Наемная магия (ЛП), стр. 40

- Допрашивали? Надеюсь, это не эвфемизм для пыток.

- Финна забрали не за кражу печенюшек, Сера. Он пытался организовать революцию.

- Все равно, пытки - это неправильно.

- Иногда все делается именно так. Ты бы знала это, если бы приняла свою магию и влилась в наше общество вместо того, чтобы прятаться.

- О, так теперь это моя вина?

- Нет, это не твоя вина. Просто таков порядок вещей, - сказал он. - Не будь такой щепетильной.

- Легко тебе говорить. Ты людей топчешь!

- Одного человека. И вообще-то он был оборотнем, который пытался тебя убить.

- Я на кого похожа, на крошку Бо Пип?18 У меня есть меч, и я умею им пользоваться, драконяша.

- Драконяша?

- Ты меня слышал.

- Слышать и верить - это две совершенно разные вещи, милая. Я думал, ты достаточно умна, чтобы не дразнить кого-то, кто топчет людей.

- Ха! Так ты это признаешь!

Кай облизнул губы.

- Что в письме? - быстро спросил Райли.

Кай наградил Серу взглядом, который мог бы спалить иголки гигантского говорящего кактуса, затем повернулся к Райли.

- Это всего лишь стандартный набор бумаг. Здесь говорится, что Магические Игры будут использованы для испытания её способностей и измерения её уровня силы для внесения в реестр. Большинство магов стараются продемонстрировать свою магию, потому что чем выше их ранжируют на Играх, тем больше возможностей перед ними открывается. Хотя у меня такое чувство, что Сера будет упрямиться.

- Я кромсаю монстров своим мечом, - сказала она. - Никакой магии не требуется.

- Ты очень хороша, - сказал ей Кай. - Но этого будет недостаточно. Магические Игры опасны. Они созданы, чтобы подтолкнуть тебя к пределу твоей магии, чтобы судьи могли получить хорошее представление о твоих возможностях. Мечей будет недостаточно. И в большинстве матчей они не допускаются. Смотри сюда, - он указал на страницу с расписанием её сражений. - Они ставят тебя в Секцию Третьего Уровня, а значит, они уверены, что твоя магия по меньшей мере «Существенная». Предполагаю, они ожидают, что ты проложишь себе путь по секциям выше.

- Сера не может просто притвориться, что у неё нет магии? - спросил Райли.

- Нет. Магическим Играм более двух тысяч лет. У нас было две тысячи лет, чтобы понять, как пробраться в голову мага. Нынешний Архитектор Игр очень хорош. Он ведёт Магические Игры более десяти лет и ни разу не потерпел неудачу. Он использует против тебя каждое имеющееся в его распоряжении и исключительном, превосходно финансируемом арсенале, пока не взломает твою магию. Этот стресс...

- Ты сломался? - с удивлением спросила Сера.

- Чем сильнее маг, тем сложнее его сломать. Конечно, я сломался. Мы все ломаемся. Но потом мы берём себя в руки и становимся сильнее. Помогало то, что у меня был тренер, подготовивший меня к Играм. У некоторых магов нет и этого.

- Ты хочешь сказать, у всех, кто не рождён в богатстве одной из престижных династий, - сказала она.

- Да.

Райли сжал её плечо.

- Я буду в порядке, - Сера заверила его - и саму себя.

- Да, будешь, - сказал Кай. - Потому что я буду тебя тренировать.

Рука Райли упала с её плеча, и они оба уставились на него.

- Тебе больше заняться нечем, кроме спасения моей задницы? - заикаясь, спросила она.

- Ш-ш-ш, не пытайся отговорить его помогать тебе, - прошептал Райли.

- Я не хочу его помощи.

- Но ты в ней нуждаешься.

Сера обмякла, утопая в собственном отрицании.

- Знаю.

- Это «да»? - спросил у неё Кай.

- Да.

- Ладно, тогда мы начинаем завтра. Следующие Магические Игры стартуют через двадцать четыре дня. У меня всего несколько недель, чтобы научить тебя тому, что другие маги осваивают годами. Будет непросто. И не безболезненно.

