Предназначение (СИ), стр. 74

— Так чем я могу помочь вам?

Де Длоа отвернулся от Арса и посмотрел на меня.

— В лесу я нашел странное место, напоминающее языческое капище. Оно не заброшенное, там до сих пор проводятся какие-то ритуалы. Прошлой осенью пропали юноша и девушка из Кольмара. В этом месяце то же самое: двое исчезли из города Мольсхейм. Сегодня наступает полнолуние.

— Я не знаю, смогу ли помочь чем-нибудь, но думаю, нужно взглянуть на это загадочное место. Пошли, Арс. Вы проводите нас, господин де Длоа?

— О, конечно, конечно. С радостью, я и сам, признаться, в нетерпении узнать, что там происходит.

Темное осеннее небо было полно звезд. Листопад был в самом разгаре, и пожухлые листья устелили землю толстым пушистым одеялом. Несколько минут мы мчались по ночному лесу вслед за графом. Но вот он остановился и жестом указал на скопление больших гранитных валунов, видневшихся на дне глубокого оврага.

Мы неслышно подобрались к языческому святилищу и спрятались за камнем. В неглубоком гроте горел костер. Возле него стоял человек в длинной черной мантии с капюшоном. Стены грота были покрыты надписями и символами. Напротив жреца высился гранитный алтарь и тонкий островерхий камень. На алтаре лежала обнаженная девушка. Ее руки и ноги были привязаны к каменным выступам, расположенным по краям алтаря. По тому, как ее голова склонилась набок, было понятно, что она без сознания. У камня стоял привязанный юноша, он был также гол. Его голова безвольно опустилась на грудь, из раны на шее вытекала струйка крови.

— Черные силы Земли и Неба, силы подземные и поднебесные, темные духи и ангелы смерти, вас призываю я … — шептал шаман, держа перед собой полную чашу крови.

Запах крови заполнил все пространство вокруг алтаря. Казалось, вся земля у языческого святилища была пропитана ею. Я задержал дыхание, но это не помогло, дурманящий запах проникал в сознание, лишая самообладания. Я взглянул на Арса, его глаза уже зажглись кровавым блеском, губы приподнялись в оскале. Еще мгновение и он бросится вниз, на беззащитных детей. Де Длоа ухватил его за руку, пытаясь привести в чувство, но я знал, что это не поможет.

Выскочив из-за камня, я вмиг очутился рядом с язычником, и вдруг почувствовал, как от него повеяло смертельным холодом.

— Ш-ш-ш-а-а-ашш, — зашипел он вдруг, — воин явился, защ-щ-щитник! — и стремительно повернувшись, выплеснул кровь мне в лицо. Я успел увернуться. Под низко опущенным капюшоном сверкнули кроваво-огненные глаза.

— Воин! — воскликнул шаман и неожиданно поднялся в воздух. — Где же твой меч, воин?! — черный маг закружил вокруг меня, его мантия почти касалась моей головы.

— Я и без него уничтожу тебя, чудовище! — воскликнул я и, ухватившись за край мантии, дернул ее к себе, но она вдруг превратилась в черный дым и выскользнула из моих пальцев.

Маг пролетел мимо меня черной бестелесной тенью и опустился у алтаря.

— Смотри, воин, какая она белая и нежная, — он провел рукой по телу девушки, — в ней еще так много крови, иди выпей ее, — прошептал он, наклонившись к самой шее, и длинным острым ногтем проткнул бьющуюся под тонкой полупрозрачной кожей вену. Кровь небольшим фонтанчиком плеснула на белую шейку девушки.

Из моей груди вырвался злобный рык. Опустив руки к земле, я потянул из нее алую струйку энергии. Собрав ее в шар, я бросил им в мага. Он отпрянул от девушки, взвился надо мной и сверху послал в меня черную энергетическую стрелу. Отклонившись от нее, я выпустил в него алый диск и, бросившись вперед вслед за ним, послал несколько огненных арканов, которые оплели мага, как кокон. Он упал к моим ногам, извиваясь и корчась. Я подскочил к нему и кинжалом отсек голову. С громким шипением тело мага превратилось в кучку пепла.

— Я же говорил, что мне не справиться! — воскликнул де Длоа. — Я был прав: только воин может одолеть потусторонние силы!

