Предназначение (СИ), стр. 98

— Может, ты, наконец, представишь меня своей восхитительной подруге?! — воскликнул Арс, облегченно вздохнув, когда друиды растворились в тумане. — Много слышал о вас, мадмуазель, но все рассказы меркнут перед вашей действительной красотой и смелостью. Считайте, что в моем лице вы обрели покорного слугу и верного телохранителя! — Он картинно изогнулся и, нежно взяв Орианну за руку, приложился к ней губами, сверкнув при этом непростительным гривуазным взглядом.

— Орианна, это Арс, новый проводник в моих поисках, — сухо проворчал я. Мне не понравилось, как он смотрел на Орианну. Мне вообще не понравилось, как эти мужчины смотрели на нее! Какое-то собственничество! Как будто они имели на нее какое-то право! Внутри меня вскипала злость.

Орианна удивленно взглянула на меня, а потом расцвела в довольной улыбке и, стрельнув глазками, весело проговорила:

— Решено, месье Арс, если вы верный друг Мишеля, я принимаю вас в свои рыцари и позволяю следовать за собой! — она весело рассмеялась и положила на плечо Арса маленький кинжал, который вынула из ножен, висевших на ее поясе.

— Клянусь отныне и навеки следовать за вами, моя королева! — в тон ей ответил Арс, преклонив колено.

— Давайте уже вернемся во Францию, друзья, — нетерпеливо попросил Тибо, — из этого мрачного замка с его колодцами, духами и вечной сыростью.

Глава 23

В камине жарко пылал огонь. Все расположились вокруг Орианны и приготовились слушать ее рассказ о счастливом спасении.

— В тот день ничего не предвещало смены погоды. Буря налетела внезапно. Волны в одно мгновение поднялись выше мачт. Небо сразу стало буро-синим, и полил дождь, — начала рассказывать Орианна. — Ураганный ветер сорвал снасти и грозил унести парус. Я спустилась в трюм, чтобы взять канат, но огромная волна накрыла «Санта Нинью» и потащила на дно. Я слышала, как меня звали Поль и Луис, но не могла выбраться из трюма — вода намертво заклинила люк. Я старалась пробиться наружу, но все было тщетно, шхуна все глубже уходила в глубину океана.

Орианна замолчала на минуту, а потом произнесла:

— Знаете, вампиры не всегда могут выжить под водой. Если погрузиться очень глубоко, то начинает так сжимать голову, что она трещит, а тело сплющивает в лепешку. Вскоре я начала терять сознание, в голове все смешалось. Помню только, очень смутно, как палуба над головой внезапно раскололась на щепки, прозрачная рука схватила меня за платье и потащила вверх. Через минуту я уже лежала на палубе Летучего голландца.

— Летучий голландец?! Не может быть! Тебя спас капитан Ван дер Декен?! — воскликнул Тьери.

— Да.

— О Боже, так вот почему он тогда указывал на тебя рукой! Он знал, что ты окажешься на его корабле! — произнесла Эмили, прижимая руки к груди.

— Скорее он знал, что заберет меня на свой корабль, — поправила ее Орианна. — Я думаю, тот шторм — его рук дело.

— И что же он потребовал от тебя? — осведомился я.

— Ничего, — улыбнулась Орианна. — Мне был оказан достойный прием. Меня баловали, всячески угождали и позволяли охотиться на необитаемых островах. Но и стерегли пуще глаза.

— Зачем? В чем смысл твоего похищения, если от тебя ничего не требовалось? — спросил Тибальд.

— Проклятие будет снято, если Ван дер Декена полюбит женщина. Сама, добровольно. Но как это сделать? Вот он и ищет такую, похищая девушек с кораблей. Но, видимо, другие были слабы и не могли выдержать суровой жизни на корабле-призраке. Я продержалась более трех лет.

— И его ухаживания не тронули вашего сердца? — спросил, улыбнувшись Арс.

— Мне было искренне его жаль, но мое сердце уже занято, — она бросила лукавый взгляд из-под опущенных ресниц.

— О, не говорите этих слов, моя королева! Так вы разобьете и мое сердце! Я так же как и Ван дер Декен буду вынужден скитаться по миру в поисках своей возлюбленной!

