Песнь кецаля, стр. 19

Куда бы заглянул обыкновенный вор-домушник, забравшись в дом зажиточного сеньора?

Ну, наверное, в сейф или в ящик письменного стола.

Но Крюгер не был вором. Он не собирался ничего здесь красть. Он даже сам не знал, что конкретно ищет. Но профессиональная интуиция не подвела его и на этот раз.

Первым делом Адам заглянул в корзину для мусора рядом с письменным столом покойного. В корзине он нашёл маленький чёрный барабанчик с фотопленкой. У него не было времени рассматривать её подробней, возможно, она была негодной. Он просто сунул маленький барабанчик в карман джинсов.

Затем Адам сделал и вовсе странный поступок: схватил за угол лежащий на полу кабинета ковёр и резко задрал его вверх.

Парень снова хитро усмехнулся. Происходящее очень сильно напоминало компьютерную игру типа «квест», где нужно было найти определённый набор предметов, без которых попасть на следующий уровень просто невозможно.

На полу под ковром лежала маленькая белая визитка. Адам поднял её, сунул в карман. Он уже не сомневался в том, что и плёнку и визитку ему элементарно подбросили. Кто-то следил за каждым его шагом с того самого момента, как бравый охотник за артефактами ступил на землю ацтеков.

Теперь Крюгер окончательно в этом убедился.

Он пешка в чьей-то хитрой искусной игре.

Но враги явно недооценили его и они об этом ещё сильно пожалеют.

Даже не удосужившись вернуть ковёр на место, Адам бросился обратно к заднему дворику, погружённого в гробовую тишину коттеджа.

То, что он увидел во дворе у пустого бассейна, его ничуть не удивило…

Одна из высоких, облачённых в чёрное фигур, сделала шаг вперёд.

– Ну что? – слегка хрипловатым голосом спросил незнакомец. – Как насчёт реванша за Лондон?

Крюгер не видел лица незнакомца, но он почему-то был уверен, что тот улыбается.

– Я не против, господа, приступим прямо сейчас?

– А почему бы и нет, – тихо рассмеялся незнакомец. – Я просто обожаю убивать после полуночи…

Из-за чёрных туч в ночном небе заинтриговано выглянула полная луна.

Глава шестая

Печать Цонкоцтли

Разъяренная дикая кошка затравленно металась по номеру.

– Zimmelhergott! – рычала она. – Черт побери! Ну, совершенно нечего одеть приличной девушке на свидание!

Топики, юбочки, майки, шорты, бриджи так и летали в воздухе.

Элизабет никак не реагировала на это стихийное бедствие. Хотела было урезонить разбушевавшееся чадо, что, дескать, идут-то они ни на какое ни на свидание, а в полицейский участок. Однако, поразмыслив, передумала. Если хочется девчонке думать, что она собирается на встречу с красивым молодым человеком, то зачем ей препятствовать в строительстве розовых замков?

Надо признать, что и на саму Бетси сеньор Ордоньес произвел весьма благоприятное впечатление. В иное время и при иных условиях… Впрочем, отбивать кавалеров у молоденьких родственниц – это как-то неспортивно, как-то уж больно по-детски. Что ей, совершенно нечем заняться в Мехико, как только заводить мелкую любовную интрижку с первым встречным парнем? Даже если он такой сексапильный как этот Хуан-Антонио.

Да, заняться есть чем. Появились проблемы. Как она и предполагала, дело оказалось не таким простым. Убит Диего да Сильва. Потеряна единственная ниточка, связывавшая с таинственным артефактом. Если тот, конечно, существовал на самом деле. И что теперь делать? Возвращаться назад, в Англию, не солоно хлебавши?

Наверняка, мистер Джентри перед тем, как поручить это дело Элизабет, собрал все сведения о ней. Он был уверен, что мисс МакДугал так просто не отступит. И был прав.

«Еще поборемся!» – пообещала она кому-то.

– Я готова! – сообщила наконец-то баронесса фон Айзенштайн. – Вперед, на штурм Эвереста!

– Скорее уж Попокатепетля! – уточнила Бетси.

– Что? – не поняла брюнетка. – Какой такой Потекате… Тьфу! Пантикапепе…

– Попокатепетль. Это один из двух знаменитых местных вулканов. Второй называется Истаксиуатль. По преданию, они возникли над телами прекрасных юноши и девушки, которые умерли из-за несчастной любви.

– Мексиканские Тристан и Изольда?

