Наследница Тумана, стр. 51

Меня устраивало. Я мимоходом осмотрела зал камильранского храма Хозяйки Туманного предела, поразилась таланту архитектора, создавшего серо-черное каменное чудо, но задерживаться не стала и направилась вслед за Лойдой.

На улице выяснилось, что, в отличие от меня, простые люди некромантку не видят. Ну и хорошо. Понадобится — появится во всей красе. Мы благополучно прошли по улице, а на углу я взяла извозчика и потребовала отвезти в приличный магазин готового платья. Я надеялась на обычное девчачье развлечение: перемерить ворох тряпок перед зеркалом, отобрать не только нужные вещи, но и пару понравившихся нарядов, что называется, для души, послушать льстивые комплименты продавцов, забыть на время о проблемах.

Все шло отлично. Выйдя из магазина с двумя сумками обновок, я сообразила, что не обязательно торопиться на ужин, можно поесть в городе, а для Арта попросить собрать еду навынос. Таверну я нашла по запаху домашней пищи, облизнулась и уверенно толкнула дверь. Задержавшись на пороге, огляделась. Зал чистый, справа за столиком хлебали суп две женщины лет сорока, чуть впереди сидел мужчина, а рядом с ним очень похожий на него паренек. Еще дальше, за сдвинутыми вместе столами, сидела целая группа мужчин, которые что-то негромко обсуждали. Публика приятная, до меня никому дела нет.

Я устроилась за ближайшим столиком у окна. Не самое удобное место, но мне хотелось понаблюдать за горожанами. Из-за прилавка выпорхнула симпатичная блондинка в опрятном переднике, улыбнулась мне как родной. Да, все было хорошо, пока сквозь дверь не просочилась Лойда, видимая только мне одной.

Под потолком полыхнуло бледно-розовым. Одна из женщин, отбросив плошку с супом, закричала:

— Нежить!

Мальчишка завизжал, официантка застыла и зажала обеими руками рот, мужчины повскакивали, трактирщик выхватил нож. Я ошеломленно моргала.

— Никакая я не нежить, — обиженно буркнула Лойда, подплывая ко мне. — Раньше народ лучше разбирался в таких нюансах. Госпожа, вы бы сказали этим людям и нелюдям, — я рассмотрела, что среди мужчин был как минимум один эльф, — что артефакт отреагировал на ваше кольцо.

Похоже, об ужине придется забыть. Ладони вспотели. Признаваться, что виновата в переполохе я, было страшно. Побьют и будут, наверное, правы. Я встала, сглотнула и набрала в легкие побольше воздуха:

— Господа, артефакт над входом отреагировал на мое кольцо. — Я подняла руку. — Нет причин для беспокойства. Прощу прощения, что причинила неудобство. — Я повернулась к официантке. — Всем угощение за мой счет.

Девушка настороженно кивнула, больше рефлекторно, нежели осмысленно. Первой пришла в себя дама, кричавшая о нападении нежити.

— Детка, — обратилась она к официантке, — я угощаюсь второй порцией супа, рыбкой с овощами. Неси кувшин вина, два пирожка с мясом и пару яблок.

Ничего себе запрос. Женщина посмотрела на меня вопросительно, и я кивнула. Не хватало только, чтобы стражу позвали, уж лучше откупиться. Я удостоилась нескольких недовольных взглядов от посетителей трактира, но в остальном все прошло мирно. Люди вернулись к прерванной трапезе. Я сделала заказ для себя, отдельно перечислила, что следует запаковать мне с собой. Вот почему у меня даже прогулка по магазинам не может пройти спокойно?!

Когда я вернулась в общежитие, вампир все так же сидел за столом и переписывал трактат. Я позвала его обедать, а заодно завтракать и ужинать. Бедный, весь день сидит голодным из-за дурацких правил.

Оставив его в гостиной, я прошла в кабинет и приступила к домашней работе. Начать решила с реферата, затребованного дроу, но вампир меня опередил. Реферат он подготовил сам, мне требовалось только переписать готовое начисто. С заданным наизусть гимном я поступила еще проще: уточнила у Лойды, знает ли она его, и попросила во время проверочной процитировать мне нужное четверостишие. Пока некромантка не хотела, не только люди не могли ее видеть, но и маги. Те лишь чувствовали ее присутствие, а для меня это означало, что в списывании меня не обвинят. Я сочла, что с основными заданиями разобралась, и с чувством выполненного долга потянулась.

