Последствия, стр. 57

- Угу, знаю, но у меня есть кредиты, и у него тоже. - Он поворачивается к Эдвину и подмигивает. Джавы шипят и бормочут. - Ладно, пошли.

Они следуют за парой маленьких созданий в капюшонах к еще одному люку в задней части краулера, рядом с перевернутым вверх ногами зарядным дроидом GNK. Люк с шипением открывается и тут же закрывается за их спинами. Вспыхивает яркий свет. И действительно - перед ними настоящий товар.

Протокольный дроид. Два астромеха. Целая стойка с оружием - судя по виду, имперским. У дальней стены - ряд панелей, похоже снятых с одной из парусных яхт хат-тов, и несколько других хаттских артефактов - некоторые обуглены, другие помяты.

- Превосходно, просто превосходно, - потирает руки Эдвин. Он сразу же направляется к одной из полок и начинает изучать содержимое ящиков, коробок и проволочных корзин, практически забыв о существовании Кобба, пока тот не спрашивает:

- Ты ведь из той новой горнодобывающий компании?

- Что? - оборачивается Эдвин. - Гм... да.

- Компания "Красный ключ"?

- Она самая. Откуда знаешь?

- До меня доходит много слухов. Все меняется - не только в Галактике, но и тут, дома. Хатты так и не решили, кто следующий займет трон Джаббы - если эту плоскую плиту можно назвать троном. Похоже, для Татуина могут наступить новые времена.

- Да, хотелось бы надеяться, - безразлично бросает Эдвин, почти не обращая внимания на болтовню Кобба. Он рад, что тот его сюда привел, но теперь он жаждет, чтобы его оставили в покое.

Эдвин замечает на полу большой длинный ящик. Он срывает грязную тряпку, и...

Ого!

Он извлекает из контейнера шлем, помятый и покрытый оспинами, словно от какой-то кислоты, и постукивает по нему костяшками пальцев. Все-таки мандалорцы умели делать броню.

- Взгляни-ка, - говорит он, подняв шлем. - Мандалорская боевая броня. Целый ящик. Судя по всему - полный комплект. Будто в пекле побывал. Думаю, моему боссу это понравится.

- Собственно, я предпочел бы забрать ее себе, - заявляет Кобб.

- Вряд ли, - отвечает Эдвин, поворачиваясь к нему с шлемом под мышкой. Бластер на его бедре внезапно потяжелел - так и тянет его вытащить. Эдвину вдруг кажется, будто он по-настоящему проникается духом этой планеты. Ему еще ни разу не приходилось стрелять в разумное существо.

Возможно, именно сегодня наступил тот самый день. При мысли об этом Эдвина охватывает странное возбуждение.

Кобб улыбается, скрестив руки на груди:

- Что ты задумал, фирмач? Мне эта броня как раз бы пригодилась. Полагаю, будучи вновь назначенным представителем закона...

- Сам себя назначил? - перебивает его Эдвин.

Но Кобб не клюет на приманку.

- Будучи представителем закона, я вполне мог бы воспользоваться некоторой защитой от продажных типов, которые считают, будто ухватили на моей планете свой шанс. Так что броня моя.

Усмехнувшись, Эдвин отводит в сторону полу куртки, показывая бластер.

- Послушай, Кобб...

- Для тебя - шериф Вэнс.

- Вот как? - смеется Эдвин. - Шериф? Мне крайне не хотелось бы доставать оружие...

Рука Кобба Вэнса молниеносно взмывает вверх, и в ней тоже оказывается бластер. Выстрел прожигает дыру в правом плече Эдвина, и конечность безжизненно повисает. Шлем вываливается из другой его руки, и он в ужасе пятится в сторону полки.

- Ты... ты чудовище...

- Да брось, - пожимает плечами Кобб. - Я вовсе не чудовище. Во всяком случае, ничем не хуже твоего начальника, виквайского дерьмоеда Лоргана Мовеллана. Мне известны все его мошеннические схемы. И не только его. Преступные синдикаты боятся, что вернувшаяся Республика прижмет их к ногтю, и пытаются найти способ создать видимость законного существования. А пока хатты дерутся друг с другом за власть, на планету слетаются так называемые горнодобывающие компании во главе со всякими скотами вроде твоего босса. Новая эпоха горных баронов. Но ничего у них не выйдет - благодаря мне и другим таким, как я. Мы несем закон в эту обитель беззакония, и мой выстрел положит тому начало. А броню я у тебя забираю.