– Примерно так.

– В наше время от несчастной любви не умирают, – рассудительно заявила Труди.

– Не знаю, может быть, ты и права, – пожала плечами англичанка. – Тебе виднее.

– А то!

– Так, давай, показывай, что у тебя для нас есть! – бесцеремонно заявила брюнетка Ордоньесу прямо с порога его кабинета.

Парень был просто сражен ее напором. Некоторое время, разинув рот, он с удивлением рассматривал Регентруду.

Готовясь к встрече, девушка превзошла сама себя. Белый полупрозрачный топ многообещающе облегал ее бюстик, то ли скрывая, то ли, наоборот, выказывая юные прелести. Пестрые бриджи, заканчивающиеся чуть повыше колен, тоже подчеркивали аппетитные округлости девичьей фигурки, при этом демонстрируя стройные загорелые икры.

Длинная челка кокетливо прикрывала правый глаз. Труди то и дело поправляла ее небрежным жестом, но волосы упрямо падали на место. Наверняка, этот жест был тщательно отработан перед зеркалом, потому что ужасно шел девушке.

Лейтенант был в комнате не один. Напротив него, перед столом сидел пожилой мексиканец, одетый попросту, если не сказать убого. Очевидно, офицер допрашивал его перед тем, как в помещение столь нахраписто проникли две юные особы женского пола.

Ордоньес жестом указал девушкам на стулья, стоявшие у стены, а сам продолжил допрос.

– Итак, сеньор Нуньес, вы утверждаете, что вашего соседа убили оборотни? – со снисходительной улыбкой спросил он у пожилого.

– Да, да, сеньор офицер! – быстро закивал тот. – Это дело Джумби – Сосунов! Без них не обошлось!

Труди не вполне понимала суть разговора, поэтому Бетси вполголоса переводила ей испанскую речь, по ходу делая необходимые комментарии.

Джумби или Сосуны – злые оборотни, нападающие на людей и сосущие их кровь. Каждую ночь, ложась спать, Сосун снимает с себя особую верхнюю шкуру и прячет под жернов ручной мельницы. Затем он просыпается и вылетает в окно, приняв облик огненного шара, способного проникать в любой дом сквозь щели или замочные скважины. После этого Джумби принимает человеческий облик, прокусывает зубами кожу спящего человека, целясь в грудь, поближе к сердцу, и сосет из ранки кровь. Укус оборотня настолько нежен, словно поцелуй. Жертва обычно даже не чувствует, когда пьют ее кровь.

Больше всего Сосуны охочи до крови молодых и сильных мужчин. Для них это очень полезная кровь. Любят Джумби и сладкую кровь девушек. Кровь некоторых людей действует на них как наркотик, и Сосун, если он пристрастился именно к этой крови, не может пить никакую другую. Оборотень пытается каждую ночь проникнуть к своей жертве. Его жажда бывает так сильна, что он иногда кидается даже на бодрствующего человека. Защищаясь от Джумби, ни в коем случае нельзя его убивать, потому что в его жилах течет и ваша собственная кровь.

Для того чтобы избавиться от кровожадных тварей, следует ночью отыскать под жерновами их шкуры и густо посыпать их горячим перцем. Надев шкуру, Джумби сожжет себе кожу и погибнет.

Во избежание проникновения в дом огненного шара около входа в дом рассыпают рис. Жадный Сосун начнет считать зерна. Если его застанет за этим занятием утро, он будет вынужден убраться восвояси.

– Бредятина какая! – фыркнула Труди. – Брем Стокер, да и только!

Лейтенант осуждающе посмотрел на нее, и брюнетка прикусила язычок.

– И вы своими глазами видели Джумби у дома да Сильвы?

– Святая Дева свидетельница! – торжественно перекрестился Нуньес. – Несколько раз видел, как возле его дома вертелись огненные шары.

– А может, парень фейерверк пускал! – предположила девица фон Айзенштайн и вновь заработала сердитый взгляд полицейского. – Молчу, молчу!

– И рисовые зерна да Сильва ежедневно на порог сыпал. Я проверял. Бедняга! – вздохнул мексиканец. – И ведь, в общем-то, неплохой парень был. Всегда меня пивом угощал. Когда у него деньги водились. Правда, в последний год ему что-то не везло. Но на той неделе у Диего снова завелись денежки. Он не говорил, откуда. Намекал, что нашел богатого клиента, готового выложить бешеные бабки за какую-то вещь.