Прибрежные племена (СИ), стр. 6

Продвинутый уровень технологии «Обработка кораллов» позволил сделать гарпуны более легкими, и добавить к ним несколько крюков, чтобы лучше застревали. Можно было начать изучение коралловой брони, но в данном случае, она нам не поможет.

А еще, я нашла довольно интересные детали в описании нашего парадного входа. Работа предстояла большая, но делать ее все равно придется не мне, так что пофиг.

Келпы невполне разделяли мое желание отомстить. Поэтому, пришлось спуститься с трона и устроить воспитательную работу, чтобы они взялись за дело с большим рвением. Пока женщины (а некоторые из них были женщинами, хоть ничем и не отличались с виду) точили новые копья, здоровые мужчины, квакая, полезли внутрь не чищенных столетиями стоков.

Амфион не пожелал мне помогать, считая, что я в первый же день решила запороть всю операцию. Его тревожило то, что, будучи игровой расой келпы не размножаются путем натирания различных частей друг об друга. Вместо этого, раз в пару недель в одной из келий, появляется яйцо, из которого вылупляется вполне сформировавшийся подросток.

Мою теорию о том, что рыболюди вполне тискаются в темноте, смотритель отверг, сказав, что я недостаточно серьезно отношусь к своей работе.

Зануда.

Если во время моего возмездия я потеряю почти всех последователей, восстанавливать их численность придется очень долго. За это время, мы не сможем ни нормально отстраиваться, ни собирать ресурсы. Кроме того, кроме акул у моего племени было множество других врагов, и велика была вероятность остаться без юнитов вообще.

В таком случае, меня полагалось прикончить за ненадобностью.

Возможно, я бы прислушалась к этому аргументу, если бы акула не мозолила мне глаза. Если ориентироваться по часам, первая схватка произошла рано утром. Уже давно прошло время обеда, но замит так и плавал рядом с храмом, издевательски покачивая двумя гарпунами, торчавшими из тела.

Мы все равно не сможем ничего делать, пока не избавимся от него. В поисках выхода из сложившейся ситуации, я продолжила изучение игровых тонкостей, и обратила внимание на характеристики, что были, в том числе и у меня.

С силой все было понятно. Это сила, что тут думать. Мускулы, здоровье, крепость шкуры, мощь атаки определялись этой характеристикой, и у моего нового врага силы было хоть отбавляй. Налетчик мог врезаться в келпа со скоростью грузовика, и примерно с таким же эффектом. С точно таким же, если у грузовика были бы такие же острые зубы.

А вот дальше становилось интереснее. Магия определяла как собственно магическую силу и умение ей пользоваться, так и магическую защиту. В этом и было слабое место акулы, впрочем, как и наше. Чтобы жители моего рыбного храма изучили хотя бы простейшее заклиненание, нужно было построить алтарь безымянного бога. А для этого, их должно было быть тридцать штук, плюс еще столько же камня, сколько у нас всего лежало в кладовой.

Как минимум в этом бою, магия нам не светила вообще. Про дух молчу, с этим все еще сложнее.

Тем не менее, мой план должен был сработать как надо. Амфион сказал, чтобы я поступала так, как считаю нужным, и что это моя жизнь на кону.

Ну и пусть.

Помимо очевидной выгоды от убийства акулы, мы могли так же получить некоторые преимущества, выполняя связанные с ней квесты. Без помощи смотрителя, мне пришлось самостоятельно заняться изучением вопроса. Но я выяснила, что при выполнении определенных условий, перки которыми обладали различные существа (в основном, большие монстры) можно было получить и привить следующему поколению келпов.

Для получения перка, позволявшего при виде крови впадать в дикую ярость, нам нужно было убить трех акул. Это я отмела сразу. Во-первых нам бы с одной справиться, а во-вторых, пока что я не видела никакой пользы от дикой ярости. Бешеный келп не намного опаснее обычного, разве что, не такой трусливый.

