Тайны магического следствия, стр. 43

— С превеликим удовольствием! — Брат просто лучился радостью, и я на миг забыл, что еще час назад какая-то сволочь собиралась спровадить меня на тот свет.

Глава 28

Семья — великое дело. Благодаря разговору с Максом мне все же удалось успокоиться и поспать пару часов.

Проснувшись, я принял душ, побрился и поехал за Бетти. По дороге прихватил у мальчишки-газетчика свежий номер газеты со статьей Бетти, остановился в парковочном кармане у торгового центра и принялся читать.

На первую страницу статья о расследовании убийства Кисани не попала. Очевидно, Жук счел, что история о разводе известной джазовой певички привлечет к себе больше внимания. Статья Бетти размещалась на развороте и была снабжена фотографиями Кисани (интересно, где газетчики умудрились ее раскопать?) и Лэмси.

Я углубился в чтение. Бетти не подвела. Вместо меня в материале фигурировал некий безымянный корреспондент, а история подавалась в том русле, будто я был задействован в совместной с полицией операции. Ну хоть какой-то бальзам на душу Лэмси.

Прохожие удивленно косились на разбитые окна автомобиля и, проходя мимо, невольно ускоряли шаг.

Бетти ждала меня на ступеньках издательского дома. Девушке тоже хватило одного взгляда на машину, чтобы все понять.

— Смотрю, ты становишься популярен.

— Я бы предпочел избежать такой славы. Так ты садишься?

— А меня не сдует ветром с сиденья?

— Мы поедем с черепашьей скоростью, — пообещал я.

— У меня есть знакомые в автомастерской. Вставят стекла с хорошей скидкой.

— Спасибо, в другой раз. Пока что у меня плохо с деньгами и временем.

Ездить с разбитыми боковыми стеклами удовольствия мало. Представляю, как «обрадуются» в прокатной компании известию, что с их машиной снова проблемы. Не быть мне клиентом месяца…

Путь лежал в сторону пригорода. Мы миновали центр, выехали на скоростную магистраль и понеслись вдоль большой рощи.

Бетти поежилась.

— Насморк мне обеспечен.

— Если что — у меня есть запасной носовой платок. Обращайся.

— Ты просто сама галантность, — фыркнула девушка.

Миля проносилась за милей. Через некоторое время я сказал:

— Далеко же забрался твой профессор.

— Он может себе позволить не нюхать по вечерам городской загазованный воздух.

— Выходит, я выбрал себе плохую профессию.

— Не ты один, — усмехнулась она.

Я скосил взгляд на ее ноги. Бетти хмыкнула и поправила юбку.

— Не пропусти поворот.

Плавный поворот руля — и автомобиль съехал с асфальта на проселочную дорогу. Впереди показался коттеджный поселок — мечта пенсионера.

— Профессор живет здесь, — объявила Бетти, когда мы подъехали к нужному дому. — Тормози.

— Симпатичный домик, — сказал я. — Когда мне стукнет шестьдесят, хочу поселиться в таком же.

— Уверен, что доживешь? — спросила она.

— Не уверен, но приложу все усилия.

— А почему в полицию не обратился? — Она выразительно посмотрела на окно со своей стороны.

Я хмыкнул:

— Да потому, что я сам бывший коп и знаю прекрасно, как все работает. Киллера и след простыл. Найти его невозможно. Но меня это не смущает. Он сам найдет меня.

— И ты говоришь это так спокойно? — удивилась Бетти.

— А что остается делать? — пожал плечами я. — Просто буду наготове, и все.

— Кто мог тебя заказать?

— Вряд ли Корнблат. — Я вспомнил о молодчиках, которых подослал адвокат. — У него на такое кишка тонка, да и смысла особого нет. Думаю, кому-то безумно не нравится то, что я продолжаю копаться в смерти Визиря. И это убеждает меня все больше и больше в том, что Жасмин не виновата. Вот только как доказать?

— Пойдем к профессору. Может, он подкинет тебе идею, — предложила Бетти.

Мы вышли из автомобиля.

Домик и впрямь был милым: одноэтажный, очень аккуратный и какой-то игрушечный, с белыми оштукатуренными стенами и красной черепичной крышей. К нему вела дорожка, выложенная из черных и белых каучуковых плит. Возле парадного входа был разбит садик. Я узнал чайные розы и настурции.

