Замок похищенный, стр. 33

— Да уж, видел.

— Но Духи не знают, что, если они будут продолжать, исчезнет и замок. А в результате исчезнет само мироздание.

— Все мироздание?

— Все, что сотворено.

— Ну и ну. — Джереми неловко поерзал на стуле. Он не мог до конца осознать происходящее. — Хм, и сколько строк программы для всего этого нужно?

— Пара сотен миллионов...

— Как?

— О, большую часть работы возьмет на себя главный компьютер. Он, собственно, все и напишет. А мне нужен человек для доводки и компиляции. Я распечатаю тебе блок-схему. Она даст представление о том, что нужно делать.

— Сколько времени у нас в запасе?

— Почти нисколько, — вздохнул Кармин. — Правда, у меня в лаборатории действует заклинание по сжатию времени. В нашем распоряжении около двух субъективных суток. Может, и недостаточно, но мы попробуем.

Джереми с трудом сглотнул.

— Ничего себе.

— Да, задача глобальная. Чувствуешь в себе силы?

Джереми даже захихикал.

— Ясное дело.

— Хорошо.

По воздуху поплыли две чашки кофе. Одна из них опустилась на стол перед Джереми. Другая подлетела к руке Кармина.

— Сливки и сахар?

Аннау

— Эй, есть тут кто-нибудь?

Голос Джина пронесся по пустым коридорам, отражаясь от безмолвных башен. Ответа не последовало.

— Не высовывайся, — прошептал он Вайе, присевшей на корточки рядом с ним за перевернутым топливным баком.

— Я услышу, как Боги с тобой разговаривают?

— Да. Кстати, поможешь мне с переводом. С Зоундом я связь потерял. Мой переговорник остался в лагере.

Снова наступило молчание. Они ждали, но ничего не услышали.

Джин опустился на колени:

— Не могу понять.

— Что-то не так, муж мой?

— Город выглядит странно. Кругом мусора навалено. Дикая свалка. У меня такое ощущение, что тут все мертво.

— А мы увидим мертвецов?

— Я не это имею в виду. Город мертв, это конец. Механизм, который всем управляет, не действует.

Подождав с минуту, Джин повернулся и сел, прислонившись к баку.

— Неужели мы напрасно проделали такой долгий путь?!

Вайя придвинулась к нему.

— Куда отправимся, муж мой?

— Обратно в Зоунд. Там можно жить сколько угодно. Может, с помощью Зоунда мне удастся спасти племя, хотя сомневаюсь, чтобы Зоунд поддался на уговоры создать оружие. Однако тут я и сам смог бы что-нибудь изобразить.

Вайя опустила голову.

— Я здесь, — внезапно произнес кто-то по-английски.

Голос был бесполый и не вполне человеческий. Джин догадался, что он принадлежит городу. По звучанию он напоминал голос Зоунда, но только с явственным механическим оттенком.

Джин вскочил:

— Ага, ты дома! Как поживаешь? То есть... приветствую! Меня зовут Джин Ферраро. А откуда ты выучился английскому?

— Мой собрат Зоунд с тобой часто общается. Слушал вас, вот и выучил.

— Здорово. Ну что ж, тогда ты должен знать, для чего я сюда явился. Впрочем, сначала мы надеемся на некоторое гостеприимство. Путь был неблизкий, и в горле у меня совсем пересохло.

— И то верно, — весьма сдержанно произнес город.

Джин огляделся.

— Ну да. Скажи-ка... ты тут признался, что подслушивал нас. У тебя проблемы с передатчиком? Зоунд говорил, что давным-давно с тобой не общается.

Молчание затягивалось. Джин неловко переминался с ноги на ногу. Ему пришло в голову, что он незащищен и очень уязвим.

— У меня врагов — несметное множество, — заговорил город. — Говорить — значит разглашать информацию, сообщать данные о себе. Я избегаю этого. Это опасно.

Джин нервно кашлянул.

— Да. Разумеется. Мы...

— Вы явились сюда, чтобы украсть. Ворам я не оказываю гостеприимства.

— Нет, погоди минутку. Ты ошибаешься.

— Ты не из Повелителей. И создан не Повелителями. Твоя спутница — да, но ты — нет.