А вот второй квест был гораздо интереснее. Келпы должны были три дня подряд питаться мясом акулы, чтобы их дети родились с акульими зубами. Думаю, возможность больно кусаться нам пригодится, да и выполнить это задание будет легко. Вряд ли мясо сильно испортится за три дня. А даже если испортится, рыболюдей это нисколько не смущает. Самый легкий квест, если не считать убийства самой акулы.

Налетчик ненадолго отлучился, и за это время мы успели перенести уже добытый камень в кладовую. Вернулись очень вовремя, как раз когда акула снова появилась на карте. Теперь, видимо уже сытый хищник, решил сидеть в засаде. Блин, вот же злопамятная сволочь!

Я пожалела, что у нас нет какого-нибудь яда, чтобы смазать гарпуны. Эта акула должна страдать. Нда, а я действительно свирепая. И это хорошо. Пусть дикая природа не смеет со мной связываться.

Уходящих на возможно последнюю охоту келпов я поприветствовала лично. Решила, что пойдет десять, а шесть в случае чего будут восстанавливать цивилизацию.

Один запомнился мне особо. На боку у него был длинный, тонкий шрам. След от прошедшего по касательной рога акулы. Это был тот самый келп, в которого я вселилась и спасла. Он как будто даже смотрел на меня с благодарностью и уважением. Или у меня очень хорошая фантазия, потому что эти ребята тупы как пробки.

Я почесала его спину, прямо рядом с торчащим плавником. Если вернется с поля битвы, дам ему имя. Вообще, надо им всем дать имена. А то чего как дураки?

Глава 9

Группа охотников готова. По нескольку гарпунов у каждого. К концам древка приделаны веревки, сплетенные из водорослей. Довольно крепкие, я проверяла.

Эхо тоже готова. Все элементы системы в норме, можем выдвигаться.

Аккуратно, стараясь не привлекать внимания, келпы выползли из-под храмовой стены. По команде, они поплыли в разные стороны. Я даже не надеялась, что акула не заметит их. Наоборот, в какой-то мере, я на это рассчитывала.

Как только налетчик погнался за ближайшим к нему рыболюдом, остальные сменили направление и стали приближаться к акуле. Я вселилась в того, на которого нацелился хищник, и метнула первый гарпун.

Острие вонзилось прямо в пасть. Надо же, три броска, три попадания. А я довольно меткая, в их-то телах. Едва успела выхватить второй гарпун, и воткнуть его в морду чудовища. Чуть-чуть не рассчитала, и теперь палка болталась рядом с глазом акулы, а не торчала из него, как я надеялась. Челюсти сомкнулись, располовинивая келпа и я потеряла контроль.

Пять гарпунов пролетели мимо, но четыре таки попали в бок. Мне даже показалось, что глаза налетчика загорелись красным. Столько крови. Столько ненависти.

Я сама не заметила, как начала кровожадно улыбаться. Это мне потом Амфион расскажет, с какой рожей я сидела на троне. Все шло по плану. Акула бесилась. Мы потеряли одного, но это та цена, на которую я еще могла пойти.

Взбесившаяся рыба пошла на второй заход, а ее цели снова разлетелись по равнине перед храмом. Пока акула неслась к новому келпу, чтобы сожрать его, двое других схватились за веревки и поползли по ним. Маневр работал. Чтобы тварь не отвлекалась на ползущих к ней диверсантов, я вселилась в цель и начала размахивать в воде двумя гарпунами. По идее, я хотела воткнуть их акуле в нос, но не попала. Пришлось расцарапать ей глотку, прежде чем управляемый мной рыболюд был прожеван.

Тем временем, два героя облепили рыбу с боков, и принялись со всей дури лупить ножами жабры. Чтобы налетчик не мог до них добраться, келпы держались за рога.

Акула достигла максимальной перегрузки. Она металась пытаясь сбросить атакующих, или сожрать тех, кто остался плавать вокруг. Периодически мне приходилось брать их под контроль, чтобы увести от особо внезапного рывка. Одному не удалось. Пока что, счет три-ноль совсем не в нашу пользу.

Разогнавшись, монстр врезался боком в стену храма, оставив от келпа висевшего с той стороны зеленое пятно на заросших мхом камнях. Их оставалось шестеро, и, кажется, пришло время переходить ко второй части плана.