Жена из другого мира (СИ), стр. 61

При всей серьёзности ситуации я не могла отделаться от мысли, что впихивание этого необъятного подола в хрустальный гроб выглядело забавно.

Лавентин с чашкой успокоительного отвара стоял перед Близендой на коленях и преданно заглядывал в лицо. Раввер возвышался над ними. Не выдержав затянувшейся паузы, он повторил:

— Вы что-нибудь помните?

Близенда открыла большие карие глаза:

— Смутно, — потёрла лоб тонкими ухоженными пальцами. — Я получила известие, что Лавентин… пустился во все тяжкие.

— От кого? — наклонился к ней Раввер.

— От Сабельды.

Раввер и Лавентин переглянулись. Не заметив этого, Близенда устало продолжила:

— По письму выходило, что требуется срочное вмешательство. Что это вопрос чести, а возможно, и жизни. Я немедля отправилась в путь, хотя Керл был против. Он считает, я не должна путешествовать одна, но он не мог уехать из-за заседания городского совета. А я не хотела ждать ещё четыре дня.

Как всё удобно сложилось: вызов, занятость мужа. Судя по взглядам, которыми обменялись Лавентин и Раввер, они тоже сочли это совпадение подозрительным.

— Кажется, я заказала билет на поезд… и… Дальше всё как в тумане, — она сжала виски. — Не знаю, не уверена. Может, и не заказывала. Я… точно помню, что Керл просил меня остаться, спорил, а дальше…

Отставив чашку на подлокотник, Лавентин взял руки Близенды в свои и опустил на её колени, мягко спросил:

— Мама, ты накладывала на меня брачное проклятие?

Нахмурившись, подумав, она мотнула головой:

— Нет, не помню такого… — Её глаза расширились. — Брачное проклятие? Ты что? — Она схватила его запястье и ощупала браслет, в глазах заблестели слёзы. — Ты женат!

Резко потянуло уйти. Как минимум спрятаться за кресло. Приподнялась, но Раввер посмотрел на меня через плечо, и я, ощутив себя нашкодившей ученицей, застыла на месте.

— Да, — Лавентин предательски указал на меня. — Это Саша, моя жена. Я призвал её из другого мира.

И помахал рукой, приглашая подойти. Наконец Близенда посмотрела в мою сторону. Устало. Потеряно. Как и полагается человеку после похищения и неправильного выхода из их стазис-заклятия.

Ну всё, сейчас будет выволочка от настоящей леди, то есть длорки… Взгляд Близенды был очень растерянным, я уже поверила, что она не задаст сакраментальный вопрос, но она вздохнула и уточнила:

— А почему вы не одеты?

— Она одета, — спешно заверил Лавентин. — В её мире женщины одеваются так.

Близенда прикрыла глаза, будто борясь с головокружением.

— Вы в порядке? — я испуганно шагнула к ней.

Она философски произнесла:

— Привыкла к взрывам, к бегающим по дому химерам. И к тебе привыкну. Женился мой мальчик — уже хорошо.

— Это временно, — уверила я.

— Временно так временно.

Похоже, мальчик маму так выдрессировал, что она познала дзен. Крепко познала, потому что даже после второго уже более осмысленного взгляда на меня у неё не случилось ни сердечного приступа, ни непреодолимого желания прочитать мне нотации о женственности и прочей ерунде.

Впрочем, расслабляться рано: Близенда не в себе, а выспавшись может кардинально изменить поведение.

В одном из гробов кто-то сухо закашлялся.

— Спокойно, — властно распорядился мужчина, следивший за состоянием людей в гробах. — Без резких движений.

Раввер поспешил к ним. У лежавшего там человека не было рядом упрямого родственника, который потребовал бы сначала обеспечить комфорт и отвар, и лишь тогда разрешил бы допрос, поэтому возражения мужчины:

— Он ещё недостаточно оправился.

Пропали втуне.

— Вериндер, — Раввер склонился над гробом. — Как вы здесь оказались? Кто вас похитил?

Лавентин приподнялся, выворачивая голову в их сторону. Близенда схватила чашку с подлокотника — Лавентин вскочил, уронив блюдечко, и бросился к очнувшемуся, не замечая, как оно зазвякало по полу.

— Раввер? — сипло спросили из гроба. — Что?.. Где?.. Ох, Лавентин, только не ты.