— Верно, верно. — Джин насторожился. — Я — бог из другого мира. Я наделен гораздо большим могуществом, чем Повелители.

Ответ последовал не сразу. Джин заметил какое-то движение в тени у башни справа и краем глаза стал наблюдать.

Разобрать, что это, ему не удалось. Но звуков оно не издавало. Тишина становилась напряженной.

— Ты говоришь, что ты — бог? — обеспокоено спросил город.

— Именно так. И могуществом намного превосхожу смертных... в общем, людей. Даже умоев. Могу перепрыгнуть через небоскреб и... тому подобное. Я пришел сюда, исполненный доверия, чтобы обратиться за помощью. Вместо этого получил отказ и начинаю сердиться.

— Я не желаю, — торопливо заговорил город, — пробуждать гнев сверхъестественных сил. — Голос звучал приглушенно и боязливо. — Я часто слышу духов. Они стонут от боли и угрызений совести. Я рыдаю всю ночь. Я так одинок, так одинок!

Джин шепнул Вайе:

— Ну, совсем с катушек сошел. — И в полный голос произнес: — Послушай, конфликтовать никто не собирается. Я пришел в поисках межпространственного аппарата. Он мне необходим.

— Межпространственный аппарат? Я слышал, как вы говорили о нем.

— И тебе известно, где он находится? Последовала пауза. А затем:

— О такой машине я не информирован.

— Ага, так я и знал. Не будешь возражать, если мы поищем?

Снова пауза, на это раз еще длиннее. И наконец:

— Я принял решение. Ты — не бог. Ты не Повелитель, и, если данные генетического сканирования меня не подводят, к местному обслуживающему персоналу ты тоже не относишься. Однако по своей генетической структуре напоминаешь ялима, правда, с некоторыми отклонениями. Следовательно, ты — мутант.

Джин скосился на удлиняющиеся тени. День близился к концу, уже смеркалось.

— А повежливее нельзя?

— Поэтому, — продолжал город, — я должен отнести тебя к нежелательным жизненным формам и поступить соответственно.

— Пригнись! — Джин притянул Вайю к земле.

Над их головами прошипел энергетический луч, исходивший из темной башни. Они вместе бросились бежать по лабиринту развалин и мусора, которые встретили их при входе в город.

Аннау располагался на открытой равнине, без ворот и заграждений, однако был обнесен по периметру низкой стеной. Ее легко удалось преодолеть на входе, но теперь она представляла собой непреодолимый барьер. Вскарабкаться на нее значило стать отличной целью и быть поджаренными заживо. Везение исключалось, поскольку стену патрулировал приземистый танкоподобный робот-часовой. Джин, обернувшись, посмотрел на башню. Их преследовала машина, аналогичная той, что произвела выстрел.

Оба метнулись в сторону и спрятались между двумя перевернутыми повозками. Везде царила разруха, как на поле брани после битвы. «Интересно, — подумал Джин, — кто с кем сражался?»

— Вот попали, — пробормотал он, успокаивающе поглаживая по голове примостившуюся рядом Вайю. Несколько минут ему не приходило в голову никаких идей, кроме как продолжать убегать и прятаться.

Этим они и занимались следующие четверть часа, прыгая и прячась в развалинах. Но из темноты выползли, клацая, еще несколько машин-охранников, и Джин ощутил, что они с царицей превратились в загнанных жертв.

Отступая от надвигавшихся со всех сторон роботов, беглецы укрылись в огромной воронке, ведущей в гигантский воздуховод. Там, где заканчивалась воронка, вниз под крутым углом, почти вертикально, опускалась полая труба.

— Похоже, это наш единственный выход, — сказал Джин.

— Мы вместе спустимся в подземный мир, муж мой. Я не боюсь.

— Ты храбрее меня. Там, внизу, может быть все что угодно.

Джин выглянул в вентилятор. Один из танкоподобных роботов-охранников готовился выпустить очередной энергетический разряд. Джин подтолкнул Вайю к трубе:

— Давай, детка.

Они сели на край наклонной плоскости и взялись за руки. Затем оттолкнулись и заскользили вниз, в темноту.

Угол наклона немного уменьшился, но металлическая труба была скользкой, и контролировать продвижение не удавалось. Они попытались затормозить ногами, но вскоре потеряли управление и понеслись прямо в недра города.