Жена из другого мира (СИ), стр. 94

Хлайкери фыркнул:

— Надеешься, корабль утонет раньше, чем мы уговорим тебя сотрудничать? Хочешь ещё о чём-то поговорить? О моих мотивах, например?

— Мне нет дела до мотивов. Все оставшиеся люди с тобой? Кто ещё знает об этой технологии?

— Раввер, — криво усмехнулся Хлайкери, сапоги которого были по щиколотку в воде. — Ты, кажется, не осознаёшь: я тоже глава рода, и весь мой род здесь. А ты теряешь силу.

— Значит, ничего страшного не случится, если ответишь на вопросы.

— Только когда кристалл будет в безопасности. — Хлайкери вскинул руку и пошёл на министра. — Отойди, иначе подвину силой.

Министр отступил к стене. Хлайкери так развернул один из трюмовых фонарей, что под закрытыми водой стопами министра почти не осталось тени.

— Я знаю о твоём фокусе, — Хлайкери подмигнул ему и полуобернулся к своим. — Уберите тюки.

Они побросали верёвки и крепления в воду. Стали резво откидывать тюки с тканями в сторону.

У меня безумно колотилось сердце. Я перестал топить корабль. Министр устало наблюдал, как преступники освобождают ящик с кристаллом.

А ведь я могу унести кристалл. Лучше — раздавить, ведь ящик-то деревянный! Потянулся к этому дереву, нащупывал струны, но путался в струнах корабля. И едва уловил движение министра: его пальцы исчезли в тени на стене, вынырнули уже с блестящей капсулой. Она сверкнула в полёте, ударилась о ящик и разорвалась огненной вспышкой.

Министр плюхнулся на пол, прикрывая голову рукой, закутывая себя холодом тьмы, поглотившим пламя и щепки.

Кристалл треснул. Я наконец ухватил нити пылающих досок ящика, влил силу, и они прокрутились, окончательно раскалывая хрупкий источник магии.

С такого расстояния я почти не ощутил её смерть.

Вскочив, отплёвываясь от воды, министр схватил оглушённого, едва шевелящегося Хлайкери за шиворот и потащил наружу, прикрываясь им от врагов.

Преступники, оказавшись без магии, терялись, и нескольких мгновений их растерянности хватало офицерам для точного выстрела. Палубу заливала кровь.

К горлу подступила тошнота, я с трудом вырвался из плена корабельной плоти, отпустил струны сил, и корни стали распадаться. Полузатопленный корабль с треснувшим от взрыва боком дёрнулся и быстро лёг на дно, ободрав край пристани. Большая часть палубы осталась на поверхности.

Кто-то крикнул:

— Вперёд!

Офицеры побежали, стреляя на ходу, отбрасывая ружья и посылая удары магии. Я высматривал министра. Надеюсь, он ждал завершения атаки в незатопленном трюме, иначе… Страшно.

На меня что-то грохнулось. Химера. Очнулась и прибежала защищать. Вздохнув, я терпеливо ждал, когда она выйдет из режима спасения моей жизни. И молился, чтобы с министром всё обошлось.

В кэбе я сел напротив Хлайкери. Тот выглядел странно с рыжими волосами, в простой одежде. Ссадины на лице ярко выделялись, но ярче них пылали злобой глаза.

Даже лишённый магии и скованный по рукам и ногам, он казался страшным.

— Зачем убил тётю? — не удержался я. — Разве нельзя иначе? Она же просто женщина.

— Слишком много знала. Не брать же с собой длорку. — Он улыбнулся, зияя парой дырок на месте выбитых зубов. — Вы мне отвратительны, и она со своей сумасшедшей любовью отвратительна вдвойне.

Откуда столько ненависти? Я не находил разумного ответа, пришлось спросить:

— Ладно, незаконнорожденные, их можно понять, но ты-то не длор. Тебя приняли в семью, за что нас ненавидишь?

У него дрогнули губы.

— Тебе не понять, каково это — жить рядом с недосягаемой мечтой. Видеть, как люди вокруг пользуются магией, как даже младшей сестре дают искру, и она бегает по дому, поджигая свечи или наполняя комнаты запахом озона от разрядов маленьких молний. И все радуются, восторгаются, а у тебя ничего нет. Просто ничего. И никогда не будет.

