Брей (ЛП), стр. 1

Брей

Эффи Вон

Мальчишки Саттоны — два слова способные вызвать улыбку на лицах женщин всех возрастов в маленьком городке Мэлрой, штат Алабама. Пять братьев, которые в течение рабочей недели помогают своей матери управлять фермой, в то время как сами присматривают для себя из множества заинтересованных в них женщин тех, которых на выходных убедят выпрыгнуть из трусиков.

У каждого брата своя история, и, как у множества семей в небольших городках, их истории переплетутся, что навсегда изменит жизнь каждого из них. Потому что для всех братьев наступит момент, когда они должны будут принять решение: продолжать заводить интрижки или наконец-то стать настоящими мужчинами.

Один из них получит подарок, который желает каждый мужчина.

Один будет сломлен.

Один — потерян.

Один узнает, что значит обладать кем-то.

Один принесёт последнюю жертву.

На юге линии Мейсон–Диксон — испорченные мальчишки, жаркие ночи и захватывающее южное очарование.

2014

Эпизоды новеллы Эффи Вон «Мальчишки с юга Мейсон-Диксон»

Ашер

Брей

Автор: Эффи Вон/Effy Vaughn

Название: Брей/Bray

Новелла: Мальчишки с юга Мейсон-Диксон (2)/ The Boys South of The Mason Dixon (2)

Переводчики: chat_reve

Редактор: chat_reve

Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» ( ) для ознакомления. Распространение данного материала на любых других ресурсах строго запрещено!!!

ОТ АВТОРА

Я хочу признаться.

Но сначала дайте мне объясниться…

Когда я пишу книги, в первую очередь я забочусь о том, нравится ли мне. Во вторую — понравится ли она моим читателям.

Тем не менее я солгу, если скажу, что не переживаю, что написанные книги не понравятся читателям.

Сначала было не так. Я писала, потому что любила это. Мне не нужно было оправдывать ничьи ожидания. Было просто. Теперь я беспокоюсь, что разочарую читателей. Конечно, это естественно. Думаю, все авторы проходят через это.

Я очень благодарна, что у меня есть читатели, которые хотят читать мои книги… но я хотела иметь возможность творческого выражения, где могла просто писать и ни о чём не заботиться. Если бы я просто могла наслаждаться историей, это было бы всем, в чём я нуждалась. Для того чтобы это сделать, я решила, что мне нужен псевдоним. Я хотела писать книгу и не беспокоиться, когда кто-нибудь прочтёт её. Создать история просто ради удовольствия. Без обычно прилагаемого к удовольствию стресса.

Было несколько недостатков в этом плане. Основная проблема, что я достаточно занята, будучи собой. У меня нет времени быть кем-то ещё. Я даже не знаю, почему я думала, что смогу это сделать. Но я также не ожидала, что читатели получать так много удовольствия от первого эпизода новеллы. Когда я поняла, что не смогу держать этот темп, я удалила первый эпизод. Я действительно не думала, что кто-то обратит внимание или проявит заинтересованность.

Я так сильно ошибалась.

Читатели обратили внимание. Их это очень сильно волновало. Два блоггера, которые участвовали в этом, помогли получить почту Эффи Вон, чтобы спросить, что с ней случилось. Когда выйдет следующий эпизод. Вопросы приходили, и я понимала, что должна что-то сделать. Читатели не могли оставаться в подвешенном состоянии из-за этой новеллы.

После длительных обсуждений и размышлений, мы решили, что это будет лучшей идеей: для начала я должна сказать вам правду, что я прошла трудный путь, чтобы понять, что я не Супервумен. Что на некоторое время выбило меня из колеи, потому что я начинала в это верить. Это было жестокое возвращение в реальность.

Следующим моим решением стало завершение серии. Тем не менее я размещу эпизоды на своём сайте бесплатно. Следующий эпизод появится в течение следующих двух недель. Сейчас я работаю над ним. Тем из вас, кто не читал первый эпизод и хотел бы прочитать эту серию, повезло, вы сможете прочитать её в виде поста на моём сайте.