— О каком мече он говорил? — спросил я графа, когда мы, обернув детей в плащи, унесли их подальше от кровавого святилища.

— Среди тех, кто не хочет быть на стороне зла, ходят легенды о Воине Света, который однажды явится, и на земле исчезнет все Зло. У этого воина должен быть особый меч, с помощью которого он и одержит победу. Но, я вижу, что он тебе и не понадобился! — де Длоа засмеялся и похлопал меня по плечу.

Арс следовал за нами на расстоянии, понуро опустив голову. Он злился оттого, что я в очередной раз обошелся без его помощи.

— Раз у меня нет этого чудо-меча, значит, я не Воин Света, — ответил я графу, но он только усмехнулся в ответ.

Глава 18

— Наводнение в Петербурге, залило Галерную гавань, пострадали петербургские сады, императрица Екатерина была в это время в Зимнем дворце, — пробормотал Тибо, просматривая газеты. — Бомарше представил правительству проект декларации о признании независимости США, — эта новость на всех передовицах.

— «Газета де Франс» сообщает, что командующий британским экспедиционным корпусом Хау, при поддержке королевского флота, разбил в середине сентября у Бредвайн-Крик американскую армию. Ты думаешь, американцы выиграют эту войну? — спросил Тьери, свернув еженедельник и бросив его на столик.

— Qui vivra, verra, гласит пословица, — проворчал Тибо. — О, черт! Послушайте, что пишет в «светских хрониках» «Журналь де Пари», — воскликнул он взволнованно и прочел:

«Несомненно, самой интригующей новостью этого сезона является возвращение на родину предков виконта Мишеля Тьери де Мореля. Он прибыл в Париж в начале сентября и поступил в Сорбонну, выдержав при этом весьма суровые экзамены. Он был зачислен сразу на старший юридический факультет, что в корне противоречит правилам обучения в этом престижном учебном заведении! Мы не сомневаемся в компетентности „ученых мужей“ и надеемся, что многомиллионное состояние молодого виконта не сыграло в их решении ни малейшего значения.

Следует добавить и тот факт, что де Морель является потомком печально известного рода де Морелей, ведущего свою родословную с десятого века и погибшего при неизвестных обстоятельствах в 1670 году в родовом замке Моро Драг. Он холост, ему двадцать один год, в банках Парижа у него открыт неограниченный кредит, что говорит само за себя и ставит его в ряд самых выгодных партий.

Также нам стало известно, что господин де Морель, имея достаточно обширные апартаменты в престижном районе Парижа, все же предпочитает находиться в поместье своего давнего партнера г-на Фуше, буржуа и владельца популярных во Франции ювелирных магазинов».

— Что за дьявол! Откуда у газеты эти сведения?! — я взял из рук Тибо газету и перечитал сообщение.

— Кто-то следит за тобой и многое знает, — Арс поставил на столик бокал с вином и встал. — Я встречался здесь кое с кем. Среди негласных жителей Парижа ходят слухи о возвращении Воина, — Арс многозначительно улыбнулся и сделал движение, словно собирался проткнуть кого-то шпагой. Ваша слава бежит впереди вас, магистр.

— Какая слава, о чем ты говоришь, Арс, я же ничего не сделал.

— Вот и я о том же! — Арс вновь улыбнулся и опять повертел несуществующей шпагой.

— Вздор все это, — проворчал Тибо.

— Ну не знаю, не знаю. Вам видней, — проговорил Арс и вышел из комнаты.

— Что это с ним? — Тьери удивленно взглянул на меня.

Я пожал плечами:

— Понятия не имею, он все время раздражительный какой-то, наверное, ему не привычно жить на одном месте.

— К вам посетитель, месье де Морель, — доложил дворецкий.

— Как он представился? — спросил Тьери.

— Жульбэр Миори, месье, священник из провинции Пуату.

Мы удивленно переглянулись.

— Священник?! К нам?! Что, черт возьми, происходит?! — я взволнованно прошелся по комнате.

— Просите его, — сказал дворецкому Тибо.

Через минуту в комнату вошел человек в сутане, обежав нас глазами, низко поклонился и обратился к Тибальду:

— Месье, для меня большая честь видеть Вас, храни вас Господь. Простите за вторжение, но дело, с которым я обращаюсь к Вам, весьма таинственно и не терпит отлагательств. Я уверен, что только Вы сможете разрешить его.