Мне действительно не понять. Я оглядел его кожаный жилет со следами сорванных металлических пластин.

— Ваша система наследования магии несправедлива, — шепеляво продолжил Хлайкери. — Вы же магию украли, она вам не принадлежит.

— Откуда узнал?

— Из архива древнейшего университета Охтандии. Ваши предки поступили не лучше нас, но нас вы осудите, а их, конечно, нет. Это же предки! И магия досталась вам! — он дёрнулся вперёд, звякнули цепи. — Это несправедливо. Нечестно!

— Так получилось.

— Ты любишь это говорить, — усмехнулся Хлайкери. — Крайне удобная отговорка.

— Очень удобная. Но ты неправ. Мне не нравится, как мы получили магию, только дети не ответственны за проступки отцов. Мы не можем изменить случившееся, а ты и твои друзья сами сделали свой выбор, сами приняли решение убивать.

Снаружи громыхнуло несколько раз — это министр взорвал механизмы Хлайкери и остатки кристалла. Сверху ударил своей магией. Велел прикладами ружей добить кристаллы из приборов. И остатки швырнули в море.

Под конец ещё раз пересчитали снятые с корабля, выловленные в волнах магами воды и валявшиеся на пристани трупы.

Сорок три человека Хлайкери.

Передо мной сидел последний негосударственный служащий, знавший способ украсть магию длоров.

После допроса Хоблом Нерландийским и он будет мёртв.

Стало невыносимо грустно, что такой способный человек растратил большую часть жизни, свой несомненный талант на глупую и разрушительную месть.

Неужели данного природой и судьбой ему показалось так мало, что он возненавидел всех вокруг? Ведь многие чистокровные длоры не получали магии из-за интриг в семье или слишком большой численности рода.

Хлайкери мог прекрасно жить, жениться на простолюдинке, наслаждаться богатством, а он… Почему? Мне не понять.

И хорошо, что не понять.

Глава 56

Жена из другого мира (СИ) - _0.jpg

Жена из другого мира (СИ) - _10.jpg
эб покачивался. Мы молчали. Пылающий злобой Хлайкери, понимающий, что его ждёт смерть. Его будущий палач министр — холодный и сосредоточенный, словно морально готовившийся к своей нелёгкой миссии.

И я с мрачными думами о детях, невиновных в проступках родителей, но жестко за них наказанных.

Наверняка незаконнорожденные дети появляются не только от длоров, но и от простых людей. Сколько этих несчастных, почему им не помогают?

Кэб остановился возле особого отдела.

Открывший дверь офицер отстегнул наручники Хлайкери от сидения. Тот поднялся сам, но колени и пальцы у него дрожали.

— Прощай, — тихо сказал я.

Хлайкери фыркнул, но, ступив на землю, всё же произнёс сиплым, чужим голосом:

— Прощай.

Министр тоже поднялся, замер, глядя вслед Хлайкери.

— Я освобожусь минут через пятнадцать и тоже поеду на остров длоров. Подождёшь?

Странная просьба: министр не отличался компанейским характером. Но если хотел моего общества, то:

— Разумеется подожду… С радостью.

У министра дёрнулся уголок рта:

— Конечно.

Все, кто находился во дворе, смотрели на тёмную статную фигуру министра. Даже в окна за ним наблюдали. Мной овладело нестерпимое желание крикнуть: «Да женат он, женат!» Но столь же быстро прошло: если министр скрывает правду, да ещё при поддержке императора, это зачем-то надо.

Закрыв дверцу, я откинулся на спинку сидения. Снаружи моя химера улеглась рядом с колёсами и замурлыкала.

Скоро поеду домой. Там Саша. И мама, которой больше никто не угрожает. Мой дом. Источник краденой магии.

Жизнь.

Для сотни человек жизнь сегодня оборвалась, и хотя большая их часть преступники, ситуация от этого не менее трагична.

Зажмурившись, я ждал.

Пытался понять, как можно обречь своё дитя на существование, о котором говорила арестованная.

Как можно быть настолько жестоким? В голове не укладывалось. И мороз бродил по коже.