Дороги Аннуина (СИ), стр. 1

Ганская Юлия

«Дороги Аннуина»

«Вратами в Иной Мир могут стать деревья, камни, горы, пещеры, холмы, курганы, ямы, родники, колодцы, реки, водоемы, океаны, ворота, двери, межевые столбы, изгороди, мосты и перекрестки. Существуют и «врата времени», когда возможен переход из одного мира в другой: в сумерках и на рассвете, в полночь и в полдень, при полной Луне и в новолуние, в дни солнцестояний и в четыре великих праздника годового цикла. Разумеется, «врата времени» зависят от местных реалий. Учитывайте и погодные условия — ведь гроза, туман или снег превращают знакомые нам места в опасную пустошь, живущую по своим правилам. Когда все эти факторы соединяются, результат может получиться весьма неожиданным. Эти врата ведут в разные области Аннуина, потусторонние миры… Помните, как когда — то вы мечтали оказаться в волшебном холме? Тогда подумайте, сколько ворот в иные миры можно отыскать по соседству с вашим домом».

(с) Жан Фрис.

Пролог

Ночные костры горели по всей долине, превращая небо над ней в яркое пятно среди беспроглядной ночи. Король Тары отправил свои войска в глубь страны, желая вернуть контроль над Ирландией. До тех пор, пока власть принадлежала Фиане — непокорным и могущественным воинам, которые управляли почти всей страной, король Кайрпре не мог управлять собственными землями.

— Если мы сможем пройти этот брод, Фиана отступит, её силы уже не так велики, как раньше, — один из командиров нарушил тишину, повисшую в шатре командующего армией.

Сейчас они все собрались здесь, решая — как завтра разделить врага, не давая ему объединиться для обороны.

Король не возглавил поход, так как был слишком стар. Вместо себя он отправил одного из лучших воинов Тары, справедливо полагая, что это отличный способ показать — король способен разбивать своих противников даже тогда, когда они сочли его слишком немощным и дряхлым. Ирландии не нужно правление бесшабашных лесных разбойников, зеленый остров неотделим от власти Верховных Королей

Даже если во главе Фианы Эйринн стоит сам могущественный Финегал, правнук бога войны и предводителя клана полубожественных Туата Де Дананн.

Командующий королевской армией Киан мак Дара видел страх перед ним в глазах своих солдат. Этот страх плескался глубоко в глазах его командиров, который они подавляли и не выпускали наружу, но всё же не могли искоренить. Киан понимал их, но знал, что не может позволить страху взять верх и разрушить их планы. Король вырастил его. Король, считавший его мать своей названой сестрой, дал ему шанс на величие. Долгие годы тренировок и сражений с королевской дружиной сделали из мальчишки настоящего воина, и теперь тот возглавлял армию.

— Завтра мы покончим с ними, — громко произнёс Киан, опуская руку на свой меч, — завтра мы вернем королю его владения. Только король Тары повенчан богами с Ирландией, только он один может повелевать ею. А сейчас пусть каждый командир повторит мои слова своим солдатам и готовится к утреннему наступлению.

Солнце в утро битвы вставало в тумане, и от того казалось, что даже воздух над полем пропитан кровью. Крики раненных и наступающих солдат стояли в ушах Киана, пока он прорубал себе дорогу вперед, сражая обезумевших мятежников, пытавшихся удержать натиск армии Тары. Кровь покрывала командующего, она пропитала насквозь его светлые волосы и превращала лицо в обезображенную маску. Вид Киана был настолько страшен, что враги пытались бежать, бросая оружие, едва сталкивались с ним взглядом.

Несколько фиан отбивалось прямо у самого берега небольшой реки Бойн, протекавшей по краю долины. Река бурлила и пенилась, словно отчаянно пыталась избавиться от стекающей в её воды крови. Битва гневала землю, но выбора у людей не было.

«Да простят нас боги», — подумал Киан, одним ударом отсекая голову какому — то обросшему спутанными волосами воину, бросившемуся прямо на него. Голова подскакивала, падая вниз в чистые волны и оскверняя их, но Киан знал — на войне боги так же впадают в неистовство, как и простые смертные.