- Не убивай, прошу! - скулит Эдвин.

- Нет, я тебя не убью. Я оставлю тебя в живых, чтобы ты смог сказать боссу, что ему лучше собрать вещички и убраться подальше из этого сектора. Если, конечно, он не хочет, чтобы я явился к нему в новой - вернее, в моей новой - броне.

- Скажу, - бормочет Эдвин, оседая на пол.

Кобб забирает ящик с броней и направляется к выходу, бросив по пути:

- В следующий раз, когда решишь изображать из себя стрелка, лучше сперва стреляй, а болтай потом. Всего хорошего.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ=

Бац!

Камень с силой ударяется о шлем штурмовика. Шлем проворачивается, ослепляя своего владельца. Джом Барелл подскакивает к облаченному в броню имперцу и с размаху бьет ногой по ладони с бластером. Руку отбрасывает назад, винтовка, крутясь, вылетает из нее.

Джом ловит оружие и трижды стреляет штурмовику в грудь.

Труп валится на тела трех остальных.

Сломанная рука Джома все так же бесполезно болтается сбоку.

"Неплохо для птицы с перебитым крылом", - думает он.

Он начинает подниматься по лесенке, ведущей к суборбитальной турболазерной пушке, но, как выясняется, это не столь уж простая задача. Ему приходится медленно ползти, подтягиваясь здоровой рукой и закрепив за спиной бластерную винтовку штурмовика.

Джом стонет и рычит, напрягая все силы. Ему кажется, будто прошла целая галактическая эпоха, но каким-то образом ему все же удается добраться до верха и открыть люк. Он начинает спускаться внутрь...

- Ни с места! - слышится чей-то голос.

Внизу стоит молодой имперский офицер-артиллерист, нацелив на Джома маленький бластер. Рука его дрожит.

Вздохнув, Джом продолжает спускаться.

- Медленнее! - предупреждает имперец.

Джом поднимает руку в примиряющем жесте.

- Обе руки, - приказывает офицер. Щеки его бледны, взгляд испуган, словно у скотины на бойне. Парень стоит перед пультом управления - сквозь стекло Джом видит устремленные к небу сдвоенные стволы турболазеров.

- Вторая сломана, - говорит Джом.

- Я сказал - обе!

Проклятый мальчишка! Рыча и морщась, Джом поднимает сломанную руку. Боль прошивает оба плеча, словно раскаленная добела электрическая дуга. Он скалит зубы и смаргивает слезы с глаз.

- Еще что-нибудь?

- Теперь - на колени.

- Да ты совсем детеныш.

- Ч... что?

- Детеныш. Вроде теленка уилка - знаешь, кто такие уилки? Я вырос на ферме. Такие длинноногие создания. Мясо у них жилистое, зато молоко хорошее, а из шкур получается прекрасная кожа. Детеныши у них неуклюжие, с вывернутыми коленями, и в придачу тупые как пробка. Вот и ты такой же.

- Неправда, - настаивает офицер, снова направляя на него бластер.

- Угу, как же. Дай догадаюсь - у вас почти не осталось высших офицеров. Многие погибли вместе со "Звездой Смерти" или в последующих сражениях. Некоторых продали губернаторы. Так что теперь весь офицерский корпус состоит либо из необученных мальчишек вроде тебя, либо из стариков, которых вызвали из отставки, поскольку никого больше нет.

- Я вовсе не необученный.

- Теперь - нет. Ибо обучать тебя буду я. Вот тебе первое испытание - можешь бежать или погибнуть. Если побежишь - винить тебя не стану. Ты не первый из имперцев, кому пришлось покинуть свой пост. Некоторые из вас наконец поняли, что война проиграна и вы лишь цепляетесь за обломки. Все в порядке. Можешь уйти, и никто тебя никогда не найдет. - Джом подходит чуть ближе к офицеру и пульту за его спиной. - Давай, иди.

- Я...

- Никто тебя не осудит, приятель.

Опустив оружие, офицер делает неуверенный шаг, словно по тонкому льду замерзшего озера, опасаясь в любое мгновение провалиться в холодную бездну.

"Что ж, все вышло даже лучше, чем я предполагал", - думает Джом.

Однако на лице юнца вновь мелькает страх - но теперь куда больший, чем прежде. Страх перед своими и перед тем, что они с ним сделают, если он сбежит.