— Какая красота! — всплеснула руками Бетти.

— Напомни, чтобы я сорвал тебе розу, после того как мы уйдем отсюда. Уверен, от профессора не убудет.

На входной двери висела латунная табличка с надписью «Альберт Микульский. Профессор оккультных наук». Кнопка звонка была выполнена в виде створки морской раковины. Я надавил на «моллюска». В глубине дома прозвучала мелодия — играл большой струнный оркестр.

Дверь распахнулась. На пороге стояла пожилая негритянка в глухом черном платье с высоким воротником.

— Вам кого? — без тени дружелюбия спросила она.

— Впусти их, — попросил кто-то невидимый. — Это ко мне.

— Как скажете, масса. [3]

Негритянка посторонилась:

— Можете войти. Профессор разрешает.

Мы вошли в крошечную прихожую. Я помог озябшей Бетти скинуть легкий, весом с паутину, плащ. Неудивительно, что она замерзла.

— Проходите сюда, — позвал голос. — Тут тепло. Я натопил камин.

Служанка провела нас в кабинет профессора.

Окна в помещении были плотно закупорены, ни единого намека на сквозняк. В камине с пулеметным треском сгорали дрова. Воздух был прогретый, но спертый.

Сам профессор на корточках сидел перед камином и шуровал кочергой. Когда мы вошли, он распрямился, чтобы протянуть руку.

— Профессор Микульский, а вы?

— Мы из газеты, — перехватила инициативу девушка.

— Это с вами разговаривал по телефону? Кажется, Бетти, — неуверенно предположил он.

Девушка кивнула:

— Да. А это мой коллега — Рик.

— Вы не похожи на газетчика, — хмыкнул Микульский, оглядев меня.

— А вы на профессора, — улыбнулся я.

Действительно, в облике хозяина дома было больше от портового грузчика, чем от представителя интеллигенции. Широченные плечи, короткая шея, взбугрившиеся мышцы рук, большая косматая голова… И только глаза — серые, умные и чуточку насмешливые — выдавали недюжинный ум их обладателя.

— В детстве я рос хилым мальчишкой. Меня часто поколачивали сверстники. Издевались, отбирали завтраки и карманные деньги. Каждый считал своим долгом отвесить мне подзатыльник или дать пинка. В один прекрасный день мне это надоело. Я купил гантели и стал заниматься борьбой. Через год меня перестали трогать даже пальцем. В университете я был самым сильным на курсе, слыл первостатейным сердцеедом, играл в футбол и дрался с копами. Меня даже пару раз арестовывали, — похвастался Микульский.

— Занятная у вас биография, — улыбнулась Бетти.

— О! Я еще не рассказал вам о своих научных экспедициях! Поколесил по всему миру, и представьте себе — исключительно за счет спонсоров или на научные гранты. Денег налогоплательщиков я не тратил, — с гордостью объявил он. — Да, я забыл о своем долге гостеприимства. Прошу вас, присаживайтесь, а моя домохозяйка приготовит нам горячий чай.

Негритянка фыркнула, но послушно удалилась на кухню.

Мы сели на большой кожаный диван. Профессор опустился в деревянное кресло-качалку.

— Вы ведь приехали сюда не для интервью, — заговорил он.

— Нам рекомендовали вас как большого специалиста по разного рода древним колдовским письменам, — сказала Бетти.

Профессор поморщился:

— Да, у меня есть несколько исследований по этому вопросу. Но, боюсь, я недостаточно углубился в этот вопрос. Скажем, в Европе есть доктор Штраус. Так вот он…

— И тем не менее вы лучший на всем континенте, — вежливо прервала Бетти.

Микульский польщенно улыбнулся:

— Хорошо, не будем спорить.

Я хотел перейти к делу, но не успел — негритянка вкатила в кабинет маленький столик на колесиках с тремя чашками и чайником. Разлив чай, она вопросительно уставилась на Микульского.

— Масса, можно мне уйти сегодня пораньше? У подруги день рождения.

— Конечно. До завтра вы совершенно свободны.

— Спасибо, масса. Посуду оставьте в раковине — я приду и все вымою.