Мазергала (СИ), стр. 48

"Похоже, не зря я сюда ехал. Спасибо Кристису, — подумал Альберт, с которым, по причине того, что по социальному статусу Мазергалы он находился выше других посетителей, никто не решался заговорить, да им, похоже, в данный момент, и не было до новоявленного доктора никакого дела.

Ребёнок на руках у женщины заревел, и та принялась успокаивать его, а Альберт, глядя на эту сцену, задумался о том, что на обратный путь до Тиркской пустоши опять уйдёт целый месяц, а в городе N его за это время могут уволить с работы, и от этой мысли ему стало немного грустно, вдобавок ещё эта жара в дворике, которая совершенно разморила его... Он снял шляпу, расстегнул тёплую куртку, и уже собрался было снять её совсем, чувствуя, как пот ручьями бежит по спине, как вдруг оранжевые двери распахнулись и ...

Глава 21

— Господин Альберт, Белый Маг Грозник, Старший Советник короля, ждёт вас! — раздался громоподобный голос, и Альберт с удивлением уставился на появившегося в дверном проёме человека.

Это был великан, метров трёх ростом, богатырского телосложения, светловолосый, с голубыми глазами и красивым гордым лицом, одетый в белое просторное кимоно и совершенно босой.

— Есть здесь господин Альберт?! — прогремел великан, не услышав ответа и внимательно оглядывая всех людей, находящихся на лестнице.

— Да, да, я здесь! — поспешно ответил Альберт, хватая сумку и надевая на ходу шляпу. — А вы — Грозник? — спросил он, подойдя к великану и глядя на него снизу вверх.

— Нет, я всего лишь его слуга, — чеканя слова, ответил богатырь и, повернувшись к Альберту спиною, приказал:

— Следуйте за мной!

В дверях Альберта чуть не сбил с ног быстро идущий навстречу человек в синем плаще. Этот человек, казалось, ничего не замечал перед собой, он улыбался, как улыбаются люди, только что обретшие счастье.

Альберт приостановился и посмотрел ему вслед. Когда двери, каким-то непостижимым образом сами собой закрылись, с внешней стороны послышался радостный крик:

— Я здоров, о Рум, люди, я снова могу ходить! Да здравствует наш Грозник! Мир ему и слава, во веки веков!

Альберт хмыкнул и бросился догонять слугу Грозника, который огромными шагами направился прочь от дверей по длинному, освещённому непонятно откуда исходившим светом, коридору, не обращая никакого внимания на то, идёт ли гость вслед за ним или нет.

"Надо же, — подумал Альберт, догнав великана и стараясь не отстать от него. — Этот Грозник будто бы ждал меня. Хотя, кто-нибудь, с помощью вестовых голубей, мог уведомить его заранее. Скорее всего, это сделала стража у ворот".

Альберт обратил внимание на несоответствие внешних и внутренних размеров дома. Внутри это был самый настоящий, огромный, дворец. Они прошли по коридору уже не меньше ста метров, но, сколько Альберт не всматривался вдаль, он не мог различить его конца. Альберт посмотрел вверх и ахнул. Потолок, еле различимый, находился так высоко, что концы колонн, которые подпирали его свод, казались снизу тонкими, как спички. Эти колонны располагались вдоль стен коридора и каждая из них, сделанная из отшлифованного до блеска белого мрамора, была у основания толщиной в два обхвата.

Коридор, по которому шли Альберт и его сопровождающий, через равные промежутки пересекали под прямым углом такие же бесконечные, идеально прямые безжизненные коридоры с колоннами. Альберт нигде не замечал наличия дверей. "Глухие" стены, без каких-либо украшений, из того же белого мрамора, что и колонны, окружали его с обеих сторон.

"Любопытно, как такое может быть, — думал Альберт, оглядываясь по сторонам, — чтобы обыкновенный двухэтажный дом внутри оказался таким, умопомрачительных размеров, дворцом? Это уже точно — волшебство какое-то! Или — умение управлять пространством, что, впрочем, одно и то же. Вот бы таким образом раздвинуть стены своей квартиры!", — мечтательно подумал Альберт, и чуть было не растянулся на полу, внезапно поскользнувшись. Только сейчас он заметил, что пол дворца, ровный и отполированный, словно зеркало, был необычайно скользок, как ледовый каток. Слуга Грозника двигался быстро и бесшумно, на его ногах ведь не было обуви, а Альберту, стук ботинок которого заставлял стены дворца отвечать на каждый шаг гостя гулким эхом, пришлось ступать осторожнее, чтобы ненароком не расквасить себе нос.

