Предел Доминирования (ЛП), стр. 95

— Удостоверься, что ты все так же сильно любишь нас. — Она просияла. — Иди сюда и поцелуй меня.

Глава 20

Лиам уехал тридцать минут назад, чтобы отвезти родителей в аэропорт. Дом казался тихим, и, как ни странно, Хаммер скучал по аромату чая, заваренного Брин. Но их отсутствие вернуло им столь необходимую приватность. Он не мог дождаться момента, когда сможет воспользоваться ею.

Когда косые лучи послеобеденного солнца скользнули в окно, он прислонился к барной стойке и наблюдал за плавными движениями Рейн, пока она не кончила возиться с оставшимися после вчерашней вечеринки блюдами и не начала делать сэндвичи им на обед. Оттолкнувшись от поверхности, он развернул ее, сжал упругие бедра и почувствовал, как ее плоть поддается и обволакивает его пальцы.

— Макен?

Он лениво улыбнулся ей с легким намеком на притворное извинение.

— Просто не могу устоять.

А она и не хотела этого. Той августовской ночью, много лет назад, он подобрал и спас ее, но Лиам был прав. Она была той, кто спас его. С ее помощью Хаммер отправил своих призраков на покой. Они были не духами обиженных им людей, как Джульетта, а удушливой волной, густой от страха и ненависти к самому себе. Они держали его в плену в течение многих проведенных впустую лет, потому что он позволял это. Он отказывал себе в поддержке и прикосновениях Рейн, избегая ее потому, что она так воздействовала на его самоконтроль, что он был в ужасе. Больше никогда. Теперь, когда он избавился от призраков прошлого, Хаммер полностью посвятил себя созданию более глубокой связи с двумя людьми, которые владели его сердцем. Сейчас с Рейн и Лиамом он обрел покой, удовлетворение и безоговорочную любовь, которых никогда не знал.

Макен чувствовал себя обновленным, потому что таким он и был.

Приласкав ее округлый животик, он отодвинул вверх рубашку и сквозь тонкий бюстгальтер подразнил грудь, потерев сосок кончиком большого пальца. Когда от его прикосновений тот стал твердым, Хаммер улыбнулся и высвободил плоть из кружевной чаши, опустил голову, чтобы обхватить ртом возбужденный бутон и глубоко всосать его. Когда тихий вскрик Рейн, сопровождаемый хриплым, полным женственности стоном, повис в воздухе, гордость стала не единственным, что в нем восстало.

— М-м-м… — Рейн обмякла в его руках, и нож для масла, что она держала в руках, со стуком упал на пол. — Я не могу думать, когда ты делаешь это со мной.

— Именно поэтому и делаю, прелесть. — Он завладел ее губами, упиваясь ее сладкой мягкостью, покоряясь ее чарам.

— Проклятье, я не могу оставить вас двоих всего на пять минут, — насмешливо упрекнул Лиам, входя со стороны гаража.

— Я пыталась накрыть обед, — запротестовала Рейн, переводя дыхание, а Хаммер сжал зубами ее мочку и вновь потер сосок большим пальцем.

К его облегчению, Лиам присоединился, прижавшись губами к шее Рейн.

— Кого заботит чертова еда? Наблюдать за тем, как вы вкушаете друг друга, гораздо соблазнительнее.

Рейн изогнулась и слегка подтолкнула их, немного сокращая расстояние.

— Через часик-два вас будет очень сильно волновать «чертова еда», когда ваши желудки запоют. Твои родители в аэропорту?

Лиам страдальчески вздохнул, и Хаммер был с ним полностью согласен.

— Конечно. Они в порядке.

— Позвольте мне закончить готовить для вас бутерброды. О, и давайте решим, куда мы поведем именинника на ужин. Затем… можно будет все, — пообещала она с улыбкой.

— Звучит многообещающе. Есть на уме какой-то конкретный ресторан, куда бы ты хотела попасть? — спросил Лиам.

Хаммер приподнял бровь.

— Во-первых, вы двое и так прошлым вечером устроили для меня изумительную вечеринку. Этого достаточно. — Затем он с беспокойством повернулся к Рейн. — Во-вторых, разве я давал тебе разрешение заканчивать наш поцелуй?

Он ущипнул ее за сосок с достаточной силой, чтобы напомнить, кто тут главный. Своим чутьем Доминанта Хаммер почувствовал, как она резко втянула воздух.