Лавентин обиженно вскинул брови.

— Что ты опять натворил? — проскрипел голос. Морщинистая рука вцепилась в борт. — Чуть травой своей дом мой не окрутил, а теперь что? Решил избавиться от старика? Да я тебе… Где клюка моя? Сейчас, вы только погодите…

— Спокойно, — мужчина попытался удержать его, но дед сел.

Это оказался тот самый старик, что с клюкой гонялся за Лавентином вокруг нашей повозки. Выглядел он бледно и измождёно, но кулаком грозил бодро:

— Поймаю и выпорю.

— Если вспомните, как оказались в стазис-камере, — вклинился Раввер, — я лично его поймаю и подержу, пока будете пороть.

Старик Вериндер застыл. Гнев схлынул с его сурового лица, оставив растерянность, словно только сейчас пришло осознание происходящего.

— Как я оказался в стазис-камере?

Разжавшаяся рука задрожала, Вериндер запустил пальцы в волосы. Взгляд заметался, ноздри сильно раздувались. По телу пробежала дрожь.

Мужчина коснулся его плеч:

— Я не ре…

Глядя на старика, Раввер вскинул руку, и мужчина умолк, отступил к столику с какими-то пластинками.

— Я… — Вериндер стиснул волосы, взгляд его стекленел, грудь часто вздымалась. — Меня… я куда-то шёл… По приглашению… Нет, ехал… Я ехал… Девушка с корзинкой. Улыбалась и… — Застонав, он согнулся пополам.

— Я протестую, — мужчина занёс над ним одну из пластин.

— Запрещаю, — рыкнул Раввер.

Он был бледен и взбудоражен не меньше этого Вериндера.

Напряжённое молчание, шумное дыхание старика и лёгкий шум с улицы перекрыл голос Близенды:

— А знаете, я тоже помню… женщину с корзинкой.

Все повернулись к ней. Она смотрела на руку. Потом ощупала уши.

— Ей понравились мои украшения. Теперь их нет.

В двустворчатые двери постучали. Окинув всех недовольным взором, Раввер прошагал туда и приоткрыл створку:

— Слушаю!

— Вас вызывают на экстренное совещание кабинета министров. Немедленно.

— Пусть начинают без меня, я приеду позже.

— Это приказ императора.

Раввер запрокинул голову и вздохнул. Вспомнив встречу с императором, я ему даже посочувствовала.

Глава 34

Жена из другого мира (СИ) - _0.jpg

Жена из другого мира (СИ) - _17.jpg
етырёхместный полицейский кэб покачивался, слабо вскрикивали рессоры, ныли мои рёбра и почка. Обнимая за талию маму, склонившую голову мне на плечо, я томился чувством вины, ведь жена ехала напротив одна. Её бледное лицо ярко выделялось в сумраке закрытого экипажа.

Конечно, жена пострадала меньше мамы, но я должен быть рядом.

С обеими.

Если бы мы ехали в моей двуколке, можно было бы раздвинуть сидение на нужный размер, а в этом жутком кэбе приходилось мириться с неудобствами.

Я вздохнул.

Ситуация складывалась интересная, но гадкая. Среди пяти заключённых в стазис-камерах мужчина был один — Вериндер. Остальные — старейшие в своих родах женщины. Хосаэлла Индели — двоюродная бабушка мамы, Нэтья Клахорийская и Перландия Мондербойская, мать Смуза, которая крайне редко покидала дом.

Министр ничего не сказал по поводу личностей пленников, ну кроме того, что это должно остаться тайной, но после осознания масштаба проблемы выглядел просто загнанным зверем. У него такой взгляд становился лишь первое время после смерти очередной жены.

Надеюсь, с другими спасёнными всё будет в порядке.

От преступников ожидать благородства не принято, но у этих вовсе совести нет — издевались над стариками. Убить хотели. И если маму после осмотра хирург отпустил домой, то остальным потребовалась медицинская помощь.

Они тоже сейчас под охраной, но уверенности в их благополучии не было. Да и какая уверенность, если преступники столь изобретательны? Ведь полицейский, что должен был вызвать подмогу, оказывается, в полиции не служил. Подменыш пришёл в одежде убитого офицера. И дальше бы приходил, если бы не этот случай.