— Полчаса перерыв, — объявила я, откладывая перо. — Арт, заваришь чай?

Вампир как раз зашел в кабинет и встал на пороге, прислонившись плечом к стене.

— Конечно, госпожа.

— А я пока прогуляюсь тебе за амулетом переноса. — Я решительно встала из-за стола.

— Госпожа? — недоуменно уточнил он.

— Ошейник сниму, и возвращайся к своим. Зачем ты мне нужен тут? Я всего лишь хотела вытащить тебя из неприятностей. Вытащила. Теперь гуляй на все четыре стороны и больше не вляпывайся.

Вампир нахмурился, всмотрелся мне в лицо, будто пытался понять, насколько серьезно я говорю. Радости по поводу скорого возвращения домой он не испытывал.

— Но, госпожа, — он зачем-то даже на одно колено опустился, — я много зачем нужен. Я вот трактат еще не переписал. Я буду вам чай заваривать, для привидения, — он быстро покосился на проявившуюся в кабинете Лойду, — это слишком энергозатратно. Я расскажу о мире, знания госпожи Шамили уже устарели. Еще я взял на себя смелость и заказал на ваше имя книжки из библиотеки. Я научусь быть еще более полезным вам.

Я смотрела на вампира во все глаза и не могла понять. Он не шутил. Другой бы от нетерпения приплясывал, а этот уговаривает оставить его в качестве «живого материала», как его зарегистрировали на входе в академию.

— Моя богиня, умоляю, дайте нам шанс, не отказывайтесь.

Так…

— Арт, я не отказываюсь от вас. Наоборот, я забочусь о тебе, от пиратов забрала, к своим верну, я отправляю тебя в безопасное место. Я отвечаю за вас, можешь мне об этом не напоминать, сама знаю. Но чтобы у вас была полноценная богиня, я должна выучиться.

— Учитесь, моя богиня, но позвольте мне вам служить. — Поняв, что меня его сомнительные просьбы не трогают, поднялся со вздохом и грустно улыбнулся. — Я умру, если вернусь.

— С чего бы? — опешила я.

Вампир улыбнулся повторно, и на сей раз улыбка получилась проказливой.

— Я поклялся, что не вернусь, пока Хозяйка не примет мою жертву, принесенную на ее алтарь по всем правилам. Если вернусь раньше, то умру как клятвопреступник.

Я плюхнулась обратно за стол. Вампирская логика была за гранью моего понимания.

— Наверное, мне стоит начать свою историю сначала. Мы теряем надежду, богиня. Почти не осталось тех, кто верит в спасение расы. Я хотел помочь им верить и, конечно, хотел вернуть вас. Я собрал вампиров и перед всеми дал клятву, что не вернусь на родину, пока по всем правилам не принесу жертву на алтарь в первом храме.

— Но храмы же закрыты.

— Легенда утверждает, что самый первый храм Хозяйки по-прежнему открыт. До него-то я и хотел добраться. Предположительно первый храм находится в океане. Я пытался спрашивать у моряков. Кому, как не им, знать? Доразговаривался. — Он болезненно поморщился. — Так банально и глупо вышло. Меня обокрали, и я согласился плыть под началом капитана, который, казалось, что-то мог рассказать по делу. Я знал, что он нечистоплотен, но не знал, до какой степени. Дальше вы знаете.

Я побарабанила пальцами по столешнице. Вампир прав, просто вернуть его домой не получится. Наверное, я могу выяснить про первый храм и помочь Арту до него добраться, но не сейчас. Жаль.

— Вы главное упустили, госпожа, — влезла Лойда. — Вы не поняли, что за жертву он собирался принести.

— Арт?

— Свою жизнь, моя богиня. Если бы я добрался до храма, я бы сам лег на ваш алтарь.

ГЛАВА 30

— Не надо на мой алтарь, — пробормотала я. — Живым ты мне больше нравишься.

Вампир даже не улыбнулся.

— Как вам будет угодно, — ответил он на полном серьезе. — Я не оговаривал в клятве, какая именно будет жертва, только место жертвоприношения.

— А если бы оговорил? — уточнила я.

— Если бы вы пожелали, чтобы я стал клятвопреступником, я бы подчинился.

Скучный тип, впрочем, я его понимаю: со смертью шутки плохи. Вампир ушел за чаем, а я, проводив его задумчивым взглядом, отправилась разбирать сумки. Все самое необходимое я купила, о бытовых неурядицах можно забыть, а вылазки в город на час-полтора проблемой не будут.