Дочь Стаи (ЛП), стр. 1

Крисси Смит

Дочь Стаи

Над переводом работали:

Перевод: Lfif

Редактура: дарьяна

Дизайн: Poison_Princess

Переведено для сайта http://ness-oksana.ucoz.ru/

Глава 1

Бекки Нельсон убрала свою челку с глаз и осмотрела беспорядок, в который превратился старый общественный центр. Огонь был чрезвычайно сильным и центр быстро сгорел.

Общественный центр был всего лишь последней жертвой в ряду местных зданий, которые были подожжены.

Бекка подняла свою камеру и начала щелкать. Меньше чем за тридцать секунд она уже сделала десятки фотографий. Здания все еще тлело в прохладном ночном воздухе, обессиленные пожарные все еще боролись, чтобы спасти его, а жителей смотрели на это в ужасе и тревоге.

Она уже сделала фотографии самого огня, когда тот еще ярко горел. Это была ее работа… она должна была оставаться профессионалом, даже если от этого зрелища у нее болел живот. Реальность того, что происходило прямо перед ней была разрушительной.

Вздохнув, она снова опустила камеру. — Черт — пробормотала она себе под нос, не в силах понять, почему кто-то поджигает здания, которые были центральными (основными) для такого большого количества замечательных воспоминаний.

У нее там был ее выпускной вечер, наблюдала как у нескольких ее друзей были обряды спаривания там, и даже собиралась провести там свою. У нее никогда не было церемонии, но воспоминания, связанные с другими ними до сих пор вызывали у нее улыбку. Теперь она чувствовала, что ее сердце болит от потери.

Четвертый дом сгорел дотла. А что будет дальше? Кто-то может быть ранен или убит? Эти вопросы преследовали ее, и каждого жителя Ривервуда.

За месяц, город, в котором она жила всю свою жизнь, был постепенно отобран у нее. Первый пожар, маленький по сравнению с сегодняшним, был на окраине города…старый дом, который был преобразован в музей города. Когда туристы желали узнать больше о первом известном сообществе волков оборотней, они могли заехать туда и взять брошюры и буклеты.

С помощью Совета Альф, город Ривервуд, который был на грани вымирания, теперь был горячей точкой, которую должен увидеть каждый турист.

Ривервуд с населением чуть больше трех тысяч жителей, едва выживал до того как миру стало известно про оборотней. Сейчас, спустя три месяца после объявления, посетители стекались в некогда забытый город.

Компании, которые были заколочены и заброшены, были реконструированы и теперь процветали. Семьи, которые полагали, что они должны уехать из своих домов, чтобы найти работу, были теперь горды и счастливы в их родном городе.

Изменения произошли быстро, но вдохнули новую жизнь в Стаю.

Тогда начались пожары. Сначала в музей, потом школа, затем банк, а теперь общественный центр.

Бекка повернулась и направилась к своему Тахо. Она упаковала свои вещи и оглянулась, чтобы последний раз посмотреть на общественный центр. Она должна была напечатать фотографии и для полиции и для газеты. Это будет долгая ночь и она не ждала встречи с тем, что запечатлела …память, которая навсегда останется отпечатана в сообществе.

Она посмотрела назад, на дом, два тела отделились от небольшой группы пожарных и двигались к ней. Она подарила небольшую улыбку двум ее лучшим друзьям, когда они подошли к ней.

Кенни Мур и Тодд Уилкинс выглядели уставшими. Пот впитался в их футболки, их глаза были темными и серьезными, и оба еле держались на ногах от усталости.

Кенни покачал головой.

— Я не могу поверить в это, — сказал он тихо.

Она бы обняла его, но она не думала, что сможет предложить ему сейчас много комфорта, не заставляя себя. Тодд положил руку на его плечо и сжал.

Кенни заметно расслабился. Они любили друг друга, имели обязательства, хотя никогда не делали последний шаг. Она немного завидовала им, но всегда поддерживала. Эти двое прошли с ней через самые тяжелые моменты ее жизни.

— Ничего? — спросила она, кивая в сторону здания.

