Это мужское дело («Игра без правил»), стр. 9

— Глория Селби.

— Видел ее в субботу. А что?

— Ничего. Она что-то редко пользуется своей машиной.

— А ты хотел бы продавать ей бензин? Я принужденно рассмеялся:

— Жалко, пропадает хорошая машина.

— Это не наше дело. Пока, приятель!

И он укатил, оставив меня злиться в одиночестве. И надо же было мне, дураку, заговорить с ним о Глории. Мне стало так невмоготу, что хоть вешайся. Тогда я достал телефонный справочник и нашел номер Глории. Затем подошел к двери и прислушался: Анни что-то делала на кухне. Я слышал, как она ходит наверху. — Тогда я набрал номер. Вдруг кто-то стал спускаться вниз, и я в панике швырнул трубку. Вошла Анни.

— Я хотела взять расходную книгу и посмотреть, пока готовится жаркое.

— Там, под бумагами, — я не смог посмотреть ей в глаза. — Пожалуй, на сегодня хватит. Пойдем. Я сам запру дверь.

Я уже поднялся до середины лестницы, когда зазвонил звонок. Обернувшись так резко, что чуть не свернул себе шею, я стремглав бросился вниз, еле удержавшись от того, чтобы не прыгать через две ступеньки.

— Да?

Я заметил, как нахмурилась Анни.

— Алло, алло…

Анни аккуратно положила трубку, пожав в недоумении плечами. Господи, ну зачем ей потребовалось оказаться в конторе именно сейчас! Зачем вообще она оказалась здесь! Не глядя на Анни, я направился к дверям гаража, а она пошла следом.

А вдруг это звонила Глория? Узнала голос Анни и не стала с ней говорить. Закрывая гараж, я заметил, как Анни жалобно смотрит на меня из-под длинных ресниц. Она заговорила совсем тихо:

— Дорогой, у нас что-то не так, правда? Пусть все снова будет по-старому, хорошо? Если вчера я что-то сказала не так, то я только хотела сказать…

— Ну, хватит, Анни! Прекрати об этом! Все в порядке, слышишь!

Она уже подставила свои губы для поцелуя. И именно в этот момент зазвонил телефон. Я почти оттолкнул ее, так мне хотелось взять трубку первым. И я ее взял, ворвавшись в контору и в спешке ударившись об угол стола.

— Да.

— Гарри… Это Гарри? Вы один?

— Да… но…

— Мне скучно без вас. Давайте встретимся и пойдем в кино. Мимо меня прошла Анни и стала подниматься по лестнице, и вскоре я услышал, как наверху стукнула дверь. Я опять услышал голос Глории:

— Так, значит, у «Плаза», около восьми? Подходит?

— Да, я буду — А ваша жена? — она улыбнулась там, далеко, и повесила трубку.

У меня дрожали пальцы, когда я закуривал сигарету. Я не должен идти… Но я вспомнил губы Глории, когда мы целовались, и это было именно то, чего я хотел с того самого вечера.

Было десять минут седьмого. К тому же у меня еще оставалось время, чтобы помыться, переодеться и успеть к восьми часам на Бонд-стрит. Я пошел к Анни.

— Это был Дикс, Анни. Он хочет встретиться со мной ровно в восемь. Будут и другие ребята, которых необходимо повидать по делу. — Я был трезв и врать Анни было для меня трудно. — Ты слышишь, Анни? — я старался не смотреть на нее. Я повысил голос, снимая рубашку. — Мне придется уйти сегодня после ужина.

— Слышу, — она прошептала это, не вставая из-за стола. Я пошел в ванную. Помывшись и переодевшись, я возвратился на кухню. И зачем мне только понадобился этот ужин? Надо было сразу уходить: мне кусок в горло не лез.

— Как вкусно у нас пахнет. Ну, не хмурься, дорогая! Эти ребята лишь изредка заходят к Эдди, вот он и позвонил. Мне придется уйти ненадолго. — Я разрезал пирог с румяной корочкой. — Ну! Анни не будет скучать, если ее муженек пойдет ненадолго по делу?

Анни подняла глаза, и я даже отшатнулся, сколько в них было ненависти и ярости!

— В конце концов ты все равно уйдешь, нравится мне это или нет. Ты думаешь, что способен меня обмануть? Нет, Гарри, я не настолько глупа!

— Ну, что ты, Анни! Вечно ты со своими подозрениями. В кои-то веки у меня появилась возможность подзаработать, чтобы помочь, между прочим, и тебе, а ты придираешься к галстуку Дикса.

