Верд. Серый ангел трёх миров. Дилогия (СИ), стр. 60

Не знаю, как спина, а грудь, живот, плечи были покрыты мелкой сеточкой непонятного рисунка. Линии тёмно-синего цвета создавали узор, похожий….я даже задумался. Не поэт я и не художник, но сказал бы так — рисунок был похож на строение дерева. Более жирные линии изображали ствол, чуть потоньше — ветви, тонкими линиями обозначались отростки ветвей, то есть — веточки.

— Повернись к нам спиной, Верд. — попросил Эльвур.

Повернулся и ничего не понял из слов одарённых. Трое магов пришли к выводу, что моя энергетическая структура начала перестраиваться. Только зачем и куда она перестраивалась, для меня это было загадкой. И что теперь, мне ходить по пояс оголённому, без одежды?

— Да, первый раз такое вижу! — произнёс Эльвур.

— И что теперь с парнем делать? Специалистов в городе, кто бы в этом понимал, я думаю, нет. — ответил брату Инвур.

Седобородый маг прокашлялся, все повернули головы в его сторону.

— Есть такой человек, карр-а-таны. Это мой отец. Он очень давно занимается проблемами, подобными этой. Только как отвести карр-а-тана к отцу — ума не приложу. Время больно уж не подходящие. Да и отец сейчас, я в этом уверен, находится где-то на стене.

— А то здание, чёрная башня, закрученная в спираль, разве это не Академия магии? — задал вопрос Эльвур. Меня, кстати, прям раздирало от любопытства узнать хоть что-то о этой башне. — Там же можно кого-то найти? Ну, там мага-лекаря, или…..вы чего так на меня смотрите, тан маг?

Седобородый маг сделал шаг назад, второй, упёрся в бруствер. Он, широко открытыми глазами, смотрел на нас, не решаясь что-то произнести.

— Очередная загадка сумеречного рая. — фыркнул Инвур. — Вы онемели, что ли? Эй, господин маг!

— Называй магов танами, Инвур. Это выражение более приемлемое для магов.

— Да мне какая разница? Господин, тан! И то уважительное обращение и то. — произнёс некромант.

Седобородый, казалось, взял себя в руки, откашлялся, произнёс:

— Вы видите чёрную башню?

— Ну не слепые же мы! — ответил магу Эльвур. — И почему мы её не должны видеть? Она что, какая-то особенная? Красивая и необычная по форме да и только.

— Разрешите с вашими словами не согласиться, карр-а-тан! Спросите любого в городе о башне, они лишь пожмут плечами. Вы спросите, почему я её вижу? Нет, не вижу. Читаю книги по магии и теории междумирья. Да и отец многое рассказывал по этому поводу.

— Ого! Это что же получается? Видят её избранные? Приятно себя к таким относить! А то всё ругательное — некромант, да некромант. — улыбнулся Инвур. — Ну-ну, в двух словах тогда, тан маг, кому разрешено видеть это чудо строительной мысли, а кому — нет.

Маг опять с опаской посмотрел на нас, потом выдал:

— Ось Трёх миров видят только иномиряне. Так, во всяком случае, говорится в очень древний книге. Она написана в то время, когда в этом мире появились основатели магии, древние маги. У вас на пальцах — отличительный признак тех магов — перстни.

Тишина. Слов не было ни у нас, ни у мага в синей мантии. Вечерний ветер обдувал моё тело, зуд пропал, но проблема, как я понимаю, осталась. Двое местных магов сожгли тело чудовище, другие — подняли на галерее стены сильный ветер, который развеял пепел.

Я посмотрел в сторону леса, но кроме зарева от костров, ничего не увидел. Где-то вдалеке, был слышен стук топоров. Скорее всего — рубили деревья для переправы через реку. Другого ничего в голову не приходило. Хорошо, что мост был с обоих сторон поднят. Иначе бы уже давно был штурм города. Лилась бы кровь и гибли бы и люди и нелюди.

Юзиф-проныра мне сказал, как называется местное дневное светило — Альдобарас. Красивое название. Через час с небольшим станет темно, скорее всего, никакой атаки не будет. Так мне казалось. Не знаю, может некроманты с другого берега реки имеют другие планы, время покажет. Я осмотрел оборонительную стену города, никто никуда не расходился. Все ждали команд начальников, но только кто ими всеми командовал — непонятно.