Тодд опустил руку и повернулся, чтобы посмотреть на общинный центр, который был теперь не более чем… кучей камней на земле.

— То же самое, что и раньше. Было слишком поздно к тому времени, как мы добрались сюда. Все, что мы могли сделать, это остановить распространение огня. Это полная потеря.

— Они все ближе к центру города, — призналась она в своем страхе. — И я не могу не задаться вопросом, что тогда? Весь город или собственность Альфы может быть следующим!

Тодд покачал головой.

— Я не хочу знать. Мы должны остановить это. До сих пор никто не пострадал, но…

Он умолк. Ни она, ни Кенни не хотели быть тем, кто закончит мысль. Они все думали об этом, но говорить об этом вслух? Никто не хотел быть тем, кто осмелиться на это.

— Да, — сказала она вместо этого.

— Мы должны вернуться. Ты живешь в городе или у своего отца? — спросил Тодд.

Бекка обдумывала это. Ее квартира была ближе, но она нуждалась в своей Стае. Чтобы увидеть своего отца и знать, что с ним все в порядке.

— Я останусь в доме.

Тодд выдохнул.

— Хорошо. Мы будем там, когда наша смена закончится.

Она одновременно обнялась с мужчинами, пока они пытались помешать ей запачкаться. Все они нуждались в контакте. Она наблюдала, как они вернулись обратно к пожарной машине, подпрыгнули и исчезли внутри. Затем она окинула взглядом толпу, которая постепенно расходилась.

Кто-то должен был что-то видеть. Было просто невозможно, что кто-то, кто это сделал, не был замечен в городе. Так много вопросов, но нет ответов.

Она захлопнула багажник и потащила свое уставшее тело к стороне водителя. Она просто хотела вернуться домой.

* * *

Майк Джексон зашел в офис шерифа в Мидесса, Нью-Мексико с улыбкой на лице. Не так давно он прибыл в город, чтобы помочь его лучшему другу Эр-Джею Кросс, когда брат Эр-Джея, Дилан, принимал положение Альфы в Стае.

Теперь Мидесса был для него как второй дом.

Он помахал хорошенькой администраторше и наклонил голову в сторону офиса Брэндона Стрэттона.

— Он там?

Администратор улыбнулась ему.

— Он ждет тебя. Возвращайся назад.

Майк склонил голову и направился к бэк-офису.

Брэндон Стрэттон, заместитель шерифа и второй человек в стае, сидел откинувшись на спинку кресла с закрытыми глазами.

Майк громко постучал и подавил смех, когда другой мужчина дернулся в своем кресле.

— Черт побери, мужик! — заворчал Брэндон.

Майк хмыкнул.

— Если бы я знал, что ты просто бездельничаешь я бы пришел сюда раньше.

Когда Брэндон встал и протянул руку, Майк с готовностью пожал ее.

Он не ожидал, что они станут такими хорошими друзьями с Брэндоном. Не после всех этих драм, которые имели место несколько месяцев назад. Но Брэндон отказался быть Альфой в Стае.

Когда Майк впервые приехал в город, Брэндон рассматривал возможность оспорить место Альфы Стаи. Он на самом деле не хотел эту должность, но другие члены стаи оказывали большое давление на него, чтобы не дать чужакам захватить власть.

К счастью, сестра Брэндона вмешалась, и с помощью Эр-Джея, они помирили двоих мужчин, избежав вызова между ними.

— Приятно видеть тебя, мужик. Спасибо, что пришел, — сказал ему Брэндон.

Он занял место перед столом, в то время как Брэндон обошел стол и закрыл дверь кабинета. Он ждал, пока Брэндон устроится в своем кресле, прежде чем заговорил.

— Это важно, — начал он.

Майк путешествовал назад из Техаса, где он навещал другого члена своей старой воинской части, Кейси. Он планировал заехать и увидеться с Эр-Джеем даже прежде, чем получил звонок от Брэндона.

— Да, — сказал Брэндон и вытащил файл из своего нижнего ящика. — Ты слышал об угрозах в Стаях, которые раскрылись перед общественностью?