Возлюбленный из камня (ЛП), стр. 55

— Чёрт возьми, Фил!

Мир вновь потемнел.

"Проклятье, только не снова".

Глава 24

— … по крайней мере, ей понадобятся ещё день-два, и это при условии, что она очнется без признаков дезориентации или более серьезной травмы. Ваша невеста сильно пострадала, мистер Ливингстон. Надеюсь, полиция сможет найти того, кто с ней сделал это.

Фил было плевать, найдёт ли кто-нибудь остатки Монреальской ячейки Общества Мрака, но если и да, то оставалось надеяться, что они наткнутся лишь на их останки. Крошечные, окровавленные останки, по которым ползали бы личинки.

Застонав, она заставила себя открыть глаза и начала задыхаться, словно за четыре минуты пробежала два километра. Никогда в жизни она ещё не переживала такую усталость, мерзость и отвратительный дискомфорт.

Если она в больнице, то ублюдки должны, как минимум, оплатить лечение.

— Фелисити.

Она хотела повернуть голову, но ощутила такую боль, что вскрикнула.

Фил узнала голос Спара, и даже больше, поняла, что он в облике человека, а не гаргульи, но прежде чем смогла увидеть его, какой-то садист в белом халате появился перед ней, поднял её веко и посветил в глаз фонариком.

— Мисс Шалтис, вы знаете, где находитесь? Можете сказать, что чувствуете?

Так как закатить глаза Фил не могла, она позволила врачу проверить реакцию зрачков и ощупать голову.

— Я в больнице, — попыталась выдавить она, но получилось лишь "больнице" и то так, словно проквакала умирающая лягушка.

— Хорошо. Как вы? Что болит?

— Полная развалина.

— По шкале от одного до десяти, где один это ничего не болит, а десять самое страшное, что только можно представить.

Так она могла представить себе многое, в том числе и ощущение ножа, рассекающего плоть и кости, Фил поморщилась и сосредоточилась.

— Семь и три четверти.

— Ладно, я пришлю медсестру с обезболивающим. Вы пережили чертовски тяжёлую ночь. Несколько ножевых ранений, сломанная ключица, три сломанных кости в руке, многочисленные ушибы и раны, легкая гипотермия и адское сотрясения мозга. Ваш жених рассказал, что на вас напали почитатели какого-то культа. Вы что-нибудь помните о произошедшем?

Ну, она точно не помнила, чтобы Спар делал ей предложение, но она сомневалась, что доктор спрашивал об этом.

— Кое-что, — выдавила она, понимая, что это не его дело. — Всё, как в тумане.

— Не удивительно, учитывая тяжесть травмы головы. Кто-нибудь будет регулярно проверять вас всю ночь и будить, чтобы удостовериться, что вы отвечаете правильно, без нарушения речи.

— Хорошо. — Чёрт, она бы согласилась принимать Испанскую Инквизицию всю ночь, если они принесут с собой обезболивающее, которое врач обещал, пока щупал её голову.

— Вам очень повезло, мисс Шалтис, но нужно время на восстановление. — Доктор убрал в карман фонарик и отступил в сторону.

— Полиция хотела с вами поговорить, но я сказал им вернуться после полудня, чтобы вы пришли в себя. До этого отдыхайте, я пришлю медсестру.

— Спасибо.

Она закрыла глаза. Чтобы держать их открытыми, нужно было слишком много сил, которых у неё не оказалось. Фил услышала, как закрылась дверь, затем какой-то шорох и ощутила нежное прикосновение пальцев к щеке.

Спар. Пошевелится было не вариантом, так что она не могла накрыть его руку своей, как и повернуть голову, чтобы поцеловать его ладонь, поэтому она просто немного подалась к его руке, прошептав в тишине его имя.

— Спар.

— Я люблю тебя, Фелисити. — Его голос пронесся по её телу, почти снимая всю боль, и она почувствовала, что улыбается.

— И я тебя, — прошептала она и вновь отключилась.

* * *

В следующий раз Фил очнулась от ощущения, что кто-то дёргал её за руку. Открыв глаза, она увидела, что медсестра поправляет капельницу, воткнутую ей в вену.

Через несколько секунд боль, чуть не заставившая Фил свернуться в клубок, отступила, а по венам растеклось благословенное облегчение, так же известное как морфин. Вздохнув, Фил позволила себе расслабиться.