Инвур опустил скелеты на подъёмнике вниз, городские ворота открыли, отсекающую решётку подняли вверх и под громкие возгласы горожан, умертвия стройными рядами, синхронно переставляя ногами, маршировали к берегу реки.

Следом за ними выехали подводы, гружённые огромными, метров по шесть-семь, ровными брусьями — оружием, как мне объяснил Эльвур, скелетов. На концах этих брусьев были привязаны полуметровые заострённые штыри. Копья, не копья, но это всё выглядело устрашающе. А учитывая силу скелетов, то оружие было грозное. Глаза умертвий отсвечивали багровым светом, я представил, как это всё выглядит со стороны, с того берега реки. Жуть, да и только.

Живое создание несколько раз подумает, переправляться на плотах на другой берег реки для встречи со своей смертью, или нет. Но там, где командуют некроманты, разделения на живое и неживое быть не может. Даже сообщению о своей скорой смерти, все подчинённые некромантам существа, будут только рады.

— Верд, давай я у тебя энергии побольше отберу. — предложил Эльвур. — Да и не мешает на тот берег подарочек послать. Есть у меня универсальное заклинание. Ну, очень оно мне нравится. На том берегу реки ему обязательно обрадуются.

Я подошёл со спины к магу, положил ему руки на плечи. Сразу же почувствовал, как что-то родное и близкое мне, потекло через руки к Эльвуру. Рисунок моего тела стал светиться, по нему пробегали икры синего цвета.

Тихий осенний вечер, ветер, уставший за день, отравился отдыхать за Синие горы. Альдобарас наполовину сел за горизонт, Лея размеренно несла свои воды по руслу, устраивая небольшие водовороты на отмелях. В реке, как ни в чём не бывало, плескалась рыба, доносился оглушающий звук о чём-то поющий, нестройный хор лягушек.

— Эй-эй, хватит, Верд! А то я сейчас лопну от твоей энергии. — сказал Эльвур, делая какие-то движения руками.

— Ну всё, начали! — произнёс маг и в небо, один за другим, по дуге, взмыли огненные шары багрово-красного цвета.

Над лесом прозвучали три оглушительных взрыва и через несколько секунд все те, кто находился на оборонительной стене, увидели три огромных сети, сплетённые из нитей огня, которые стремительно опускались вниз.

Там, где-то очень далеко, в лесу, раздался гул тысячи голосов. Сети резали орков на мелкие куски, они резали своими нитями всё живое, что попадалось им навстречу. Звуки топоров стихли, в одном месте, воздух стал мерцать зеленоватым светом огромного защитного экрана. А ближе к реке, в воздух устремился столб ярко красного цвета, потом прозвучал взрыв, от которого даже здесь, за многие сотни метров, у людей заложило уши.

Глава 5

В городе зажглись огни, смотровая башня тяжело вздохнув, осела грудой расплавленного камня. Пожарные расчёты боролись, как могли, с неугомонным пламенем, которое, казалось, не хочет оставить после себя никакого упоминания о караульном помещений. Жертв было много. За несколько часов, погибло более ста человек. Много это, или мало?

Я обвёл взглядом разрушения, разложенных на траве тела погибших людей, накрытые простынями. Это не просто много, это чудовищно много. Пусть сгорят от адского огня все здания в городе, но главное — сохранить жизни людей.

За рекой лес полыхал огнём, который также ничего не жалел на своём пути. Деревья сейчас напоминали сгорающие поминальные свечи, как будто сама природа плакала о погибших людях. Природе не были чужды и погибшие от мощного заклинания Эльвура орки. Поэтому, огонь перекинулся на очередную порцию деревьев, минуя узкую просеку, поминальные свечи из деревьев вспыхнули и здесь.

А город жил, как это не было странно, своей жизнью. Я прошёл мимо нескольких, явно дорогих, ресторанов, где музыканты наигрывали весёлые мелодии, пары кружили в танце.

В полукилометре от ресторанов смерть собрала свой урожай, городу в пору погрузиться в траур, но нет, люди веселились и в этот момент. Кнурх, может я не прав, осуждая их? Может быть эти танцующие люди в ресторане выражали таким образом пренебрежение, или даже больше — презрение к смерти? Да кто их поймёт? Может и так, может совершенно наоборот.