— А эта Селби, подруга Дикса? Ведь это она свела тебя с ним. Только не говори, что это не так!

— Оставь Глорию в покое. Она-то здесь ни при чем.

— Но это ведь она тебе сейчас звонила, а вовсе не Дикс. Не надо обманывать, если не умеешь!

Я почуял опасность и приготовился к атаке.

— Но послушай, дорогая…

— Если ты хочешь ее, то можешь уходить к ней, удерживать тебя не стану. Я не могу находиться рядом с тобой, пока ты ее хочешь!

Здесь я испугался не на шутку.

— Анни, опомнись! Что ты говоришь! Ты для меня — все! А потом, ты неправильно поняла… подумай сама. Ведь… ну как тебе…

— Не пугайся, Гарри. Я лишь хочу, чтобы ты был счастлив. Может, она и есть твое счастье.

— Ну, прекрати, Анни, в самом деле! Если дело дойдет до выбора, то для меня ты на первом месте. Я никуда не пойду. Я не хочу причинить тебе горе, Анни!

— Я не хотела тебя пугать, Гарри. Я лишь хотела убедиться, что ты меня еще любишь. Если же нет — скажи сразу. Я сама могу о себе позаботиться. Но делить тебя я ни с кем не собираюсь и не буду.

— Для меня Глория ничего не значит, поверь. Конечно, она весьма привлекательна, и, может быть, я пару раз на нее нескромно взглянул. Но этого больше никогда не повторится, никогда!

Анни вдруг закрыла лицо руками и заплакала, смахивая слезы ладонями. Я ее крепко обнял, но она стала вырываться.

— Это надо решить раз и навсегда. Не позволяй ей испортить нашу жизнь. Мы с тобой построили наш дом, а ведь разрушить его можно гораздо быстрее, чем построить!

— Это больше никогда не повторится, Анни, девочка моя дорогая!

Она тотчас же прижалась ко мне мокрым лицом и, задыхаясь от волнения, сказала:

— Я тебе верю, милый. Но не обманывай меня больше. Если я смогу помочь тебе чем-либо, скажи мне. Я ведь люблю тебя! Я взял Анни на руки и отнес ее в спальню на кровать.

— Анни, ты для меня — единственная. Я от тебя с ума схожу… я так устал от всех этих неприятностей… соскучился по тебе…

— Гарри, но твой ужин…

— Мне не до ужина!

— Дай я сама, ты только все порвешь…. помоги мне расстегнуть… не научился расстегивать, а еще к другим собираешься… ах!..

Часы на ночном столике показывали двадцать минут восьмого, когда начал трезвонить телефон. Анни съежилась, и ее пальцы впились мне в плечо.

— Ответь, Гарри.

— Пусть себе звонит.

Так мы лежали рядышком и прислушивались к биению наших сердец.

— Это, наверное, важный звонок.

— Ты — важнее.

Телефон звонил долго, но я перестал его замечать: пусть трезвонит балаболка.

Глава 8

Сидя в конторе на следующее утро, я понял, что был круглым идиотом. Я чуть было не разрушил семейную жизнь из-за малознакомой девушки. Я все время думал, что никто ничего не узнает, а Билл и Анни сразу все раскусили. Да, я, наверное, спятил.

Ну что же, теперь с этим покончено! Анни, к счастью, привела меня в чувство. Если бы у нее не хватило на это смелости, наша жизнь дала бы трещину. Я отодвинул стул. Интересно, что подумала Глория, когда я не явился на встречу? Что меня не пустила Анни или что я сам не захотел? Но не все ли равно, что она подумала? Ей надо во всем винить себя. И, вообще, пусть забирает свою машину и едет на ней к Диксу или ко всем чертям!

Рабочие под руководством Дикса трудились вовсю. Они уже установили дверь.

— Кажется, вы сегодня закончите? Берри пожал плечами:

— Работы внутри закончить не удалось, — и он величественно удалился.

Поняв намек, я подошел к Тиму и помог ему установить магнето. Чуть позже приехал на своей машине Джо и привез два больших, тяжелых чемодана. С ним находился Луи. Войдя в свою конуру, они тотчас же закрылись на ключ.

Я все ждал, что хоть на минутку появится Глория, но ее не было, и мне становилось не по себе. Каждый раз, когда звонил телефон, я вскакивал и бросался к нему, но каково было разочарование когда оказывалось, что это звонят по другим делам.