозяин. Она вся в его власти. Он вправе казнить ее или миловать. Использовать ее тело так, как ему захочется, или отдать другим. Она не выбирала такую судьбу. Но и не в силах ее изменить.

Остается только смириться и жить с этим дальше.

Но что-то внутри протестовало против такого расклада.

***

Хорган вернулся домой только под утро.

Едва перешагнул порог, как чужое присутствие ударило в нос, буквально сшибая с ног.

Девчонка!

Она была здесь, в его доме!

Он сам приказал доставить ее сюда. Но не учел, что она будет так возбуждающе пахнуть. Вчера вечером, в зале, где собралось две сотни человек, ее запах затерялся на фоне других. Но сейчас ее аромат витал в воздухе, дразня обоняние и мужское желание.

Он потянул носом, осторожно вдыхая и пропуская его через себя.

Чистый, как первый снег. Теплый и мягкий, словно корица. Легкий, как дуновение ветерка. Этот запах вошел в его легкие и растекся по телу сладкой патокой, пробуждая забытые ощущения.

Хорган застыл на месте, давая себе возможность насытиться. Тело дерранга отозвалось на запах женщины, как хорошо настроенный инструмент отзывается на прикосновение музыканта. Потом он небрежным движением захлопнул дверь.

Легкий стук сообщил, что ловушка захлопнулась. Теперь она вся в его власти.

Скинув куртку, он направился вверх по лестнице. Под его хищной поступью не скрипнула ни одна половица. Он двигался так, словно зверь, вышедший на охоту. Да он и был зверем - деррангом, созданным, чтобы завоевывать и подчинять.

Запах девушки привел его к спальне.

Хорган тихо выругался сквозь зубы.

Она, в его кровати...

Это было похоже на приглашение.

Всю ночь он повел в кабинете без сна, заливая дешевым пойлом тяжелые мысли.

Нет, сначала он пил коньяк, но бутылка очень быстро закончилась, а они не думали отступать. Раз за разом он возвращался к тому, что случилось в зале. К той, что заставила всколыхнуться непрошеные воспоминания. Глотая бокал за бокалом, он надеялся прогнать ее из своей головы. Но чем больше он пил, тем четче из глубин памяти выступали ее отчаянные глаза, и тем сильнее становилось ее сходство с той, кого он потерял...

И сейчас он знал, что она там, в его спальне. Думает о нем, ждет его и дрожит. Даже стоя под дверью, он слышал, как она прерывисто дышит, ощущал ее нервозность и страх.

Он представил, как она нервно мнет подол своей куцей маечки. Как ее взгляд мечется по комнате, ища, куда бы забиться, и не находя ни единого укромного уголка. Как вздрагивают пухлые губы, пытаясь сдержать беспомощный всхлип. Как бешено бьется сердце.

Сердце загнанной лани.

Скоро он сожмет ее в своих руках и поймет, так ли она хороша, как ему представляется...

ГЛАВА 7

Когда Кира проснулась, за окном царила кромешная темнота. Но внутренние часы подсказали: прошло не меньше восьми часов с момента, как она заснула, точнее, буквально вырубилась в командорской кровати.

Еще плохо соображая, где она и что происходит, девушка потянулась, прогибаясь в пояснице, как сытая кошка. Впервые за последние несколько месяцев она чувствовала себя такой отдохнувшей. Ее тело было расслабленным, а мысли текли неспешной рекой.

Пока странный звук извне не заставил ее испуганно вздрогнуть.

Кто-то бесшумной походкой приближался к спальне по коридору. Она не слышала звука шагов, но на каком-то подсознательном уровне ощутила надвигавшуюся угрозу.

Хорган. Это мог быть только он.

Кто еще посмеет проникнуть в дом командора?

Кира застыла, напряженно вслушиваясь в звенящую темноту. Ее вмиг вспотевшие руки смяли прижатое к груди одеяло. Только теперь она поняла, что опрометчиво скинула с себя почти всю одежду. Сейчас ее наготу прикрывали лишь майка, да плотные шорты-трусы.

Почти не дыша, она посмотрела вниз.

Так и есть, вся одежда валяется на полу бесформенной массой.

Тихонечко чертыхнувшись, девушка потянулась за ней.

И в этот момент резкий удар заставил дверь распахнуться.

В комнату хлынул свет.

Кира беспомощно заморгала, ослепленная ярким потоком. Перед ней, замерев в проеме двери, стоял Хорган. Свет падал на него со спины, освещая небрежную позу, с которой командор привалился к косяку, и в то же время лицо дерранга оставалось в тени.

Это пугало.

Кира нервно сглотнула застрявший в горле комок.

- С-сэр... извините, я...

Сбитая с толку его появлением, она даже не поняла, за что собирается извиняться. За свой полуодетый вид? Или за то, что без спроса залезла к нему в кровать?

Он остановил ее, приложив палец к губам.

Но от этого простого, и в то же время двусмысленного жеста, по ее спине пробежала мелкая дрожь.

- Чш-ш-ш, - тихо произнес он, перешагивая порог, - не нужно ничего говорить...

Дверь захлопнулась, на мгновение погрузив комнату в темноту. А потом раздался хлопок, и над головой девушки вспыхнула россыпь крошечных светодиодов, встроенных в потолочные плиты.

Слабый молочный свет озарил кровать со сжавшейся девушкой, и мужчину, замершего в нескольких шагах от нее.

Только теперь Кира смогла увидеть его лицо. Бледное, напряженное, с капельками испарины, поблескивавшей на висках, и растрепанными, выбившимися из хвоста волосами.

Одежда мужчины так же была в беспорядке: китель распахнут, а из-под него неряшливо торчала форменная сорочка с расстегнутым воротником.

Судя по помятому виду, командор провел бессонную ночь.

- Мне нравится, как ты пахнешь, - по тонким губам мужчины скользнула бесцветная улыбка, приоткрыв белоснежные, чуть заостренные зубы. Его ноздри затрепетали, с шумом втягивая в себя воздух. - В этом доме никогда не пахло женщиной.

Кира буквально окаменела, вжавшись спиной в изголовье. В ее голове вихрем пронеслись хаотичные обрывки познаний о деррангах.

Что она знала о них? Не так уж и много.

Это были потомки «измененных» людей, обладавшие способностью адаптироваться к любым условиям экзопланет. Несколько веков назад, еще до Катастрофы, их именно для этого и создали. Чтобы они осваивали другие планеты и подготавливали их для обычных землян. У деррангов существовала своя, никому не понятная иерархия, внутренние законы, и практически полная нечувствительность к боли.

А еще, если Кире не изменяла память, у деррангов были сложности с размножением. Что-то связанное с совместимостью партнеров на генетическом уровне. Но это была совсем не та проблема, которая должна была волновать ее в этот момент.

Хорган был пьян!

Это стало понятно, едва он оттолкнулся от косяка и сделал пару небрежных шагов в ее сторону. Стойкая волна перегара заставила девушку сморщиться, но больше всего ее встревожили его глаза с расширенными зрачками, почти поглотившими дымчато-серую радужку. В них застыл пугающий голод.

Нет, Хорган хотел не есть. Это был голод совсем иного толка.

И когда Кира это поняла, она сделала единственное, что пришло в голову. Вскочила с кровати, одновременно пытаясь обмотать себя одеялом. Ее охватил инстинктивный страх женщины, знавшей только одного мужчину.

- Сэр, - голос девушки предательски дрогнул, - позвольте, я выйду.