— Ох, хорошо, вы очнулись и не ворчите на меня, — поддразнила медсестра. — Какая милая смена настроения. Кстати, я Джейми. Полагаю, ваш жених знает, что не стоит пытаться разбудить вас. Вы можете быть такой грубой.

Осмотревшись, Фил поняла, что бой кувалд в голове стал не громче шума колотушки, а желание проблеваться не возникало при каждом движении. Прогресс! К несчастью, она поняла, что кроме Джейми и её в палате никого не было.

— Куда он ушёл?

— Только вниз, дорогая, — поспешила успокоить Фил медсестра. — Приходили ваши друзья и уговорили его пойти в кафе поесть. Он почти двенадцать часов не отходил от тебя! Бедолаге нужно подкрепиться. Парню его телосложения необходимо много еды.

Фил расслабилась и улыбнулась медсестре. 

— Точно. Рада, что он ест.

Хотя обрадовалась она, потому что поняла, что он ушёл не навсегда.

Она его всё равно потеряет, но надеялась, когда выздоровеет, в последний раз заняться с ним сексом, прежде чем он нырнёт в каменный спальный мешок. Фил не была готова его отпустить.

Джейми погладила её руку и обошла кровать.

— Я зайду позже, дорогая, но если что-то понадобится, нажми кнопку.

— Спасибо.

Медсестра вышла, но со смехом развернулась.

— Фелисити, кажется, твоё окружение вернулось. Ты здесь очень популярна. — Джейми игриво погрозила пальцем группе снаружи. — А вы не утомите пациентку, ей нужен отдых, а не вечеринка, так что я вернусь через пятнадцать минут и выгоню вас всех.

Фил услышала знакомое ворчание Спара, и медсестра тут же поправилась.

— Не вас, мистер Ливингстон. Вы, конечно же, можете оставаться столько, сколько захотите. Извините, мне нужно… э… я зайду позже.

Элла, смеясь, вошла в палату.

— Фил, тебе нужно накинуть поводок на своего сторожевого пса, прежде чем он покусает кого-нибудь из персонала больницы. Он постоянно ворчит.

Фил приобняла подругу. 

— Привет, вы ведь в порядке, да? Не ранены?

Уинн присела на кровать и погладила ногу Фил через одеяла. 

— Мы все в порядке. Ты пострадала за всех нас.

Ну, моя лодыжка так же ноет и пульсирует, но это ничего. Мы все за тебя переживали.

— Ну, я в порядке, — заверила её Фил и скорчилась. — Ладно, на самом деле не в порядке, я чертовски пострадала, но уже иду на поправку, а это почти то же самое, да?

— Нет, — рык Спара так подходил хмурому выражению его лица. Страж аккуратно опустился на другой край койки. — Ты сильно пострадала, Фелисити. Практически умерла.

Никогда снова не поступай так глупо и не кидайся под нож убийцы. Ясно?

Фил перевела взгляд с упрямого Спара на остальных. За ним стоял Кес, обняв рукой Эллу и кивая в знак солидарности.

Элла закатила глаза и ткнула локтем в рёбра Кесу, а Уинн выгнула брови и поджала губы, явно стараясь сдержать смех.

— Да, я думаю, нам всем ясно, — протянула Фил, решив обратить внимание на юмор в очевидной озабоченности огромного воина.

Либо так, либо она ему врежет капельницей по голове за то, что ведёт себя как идиот.

— Но, так как я больше за всю свою жизнь, не планирую быть похищенной, тяжело не сдержать это обещание.

— Хорошо. — Выражение лица Спара смягчилось, и он легко поцеловал её в лоб. — Ловлю тебя на слове, человечек.

— К слову об убийцах, что случилось с ночными? — спросила она. — Ну, помимо кардинала.

— Кардинал? — Спар нахмурился. — Ты имеешь в виду Иерофанта?

Фил покачала головой, затем поморщилась и вновь легла, не шевелясь.

— Нет, он не Иерофант. Я думала, что это он, потому что видела его в видении, но ошиблась. Он сказал, что Иерофанта нет в Монреале, а он вроде, как советник Иерофанта, словно кардинал папы Римского. Вот почему я назвала его так.

Спар и Кес обменялись взглядами.

— Это плохо, — проворчал Кес. — Мы надеялись, что он мёртв, и Общество ослабело, но раз он просто член высшего сословия жрецов, его смерть мало что меняет. Местная ячейка ослабнет, но планы Общества продолжат идти своим чередом.