- Я понимаю. И я готова.

- Нет, не понимаешь, - сказал он ей. - Но ты сильна. С тобой все будет хорошо.

Сера поднялась на колени и наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку.

- Спасибо тебе, - прошептала она ему на ухо.

- Я ожидаю ответной услуги, - прошептал ей Кай.

- А именно?

Он отстранился, награждая её широкой улыбкой.

- О, уверен, я что-нибудь придумаю.

***

Следующая книга по вселенной Драконорожденных – «Грань магии» (Драконорожденная Александрия #1), которая расскажет нам про приключения Алекс, сестры Серы.

История Серы и Кая продолжится в книге «Магические Игры» (Драконорожденная Серафина #2).

Перевод выполнен группой Rosland || Переводы романов

( https://vk.com/vmrosland )

Подписывайтесь и следите за обновлениями. Настоятельно просим сохранять авторство перевода, уважайте чужой труд.

Notes

[

←1

]

Смотровая площадка в Сан-Франциско, Калифорния.

[

←2

]

Мост Золоты́е Воро́та — висячий мост через пролив Золотые Ворота. Он соединяет город Сан-Франциско на севере полуострова Сан-Франциско и южную часть округа Марин, рядом с пригородом Саусалито.

[

←3

]

Ричмонд — район, расположенный на северо-западе Сан-Франциско. К югу от Ричмонда расположен парк «Золотые ворота», на западе район ограничивает берег Тихого океана, c севера — парк Пресидио и пляж Бейкер-Бич. Кстати, именно в Ричмонде проживает местная русскоговорящая община.

[

←4

]

Пресидио – район Сан-Франциско, который больше 200 лет был военным объектом. Теперь представляет собой обширную лесопарковую зону с холмами, с которых открываются прекрасные виды. Главная достопримечательность – мост Золотые ворота.

[

←5

]

Парк «Золоты́е воро́та» — городской парк, расположенный в Сан-Франциско. Парк занимает площадь в 4,12 км², имеет форму прямоугольника, такую же как и Центральный парк в Нью-Йорке, но на 20 % больше.

[

←6

]

Саусалито — один из самых богатых районов в Калифорнии и в стране в целом. Там находится северный въезд на мост Золотые Ворота.

[

←7

]

Имеется в виду технология, когда ткань скручивают либо связывают, а потом погружают в краску, чтобы получить неровную окраску.

[

←8

]

Кобе — говядина премиального качества, получаемая от быков японской чёрной породы разновидности тадзима, выращенных в префектуре Хиого.

[

←9

]

Рамэн или Рамен — японское блюдо с пшеничной лапшой. Фактически представляет собой недорогой фастфуд, обладающий большой энергетической ценностью и хорошим вкусом. Вне азиатских стран выступает практически аналогом доширака, продаётся так же в сухом виде, нужно заваривать кипятком или немного варить.

[

←10

]

Drachen (драхен) –с немецкого «дракон».

[

←11

]

Землетрясение в Сан-Франциско 1906 года — землетрясение, произошедшее в 5:12 утра 18 апреля 1906 года. Эпицентр находился в 3 км к западу от Сан-Франциско, магнитуда поверхностных волн оставила 7,7. Толчки ощущались от Орегона до Лос-Анджелеса, а внутрь континента — до центра Невады. В результате землетрясения и последующих пожаров погибло до 3000 человек, 225 000—300 000 осталось без крова, 80 % зданий в Сан-Франциско было разрушено.

[

←12

]

Шéлки — мифические существа из шотландского и ирландского фольклора, морской народ, прекрасные люди-тюлени.

[

←13

]

Алькатрас — остров в заливе Сан-Франциско. Территория острова использовалась как защитный форт, позже как военная тюрьма, а затем как сверхзащищённая тюрьма для особо опасных преступников и тех, кто совершал попытки побега из предыдущих мест заключения. В настоящее время тюрьма расформирована, остров превращён в музей, куда ходит паром из Сан-Франциско от пирса номер 33.