Борн (ЛП), стр. 24

«Она словно жидкий огонь».

— Кормак, — рыжие локоны рассыпались по мягкому одеялу. Аметистовые глаза под отяжелевшими веками пристально смотрели на него, когда Аллора оглянулась через плечо, ее губы распахнулись, когда она закричала. Ему нужно было видеть ее лицо. Отстранившись, он перевернул девушку на спину и замер, прежде чем ворваться в нее снова, желая сделать кое-что еще более важное.

— Ты моя, Аллора, принадлежишь мне, чтобы любить тебя, моя единственная, — он произносил клятву, которую брэды признавали, как брачную церемонию, когда мужчина выбирал свою Единственную.

Глаза Аллоры распахнулись, когда она осознала смысл его слов.

Переплетая свои пальцы с его, она соединила их ладони и прошептала:

— Я принадлежу тебе, так же, как и ты мне. Отныне и навсегда.

Член Кормака ворвался в ее лоно, скрепляя их союз плотью, как того требовала традиция. Он вошел в нее, словно попав домой, и остановился, не желая, чтобы эти мгновения заканчивались. Положив голову Аллоре на грудь, он выдохнул ее имя с улыбкой на губах.

— Повтори, что ты сделаешь, если я сойду с ума?

Она рассмеялась, и ее веселье всколыхнуло место его отдыха.

— Застрелю тебя, конечно же. Это единственный гуманный способ покончить с тем, кто лишился рассудка.

Кормак смотрел на Аллору, и его сердце распирало от радости, от счастья лицезреть ее в этом новом мире, полном возможностей. Он знал, что не сойдет с ума, потому что любовь к ней отнимала все его время и энергию, безумию не оставалось места.

— Тогда больше у меня не осталось вопросов.

Конец

Внимание!

Текст предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Notes

[

←1

]

Ротация кадров — это перемещения работников с одного рабочего места на другое, предпринимаемые с целью ознакомления работников с различными производственными задачами организации и как одна из мер борьбы с коррупцией.

[

←2

]

Имеется в виду брэд. Bred — в пер. с англ., выведенный (сорт, вид), выращенный.

[

←3

]

Ковшовый элеватор — Представляет собой вертикальный ленточный (или цепной) конвейер с ковшами, за счёт непрерывного перемещения которых осуществляется подъём материала. Как правило, конвейер помещают в прямоугольной трубе.

[

←4

]

Биолюминесценция — способность живых организмов светиться. Яркий пример — светлячки.