— Арс, не паясничай! — проговорил я зло. — Орианна, что же было потом? Как ты смогла освободиться из плена капитана?

— Меня спас О’Байл.

— Его имя означает: потомок священного дерева, — произнес я. — Он друид. А они издревле истребляли нечисть. Но, как мы знаем, вампиры всегда относились к нежити. Как же ты осталась в живых?

— Я сумела убедить О’Байла, что не все вампиры одинаковы, — с милой улыбкой ответила Орианна, — не скажу, что это далось легко, но зато теперь мы можем всегда рассчитывать на помощь одного из самых могущественных магов.

— И как же это произошло? Расскажи, — воскликнула Эмили. — Боже, тебе столько пришлось перенести! Мне так жаль, Орианна.

— Когда Ван дер Декен подходил к кому-нибудь острову, чтобы дать мне возможность поохотиться, он всегда устраивал настоящее светопреставление в виде ураганов или густого тумана, чтобы никто не мог причалить к берегу. Я же, оказавшись на время относительно свободной, никогда не спешила назад. Капитан и его команда не могут ступить на землю, и я могла сколько угодно находиться на берегу. Только вдоволь набегавшись по суше, шла обратно в свою плавучую тюрьму.

— Почему же ты возвращалась? — поинтересовалась Софи.

Орианна пожала плечами:

— Призраки Летучего голландца были не такими уж и страшными. С ними иногда было даже весело. А оставаться одной на острове я тоже не могла. Да и какой толк? Корабль ведь все равно бы ходил вокруг у острова. Так что никто не смог бы мне помочь.

— Но Олифф-то смог. Как? — спросил я.

— В тот раз Ван дер Декен устроил ужасную грозу. Ураган бушевал несколько дней. Но капитан не знал, что с противоположной стороны уже стоял корабль О’Байла. Накануне они пристали к берегу в поисках пресной воды и остались там на время непогоды.

Орианна засмеялась:

— Видели бы вы лица друидов, когда я, гоняя диких коз по острову, выскочила на берег. Сначала меня приняли за жертву кораблекрушения, и это спасло мне жизнь. Только разглядев, кто я такая, они схватились за оружие, но было поздно — Олифф уже был в моих руках. Захватив его врасплох, я заставила остальных выслушать меня. Я рассказала, кто я и почему мне нужна их помощь. К счастью, ирландцы оказались необычной командой — они были охотниками за нечистой силой и многое повидали на своем веку.

— То есть? — переспросил Тьери.

— Все предки Олиффа — могущественные друиды. Когда на его родине, Ирландии, церковь почти истребила их древний клан, они выбрали вечное изгнание и охоту за черными силами. Олифф пошел по стопам своих предков. Он ищет и уничтожает зло, где бы оно ни было. Они путешествуют по всему свету и уничтожают оборотней, призраков, демонов и так далее. Они знают, как уничтожить вампира, и мне грозила серьезная опасность, но я сумела доказать им, что не питаюсь человеческой кровью. Постепенно они поверили мне и даже согласились помочь освободиться от капитана-призрака. Друиды устроили ловушку Летучему голландцу и надолго отправили его в другой мир.

Попав на корабль О’Байла, я невольно стала свидетельницей их мастерства. Они с легкостью справлялись со злобными ведьмами и прочей нечистью. Их корабль курсирует между Старым и Новым светом. На обоих континентах у них есть немало сподвижников, которые доставляют охотникам нужные сведения.

Однажды к капитану пришел странный посетитель, который рассказал о корабле, на котором ходили вампиры. Они занимались разбоем на морских торговых путях и кормились людьми, прикрываясь пиратством.

О’Байл принял решение выследить необычный корабль. После нескольких месяцев поисков, он, наконец, настиг корвет вампиров. Перед боем меня закрыли в трюме, но я смогла освободиться и приняла участие в сражении. После этого команда «Разящей стрелы» поверила мне окончательно, и мне было разрешено участвовать в охоте. Их знания и опыт, моя быстрота и сила — что может быть лучше?

— Но почему ты не вернулась домой?! — воскликнула Эмили.

— Поверьте, я очень хотела вернуться к вам, но эта жизнь … понимаете, на «Разящей стреле» я была на своем месте. Все время в поисках. Охота, риск. Ни дня без дела. Это по мне. И потом я не просто охотилась, я искала.