Я выучила свой урок. Я больше никогда не буду притворяться кем-то другим. Я также прекращу ходить в своей накидке. Всё равно я выгляжу нелепо.

ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА

Данная информация устарела. В итоге Эбби Глайнс выпустила только два эпизода и решила переписать их в качестве полноценных романов на платной основе.

СОДЕРЖАНИЕ

БРЕЙ

Я больше не трону эту задницу. Я покончил с траханьем женщины, которая играет в подобные игры. Она пересекла черту из-за этого дерьма с моим братом. Я не создан только для одной женщины. Это не было частью того, кем я был. Я видел, как Ашер влюбился в девушку. Я помню, как жизнь вытекала из него, когда он покончил с Дикси Монро.

И теперь наблюдение за ним, ежедневно смотрящим на неё с тоской, стало главным стимулом для того, чтобы я никогда не позволял женщинам затронуть что-то, кроме моего члена. Так что если Скарлет Норт хотела добиться от меня нечто большего, связавшись с моим братом, она может быть с ним. Но Брент не заслуживал её дерьма. Я не позволю ей причинить ему боль.

Проблема в том, чтобы держать мои грёбанные руки подальше от неё. Чёрт, она сосала мой член, как никакая другая женщина, которая у меня была. Её упругий зад в этих шортах, которые она носила, чертовски возбуждал меня, но я мог получить киску где-нибудь ещё. Её киска не была золотой. Даже если ей казалось, что это так.

Брент говорил о переходе на следующий уровень со Скарлет. Это означало секс, и я понимал, что настало время остановиться. Конечно, я трахал её до того, как он заинтересовался ею, но теперь она его. Её киска больше не может принадлежать мне. Я собираюсь отпустить её задницу. Я не понимал, почему она должна была взять и всё разрушить.

— Ты выглядишь дерьмовей, чем обычно, — сказал Даллас, самый младший из братьев, когда зашёл в сарай.

На нём были только его боксёрские перчатки и спортивные шорты. Парню было семнадцать, а он был размером с нашего старшего брата Ашера. Он провёл больше времени на ферме, работая, чем кто-либо из нас.

— Отвали, — ответил я и схватил корм, за которым пришёл, а затем забросил стофунтовый[1] мешок себе на плечо.

— Благодаря тебе и Ашеру это место в последнее время очень «весёлое». Ашеру нужно потрахаться. Это и есть его проблема. Но ты всё проклятое время трахаешь кого-то в поле.

Я не ответил ему потому, что боялся, что могу скачать что-то, о чём пожалею. Я направился к двери. У меня была работа, которую нужно сделать, и говорить о моих чувствах не было в моём списке приоритетов.

Синий грузовик Ашера подъехал, когда я вышел на улицу. Он спрыгнул и посмотрел на меня.

— Ты видел Брента? Он должен был пойти со мной и забрать трактор, но его задница куда-то свалила после завтрака и так и не вернулась.

Брент. Мой близнец. Брат, с которым у меня была самая тесная связь. Включая и то, что девушка, которую, как он сказал вчера вечером, он любит, была девушкой, от которой я не мог держать подальше свой член. Блять.

— Неа. Не видел, — сказал я, а затем бросил корм в заднюю часть фермерского грузовика.

— Я должен привезти трактор сегодня. Даллас там? — спросил он, кивая на сарай.

— Ага. Займи его чем-то, кроме как избиения чёртового мешка, — ответил я.

Ашер усмехнулся и направился к открытой двери сарая.

Он начал улыбаться или смеяться только недавно. В течение трёх лет он жил с секретом, который отнял у него девушку, которой он поклонялся. Теперь, когда правда вышла наружу и он мог любить её, стало слишком поздно. Она и наш брат Стил были влюблены в друг друга. Или, скорее, Стил был влюблён в Дикси, а Ашер решил, что Стил лучший выбор для неё.