— Может, нам следует воздержаться от ужина и провести немного времени в «Темнице»? — Он бросил на Лиама вопросительный взгляд. — Что думаешь?

— Я всегда за, но тебе не каждый день исполняется тридцать пять, Макен. И после потрясений, которые мы пережили, думаю, частное празднование, где будем только мы втроем, было бы превосходным. А наказать ее мы всегда можем и после.

— Пожалуйста? — Рейн умоляюще посмотрела на него.

Кок он мог отказать? По ним прошлась асфальтоукладочная машина, потому что он выбрал путь растрачивания прожитых лет на бессмысленных шлюх, похожих на Марли, вместо того, чтобы поддаться своей жажде по Рейн. Из-за этого карма вернулась, пережевывая его и едва не выплевывая.

— Хорошо. — Он будет счастлив, если сделает их счастливыми. — Как насчет Пентхауса?

— В Санта Монике? Мне нравится. — Рейн улыбнулась, заметно взволнованная. — Прекрасный вид!

— Такой же прекрасный, как и ты.

— Лесть откроет тебе все дороги, — пообещала она, хлопая ресницами.

Лиам рассмеялся.

— Позвоню и закажу столик. А после ужина мы вернемся домой и напомним нашей девочке, кто — босс.

После бутербродов и ленивого полдника они уселись в новую машину Макена и направились вниз по Тихоокеанскому шоссе. Улыбаясь, он поглаживал гладкий руль, наслаждаясь мощью езды. Они верно выбрали автомобиль.

Когда они прибыли, солнце уже садилось за горизонт. Находясь высоко над городом, их приватная обеденная ниша была окружена великолепным видом гор цвета индиго и сапфировой воды. Рейн села между ним и Лиамом в мягкой зоне. Хаммеру казалось, словно они перенеслись в какой-то безупречный мир, принадлежащий только им.

Прихлебнув искрящегося сидра из тонконогого хрустального фужера, Рейн отставила бокал в сторону и с удовлетворенной улыбкой посмотрела на бескрайний океан. Хаммер не мог отвести глаз да и рук от нее, так же, как и Лиам.

Когда принесли закуски, она скользнула рукой на свой животик и нежно погладила небольшую выпуклость.

— С тобой все в порядке? — Лиам положил свою руку поверх ее.

Макен же положил свою поверх их.

— Да. Просто думаю. Вскоре в нашем мире появится новая жизнь.

От веса ее слов в горле Хаммера застрял ком. Когда родится их ребенок, он на самом деле будет рядом с ними, а не в гребаной тюрьме. Будет рядом все годы, чтобы направлять и растить их сына или дочь. В отличие от своего собственного, он станет настоящим отцом.

— Если бы шесть месяцев назад кто-то сказал мне, что мы будем состоять в серьезных отношениях с Рейн и станем готовиться к тому, чтобы стать родителями, я бы обоссался от смеха. — Он посмотрел на Лиама. — А ты?

Это едва ли казалось возможным. В последнее рождество, проведенное на кухне у Рейн, они с Лиамом были окружены разбитой посудой, обвинениями и злостью. Через некоторое время после этого у них случилась беспорядочная драка на кулаках на снегу возле домика. Вызванные этим разногласия отодвинулись прочь, когда он вспомнил возвышенное великолепие ночи, которую они впервые провели с Рейн.

Лиам похлопал Хаммера по плечу.

— Это бы поразило меня, приятель.

Сейчас же вероятность всех сверкающих завтрашних дней развернулись перед ними бесконечной лентой. Все, что от них требовалось, это задать ей один вопрос…

Хаммер откашлялся.

— Рейн, если бы ты могла выбрать одного из нас, ты бы согласилась выйти замуж?

— Конечно, но это невозможно. — Она казалась удрученной этим фактом.

— А если бы это было не так, так или иначе? — Лиам взял ее за руку. — Что бы ты тогда сказала?

Глаза ее наполнились слезами, подбородок задрожал.

— Я бы сильно волновалась. Но…

— Никаких но. Просто… Ты бы согласилась. — Хаммер улыбнулся ей. — Верно?

От замешательства она нахмурила лоб, но кивнула.

— Если бы был способ выйти за вас обоих, не выкидывая одного из вас, тогда бы я, конечно же, согласилась.

— Хо-блять-рошо, — прорычал Хаммер.