У самой воды звенели, взлетая в воздух, мечи. Там двое отбивались от наседающих на них королевских воинов. Киан на секунду остановился, тяжело переводя дух и стирая с глаз чужую — или свою? — кровь. Армия почти завершила разгром Фианы, и командующий Тары знал, что они победили мятежников.

Один из двоих упал, схватившись за рассеченное горло, из которого струей вытекала яркая кровь. Тот, что остался стоять возле тела своего павшего соратника, был не молод, но из — под седых бровей противников оглядывали зоркие глаза.

— Сложи своё оружие, — сказал Киан, когда его солдаты прекратили атаковать врага и расступились, давая командующему пройти.

Старик рассмеялся хрипло и в то же время заливисто, словно тот хорошо пошутил. Перекинул из одной руки в другую тяжелый меч, словно показывая своё презрение, и оглядел Киана с головы до ног. Несмотря на то, что Киан был выше многих на полторы — две головы, сейчас он ощутил себя мелким жуком, ползающим по траве. Воин расправил плечи, демонстрируя безразличие к надменности врага— на любые насмешливые взгляды он научился не обращать внимания ещё мальчишкой.

Королевский двор — хорошая школа для сироты.

— Мне предлагает бросить меч к его ногам щенок, ещё не ставший злобным псом. Возможно, я мог бы сложить оружие, но только если меня победят в честном поединке, — старик откровенно насмехался над ним, и в голову Киана внезапно закралось подозрение.

— Ты — Финегал, — командующий сильнее сжал рукоять меча. Вот он, тот, кто внушает страх его армии. Киан представлял человека с кровью богов совершенно иным. Более могущественным, способным творить магию одним желанием. Однако, перед ним был всего лишь сильный, но старый воин с безумным взглядом.

Старик блеснул зубами в улыбке:

— А ты — тот, кого король отправил убивать моих людей.

Киан отступил на шаг, освобождая место для схватки. Именно сейчас решается судьба всей битвы, именно сейчас он либо выиграет, либо потеряет снова все приобретения последних месяцев.

Финегал, правнук бога ковачей, был достаточно силён даже для своих лет, и пот лил ручьем по телу Киана, пытавшегося не только отражать его удары, но и наступать. На какой — то миг ему подумалось, что он почти проигрывает Финегалу. Но всё же старик уже утомился продолжительным боем, и командующий начал одерживать верх. Солдаты окружали их всё теснее, наблюдая за схваткой в полной тишине, и Киан не мог думать ни о чем, кроме как о победе. Наконец его меч скользнул, рассекая тело Финегала, и тот упал.

«Он — не простой воин. Не прогневаются ли его божественные сородичи за то, что я убил его

Командующий армией Тары не может сомневаться, — напомнил себе Киан, опуская острие к шее мятежника. Он принесет его голову королю и восстановит мир.

Старик внезапно открыл глаза, в которых Киан не видел страха перед приближающейся смертью.

— Ты думаешь, что одержал верх надо мной, генерал, ведь ты желаешь всегда только выигрывать схватки. Я сделаю тебе подарок, которого ты так жаждешь, — он схватил его за остатки доспеха, притягивая ближе, — сегодня ты победишь. Но затем тебе придется осушать всю чашу поражения до последней капли. Когда ты приблизишься к победе, она будет ускользать от тебя вновь и вновь.

Вечер опускался на изрезанные дорогой холмы, по которой армия Тары направлялась домой. Киан не позволял себе думать о тех непонятных словах, что сказал ему старик перед смертью. Он слышал, как солдаты перешептывались, считая, что Финегал проклял его. Прошли те времена, когда словами друиды насылали проклятья или дарили исцеления. Сейчас всё было гораздо сложнее, магия медленно отступала от мира людей. А самого командующего больше волновало благополучное возвращение армии в Тару, чем слухи и сплетни, ползущие от одного солдата к другому.

Король встретил их прямо у ворот, и Киан испытывал гордость за то, что смог сделать его вновь великим.