Они шли по этому однообразному коридору уже более пяти минут, и Альберт с сарказмом подумал, что Грознику следовало бы придумать здесь нечто вроде транспортёрной ленты, для того, чтобы не утомлять своих гостей долгой ходьбой.

Коридор неожиданно закончился неизвестно откуда взявшейся лестницей, с такими же скользкими, как и пол, мраморными ступенями. Посмотрев вверх, Альберт ужасно разозлился. Эта лестница не имела конца. Теперь сводов дворца вообще не было видно, а бесчисленные ступени терялись где-то далеко-далеко наверху, и не было видно никакой площадки или двери в конце лестницы, как не было и самого конца. Создавалось впечатление, что эта лестница ведёт прямо на небо, хотя и неба здесь тоже не было, лишь одна матово-мерцающая пустота...

Альберт хотел было возмутиться, заявить слуге, что это "чистой воды издевательство над личностью", но сдержался, вспомнив о Жоре, и начал подниматься вверх, вслед за своим молчаливым провожатым, уповая на то, что великану не придёт в голову перешагивать через три-четыре ступени, что при его исполинском росте было вполне реально. Но богатырь, к радости Альберта, шёл не спеша, словно отсчитывая каждую ступень и пока что гостю удавалось успевать за ним. Никаких поручней, никаких перил вдоль глухих стен, заключавших эту лестницу в свои объятия и уходивших монолитом в бесконечную высоту, не было. Альберт мысленно поблагодарил Грозника за то, что ступени были достаточно широки, на каждой из них ступня Альберта умещалась целиком, да ещё оставалось немного места. Он поднимался с осторожностью, помня о том, каким скользким был этот проклятый мрамор.

Время шло, а лестнице не было ни конца, ни края. Альберт уже не смотрел вверх, не оборачивался назад, зная, что ничего не увидит там, кроме однообразной вереницы бесчисленных ступеней. Он смотрел себе под ноги и монотонно отбивал ботинками ритм, для того, чтобы не сбить дыхание. Он, и без того утомлённый дорогой, теперь обливался потом, уже не вытирая его со лба и капли падали на бледный бесчувственный мрамор, превращаясь в маленькие прозрачные кляксы.

"Ничего себе — лестничный пролётик! Вот тут уж точно эскалатор не помешал бы, — удручённо думал Альберт. — Интересно, а каким же образом попадают к Магу все эти больные и "кривые"? Наверное, этот детина — слуга несёт их на руках. Тяжёлая у него, в таком случае, работа! Впрочем, ему, по-моему, всё равно, — Альберт посмотрел на шагавшего впереди великана. — Он и слона сюда втащит, не запыхавшись!".

Альберт хотел было спросить о том, долго ли ещё подниматься и что, может быть, он подождет здесь, а Маг сам спустится к нему, ведь спускаться всегда легче, чем подниматься, но передумал, так как ему не хотелось выглядеть слабым перед слугой Грозника. Обыкновенная человеческая гордость не позволяла Альберту жаловаться.

Лестница закончилась так же внезапно, как и началась. Альберт чуть не оступился, инстинктивно подняв ногу для того, чтобы поставить её на следующую ступень и очень удивился, когда нога, не найдя опоры опустилась на каменную гладь голого пола. Альберт поднял голову и огляделся. Он вновь стоял в огромном коридоре с колоннами вдоль стен, только на этот раз коридор не являлся продолжением лестницы. Она примыкала к нему сбоку и, посмотрев сначала направо, а потом налево, Альберт не заметил ничего, кроме уже знакомой ему, исчезающей в бесконечности, колоннаде.

Напротив лестницы, в противоположной стене находилась громадная двустворчатая белая дверь с позолоченными ручками. Увидев, что его провожатый направился к этой двери, до которой от лестницы было около тридцати шагов, Альберт облегчённо выдохнул и, сняв шляпу, вытер её полями пот со лба. Он плелся вслед за великаном, надеясь, что уж это-та дверь точно ведёт в покои Белого Мага.